Workshop ( 全部 )

发表于:http://www.goethe.de/ins/cn/lp/kul/mag/lit/de7367620.htm
Im Allgemeinen ist man in China der Auffassung, der Erfolg eines Schriftstellers zeige sich darin, ob er berühmt ist oder nicht. Ist er berühmt, so muss es sich um einen guten Schriftsteller handeln. Sein Renommee ist gleichbedeutend mit Geld und sozialem Status, sein Wort hat Gewicht, die Frauen fliegen auf ihn - es bedeutet, dass er einfach alles ha...
发表于:http://www.writingaboutfashion.de/Kultur 2012.7
Seit einem Jahr ist Lee Yu-chia Microblog-Managerin beim chinesischen Online-Portal TencentQQ.com. Im Herbst 2011 hatte der Instant Messenger "QQ" – technisch ein Hybrid aus Blog und Twitter – schon über 700 Millionen Nutzer. Diesen März waren erstmals über 100 Millionen Leute gleichzeitig aktiv. Bevor Lee zu "QQ" kam, arbeitete...
发表于:《美术报》20120512
“启蒙”一词在德文中的原意为“大量光线反击社会环境所造成的阴暗”,更多的是指人类走出自我束缚的蒙昧状态。经历了文艺复兴运动后的欧洲为什么又兴起了声势浩大的启蒙运动?这值得历史学家们研究。通过这一展览,观众们可以确信的是,启蒙运动的一大贡献就是将艺术解放出来,成为公众领域的一个重要组成部分。博物馆在启蒙时期开始走向公众,进而成为开启民智不可或缺的文化场所。..
2012-03-30 09:28:33
1 Ich habe gehört, "Aufklärung" versteht jeder der deutschen Organisatoren etwas anders als seine Kollegen. Herr Botschafter , wie verstehen Sie den Begriff "Aufklärung"? --Antwort--: Aufklärung ist für mich kein Zustand, sondern ein Prozess. Für einen einzelnen Menschen ist sie der Sprung von der Fremdbestimmung zur selb...
发表于:《青年参考》20120321
28年来,德国《图片报》一直致力于将裸体女孩照片刊登在头版上。从1984年起,这份发行量400万份的日报头版刊登过5000多名女子的裸照。但现如今,他们却决定抛弃这一传统。据悉,该决定是《图片报》男性员工于3月8日决定的,目的是表达对女同事的尊敬。当时,300多名女同事正在享受国际妇女节假期。 “从女性角度来说,这可能只是一件小事。但对《图片报》和德国所有男性来说,这是一..

中长篇作品 - 中德媒体使者2011 ( 全部 )

自己的一间屋 (试发表)
2011-09-09 05:44:04
伍尔芙的作品中,最让我欣赏的是那个完全架空的故事《自己的一间屋》。我看这位亲其他作品的时候,常常觉得疏离。因为我对她笔下那个英国中产社会太为陌生了。自己的一间屋,则更倾向于一种生活方式,某种价值取向。可能我看得早,因此现在对自己的影响还在,已经深入血液。 一间自己的屋子,以及每年五百镑的收入,是创作的基本条件。只有这样,女人才能平静而客观地思考,才能不.. (5回应)
2011-09-12 00:59:06
德国媒体概况是我在德国做项目上的第一课。 Steffen博士是个我万分感谢的人。我能入选这个项目,和他有莫大的关系。作为本届面试的主考官,他问我的问题可谓说各个刚好我都很擅长。也许因为大家都是腹黑天蝎座吧,可是按道理来说我擅长的内容是非常小众的。后来我才知道,他大学专业是艺术史,难怪对我青眼有加。 出国之前,大使馆履新的新闻官Frank专门找我吃了顿饭。在交谈中,我... (2回应)
2011-09-11 06:03:14
我个人觉得德国的杂志阵容还比较齐整。而报纸就可以说是百花齐放,而且简直天壤之别。《图片报》是欧洲发行量最大的报纸,拥有大批读者,对舆论的形成具有很大的影响力。它在政治立场上中间偏右,民粹主义传声筒。http://www.bild.de/虽然你不屑一顾,但是架不住人家基数大啊。这不啻为一个响亮耳光打在德国高贵知识分子的脸颊上。 这份报纸看得我眼花缭乱,估计正常人都不喜欢看.. (6回应)
2011-09-12 04:08:33
据说Steffen Grimberg是德国媒体的八卦王。 我分析了一下德国媒体人的生活,他们的薪酬也比较一般,也就2500欧元+,好的凤毛麟角。我觉得这和行业准入水平有很大的关系。全球平均下来做医生和律师的收入都很高,你想想仅仅受教育的时间成本就是很大一笔。而记者做起来容易,所以门槛低自然分母大,收入低。记者年纪大了跑不动肿么办?我想想无非转作PR,优秀点的著书立说混到高校。唉,.. (2回应)
2011-09-12 06:15:09
一直认为,我写得最好的东西是流水账。有种烟火红尘的真意。而这真意是什么?也许是我们在活着,尽管会老会丑会死,然而每一天都是那么鲜活不同,欢乐无极限。我是从小娇生惯养独生女,还算晓得点人生艰辛,从来都是撒娇耍赖逃避艰难困苦。所以对我来说最困难的事情就是和蚊子做斗争,哈,我因为蚊子的骚扰尖叫了一个夏天,如今天彻底凉下来,秋天来了。 来汉堡一周了。可以这么.. (1回应)
2011-09-15 22:59:56
等着邮箱里Alexander的信,成为每天的固定期待。我还记得8月份在北京的时候,带他参观贵网,他怕我看不懂花体字,一个一个耐心的拼出名字给我听。Alexander是die Zeit on-line的编辑,我后来搜他背景资料,曾就职于明镜在线。在中国吧,我们做新媒体的就比平媒从业者低一头。貌似在德国并不是如此。大家各有各的业务线,而且在平媒走向衰亡的时刻,新媒体蓬勃发展。 后来我们就开始写... (4回应)
2011-09-16 03:09:41
熟悉我的人都知道,我是那种什么时候都在赶DEADLINE的人。所以8月份最后两周,完全都是鸡飞狗跳。这些在北京进修的朋友,都无缘再见。我一直后悔,在贵网接待他们的时候,原本应该可以坐得更好的。于是我看到ALEX热心肠的回复,心里很是过意不去的。都说德国人冷漠,可能我碰到了太多好心人吧。 我写邮件给他,写我在汉堡最初这十天的衣食住行。抱怨孩子气的坏天气,很冷。晚上吃... (1回应)
2011-09-26 03:02:56
9月16日起了个大早,乘火车从汉堡去杜塞尔多夫。上了将近两周的课,对于德国日常生活刚有点渐入佳境的状态。甚至也开始有了这样那样的计划,想去各处走走看看。到处走走,除了可以增加见闻,以后老眼昏花又可以拿出来回味的,此外我更觉得可以增加看人看事物的一种平常心。我们常常说,一人经历多了,就会看淡就会不执著。 早上6点45的火车,分秒不差。虽然只有短短三天两夜的旅..

雨嘉的短篇作品 ( 全部 )

发表于:《青年参考》20110803
我们不能全然相信在媒体上看到的一切。不管这个消息是来源于网络,还是来自别的消息源,哪怕是《纽约时报》这样的大媒体。尽可能了解各种不同信息再做出判断不失为一个好建议。 “类似挪威爆炸案这样的突发新闻,为什么记者和新闻机构的表现如此缺乏自我约束?” 自从这桩血腥袭击发生之后,如上问题我最常被别人问到。 挪威爆炸枪击暴行一发生,很多新闻机构草率将其原因..

雨嘉的图书豆列 ( 全部 )

雨嘉的留言板 ( 全部3条 )

Eskey大锅锅
Eskey大锅锅: 媒体使者~~~真厉害!!!哈哈 2011-09-11 00:26
 
小木
小木: 阎老师介本居然是雨大人翻译的。。 2011-09-06 22:37
 
一怒为尼玛
一怒为尼玛: 1 2011-09-06 14:23
 
>

雨嘉的广播 ( 全部 )

发布了短故事专栏《妖兽都市》下的新免费文章

旋龟@Se resoudre aux adieux
短故事/专栏 作者:雨嘉 他美好无暇的二十二岁,让我喜欢的东西,是生命与青春的最后一缕关联。对,是我从他本人身上,所发现的那种希腊雕像...

发布了短故事专栏《妖兽都市》下的新免费文章

穷奇@现在我想拍莉莉玛莲
短故事/专栏 作者:雨嘉 谈到过往,阿童表情倒是没有什么特别的变化。微妙的,真有一种忧郁的东西,如同波浪般传过来,仿佛把心都包住了。

发布了短故事专栏《妖兽都市》下的新免费文章

九尾狐@樱花翠露
短故事/专栏 作者:雨嘉 他在国外得奖的设计作品是一台茶几。混凝土制成的,线条非常简洁。这样的设计却因为功能性强,造价低廉,又有创意过...

发布了短故事专栏《妖兽都市》下的新免费文章

妖兽都市·鲑·救风尘
短故事/专栏 作者:雨嘉 也许每个良家妇女都有做头牌花魁的梦想。女人不是为了恋爱而活,但只要还有一口气,爱情就在呼吸。十几岁开始,她就...

在豆瓣阅读开设专栏《妖兽都市》

妖兽都市
短故事专栏 | 隔周日更新,共 20 期 | 简介: 一直对城市有种莫名的情感,爱恨交织,因此引古籍《山海经》中的神兽与摩登都市形形色色人物一一对应,撰写《妖兽都市》,描摹堕落之美。 历经沧海桑田,这世间依旧有诸多城邦灿烂耀目。一些人的面容在灰蒙蒙的雾霭中看得格外不清楚,他们人影如鬼魅,衬得城市有种迷幻药般美。可是我却在他们身上看到了那些仿佛来自《山海经》中远古神兽的影子。想象中的动物,与摩...
雨嘉
Medienbotschafter China-Deutschland
  • 译者: 雨嘉
  • 翻译语言:德语、英语
  • 翻译类型:杂文/其他
  • 代表译作: 《这样猜透女人心》 新星出版社 2011-4

关注该小站的成员 ( 52 )

  • 乐琪
  • Karless
  • 央槿
  • 张然
  • Mr.Wye
  • 甜牙齿
  • Moon
  • 鳗鱼

关注该小站的成员也关注

本站 由 沈昆默 于2011年09月06日创建