发表于:《美术报》20120512
“启蒙”一词在德文中的原意为“大量光线反击社会环境所造成的阴暗”,更多的是指人类走出自我束缚的蒙昧状态。经历了文艺复兴运动后的欧洲为什么又兴起了声势浩大的启蒙运动?这值得历史学家们研究。通过这一展览,观众们可以确信的是,启蒙运动的一大贡献就是将艺术解放出来,成为公众领域的一个重要组成部分。博物馆在启蒙时期开始走向公众,进而成为开启民智不可或缺的文化场所。..
2012-03-30 09:28:33
1 Ich habe gehört, "Aufklärung" versteht jeder der deutschen Organisatoren etwas anders als seine Kollegen. Herr Botschafter , wie verstehen Sie den Begriff "Aufklärung"? --Antwort--: Aufklärung ist für mich kein Zustand, sondern ein Prozess. Für einen einzelnen Menschen ist sie der Sprung von der Fremdbestimmung zur selb...
发表于:《青年参考》20120321
28年来,德国《图片报》一直致力于将裸体女孩照片刊登在头版上。从1984年起,这份发行量400万份的日报头版刊登过5000多名女子的裸照。但现如今,他们却决定抛弃这一传统。据悉,该决定是《图片报》男性员工于3月8日决定的,目的是表达对女同事的尊敬。当时,300多名女同事正在享受国际妇女节假期。
“从女性角度来说,这可能只是一件小事。但对《图片报》和德国所有男性来说,这是一..
发表于:20120310
◆怪咖Stefan
我听说Stefan的时候,他已经不是德国时尚圈一个默默无闻没名气的小角色了。第一次去汉堡店里找他扑空,店员说老板去柏林忙呢。忙什么?也许是媒体访问,也许是圈内什么派对。不知道,老板总是很忙。
几个月时间弹指过去,终于见得真尊约到专访已是初冬早晨。迷路迟到长达一个小时,Stefan站在店门口边抽烟边等我。满大街走过的人,都格外安于低调的华丽。一眼望过..
(
2回应)
发表于:《美术报》20111231
柏林新中央火车站可以说是冯·格康的代表作品。这个火车站也是我个人最欣赏和钦佩的建筑之一。整个火车站分为多层,比如说最上一层为城铁,与柏林公共交通地铁线路相连,而之下多层则为不同方向的列车准备。换乘的时候只要乘坐扶梯即可,最大的特点就是快,非常方便。而且路标明显,路痴也不会迷失方向。对于我这样的外国乘客来说,只要远远望见柏林新中央火车站的玻璃墙,就会从心..