【译文】神探夏洛克维基百科英文版全文翻译 3.0版
【原文link】http://en.wikipedia.org/wiki/Sherlock_(TV_series)#cite_note-Mail-yearend-11
【译者• Dr.Maydorome 】
【校译•开花の潘】
【译文原文:神探基洛克小白进阶完全指南1.0 ——神探夏洛克维基百科英文版全文翻译】
【本文仅供学习参考,严禁各种形式未经译者本人允许的图文转载,商业出版。尤其是转载至、weibo/renren/tieba/等其他网站。】
【所有权利归原作者和原文献所有】
Sherlock (TV series)神探基洛克小白进阶完全指南3.0
——神探夏洛克维基百科英文版全文翻译
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
☛来自维基百科,自由的百科全书
《神探夏洛克》是一部英国电视连续剧,改编自亚瑟•柯南道尔爵士的《福尔摩斯》侦探小说,时间背景设定在当代。本剧由史蒂文•莫法特(Steven Moffat)和马克•盖提斯(Mark Gatiss)创作,由本尼迪克特•康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)饰演夏洛克•福尔摩斯,马丁•弗里曼(Martin Freeman)饰演约翰•华生医生。继2009年内部播出的导航集之后,第一季三集各90分钟在2010年七月、八月于BBC一套和BBC高清台播出,第二季的三集则于2012年一月播放。第三季目前已经签约,据传会在2013年上映。这部剧集已在超过180个国家及地区发售。
哈斯伍德电影公司为英国广播公司(BBC)出品了这部剧,并与WGBH Boston公共教育电视台合作它家的英国电视精选集。本剧拍摄在伦敦,梅瑟蒂德菲尔,斯旺西,达特姆尔和卡迪夫等多地取景。其他主要演员还包括鲁伯特•格雷夫斯(Rupert Graves)饰演格雷格•雷斯垂德探长,安德鲁•斯科特(Andrew Scott)饰演吉姆•莫里亚蒂,马克•盖提斯(Mark Gatiss)饰演迈克罗夫特•福尔摩斯,尤娜•斯塔布斯(Una Stubbs)饰演赫德森太太,还有雯叶特•罗宾逊( Vinette Robinson)饰演萨利•多诺万及路易斯•布瑞丽(Louise Brealey)饰演莫莉•胡柏等。
评论对本剧的反响呈压倒性的一致好评,第一季更是赢得了2011年度英国学术电视奖(BAFTA Television Award)最佳剧集(1)。全部六集的DVD与蓝光碟均已在英国上市,柯南道尔部分原著的周边版亦随同发售。每季的原声碟也将发售。【2012年1月30日第一季,2月27日第二季】
【作品介绍】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
〖筹备〗
本剧是史蒂文•莫法特和马克•盖提斯的又一合作,两人先前都有为电视剧改编或借鉴维多利亚时期文学作品的经验(2)。2007年的6集短剧《变身怪医》(Jekyll) 就由莫法特改编自《化身博士》(Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde)(3) ,而盖提斯曾为《神秘博士》(Doctor Who)撰写过一集拜访狄更斯的“死不安宁”(The Unquiet Dead)(4)。莫法特和盖提斯都是《神秘博士》的编剧,两人在去卡迪夫为《神秘博士》工作的火车途中数次讨论过《福尔摩斯》的改编大计(5)。他们都是夏洛克•福尔摩斯的忠实粉丝(6):盖提斯如此看待福尔摩斯故事系列,“每当我碰到什么还没有读过《福尔摩斯》的人,我总觉得还有那么多全新的乐趣在等着他们(6)。” “友谊”的主题同样对盖提斯和莫法特适用(7)。两位编剧意识到总会有人和他们不谋而合,然后拍摄一部现代版的福尔摩斯(8)。而当他们在蒙特卡洛出席一次颁奖典礼时,莫法特的妻子,制片人苏•芙秋(Sue Vertue)则鼓励他们试着自己来动手实现这个想法(8)。
盖提斯曾指责近些年对柯南•道尔小说的电视改编都“太虔诚太慢热”,与其如此他们更愿意像1930、1940年代巴兹尔•雷斯伯恩(Basil Rathbone)主演的系列电影一样大刀阔斧的改编(6)。在DVD评论音轨中,莫法特和盖提斯说他们认为先前夏洛克•福尔摩斯所有的改编都太教条化了,不仅是柯南道尔的原著,还有雷斯伯恩和格林纳达(Granada)的电视剧版本(8)。本尼迪克特•康伯巴奇版的夏洛克则使用现代科技,比如短信、互联网和GPS来破解案件(6)。, 执导了两集神探夏洛克【当时指S1E1和E3,现在S2还有两集E1E2】的保罗•麦奎根(Paul McGuigan)表明这符合柯南道尔的角色设定,并指出“在原著中福尔摩斯会用任何可行的设备来破案,还一直在实验室里做着实验。这(BBC剧集)不过是一个现代化的版本。放在今天他依然会用尽一切可用的工具来帮助他找出事情真相。”(9)
此次改编仍保持了原著中的很多传统色彩,如贝克街的地址和福尔摩斯的死对头莫里亚蒂 (10)。尽管书中的事件全转换成了现代版,很多原著的元素仍处处闪现。例如,马丁•弗里曼版的华生刚从阿富汗退役回国(11)。而原版华生正是在参加完1878年到1880年第二次英阿战争回国的。盖提斯意识到“这正是同样的战争,我觉得。同样毫无胜算的战争。”(6)
在2008年8月的爱丁堡国际电视节上《神探夏洛克》被声称是一部时长60分钟的单集制作(2),计划于2009年中后期播出(10)。本意是希望如果试播集成功的话就拍摄一部完整的剧集(10)。然而,初版的试播集——据悉耗资80万英镑——却导致流言在BBC内部和更广范围的媒体业界弥漫:《神探夏洛克》可能会成为一个灾难(12)(13)。BBC决定不播出试播集,而是要求重拍一部每集90分钟的三集系列剧(12)(13)。原先的试播集收录于第一季的DVD中。在评论音轨里,剧组曾提及BBC“非常喜欢”试播集,只是要求他们改变形式(8)。 据记者马克•劳森(Mark Lawson)称,“试播集被充分的扩展、重写,全然的改变了外观,进度和音效。”(13)
〖演员〗
本尼迪克特•康伯巴奇饰演夏洛克•福尔摩斯。莫法特和芙秋自从2007年看过他在电影《赎罪》(Atonement)里的精彩表现后就有聘请他担任领衔主演的意向。在试读后他们很快敲定了这个选角(14)。《卫报》曾评论道,“康伯巴奇能够完美演绎各种古怪而才华横溢的角色,他演绎的福尔摩斯冷酷、科技控,轻微自闭。”(15)康伯巴奇说过,“扮演这个角色是个巨大的挑战,因为你脑内的台词储存量和思维速度——你必须衔接得极快。他总是领先观众、领先所有他周围正常智力水平的人一步。他们永远无法琢磨出他正大步迈向何方。” (15) BBC威尔士的电视剧部部长皮尔斯•威戈(Piers Wenger)将本剧中的夏洛克描述为“现代社会中一名精力充沛的超级英雄,一位高傲的天才侦探,被想要证明自己比犯人和警方更聪明的欲望引领着——事实上,是比任何人。” (10)考虑到社会舆论与媒体规制的转变,康伯巴奇版的福尔摩斯用数张尼古丁贴片代替了烟斗(9)。 编剧们深信夏洛克不应该谈吐间好似“一个全然的现代人”,莫法特称,他们本来更倾向于让他“不要看上去总是在授课”。然而,莫法特在第二季中将这个角色变得“更加富有维多利亚风范”,着重渲染了康伯巴奇“华美的声线”(16)。
在一篇和《观察家报》的访谈中,合作出品人马克•盖提斯披露他们当初在为选定约翰•华生医生这一角色选择演员的过程中经历的困难要胜于选择主演 (6)。制片人苏•芙秋说道,“本尼迪克特事实上是唯一的人选,我们从他身上看到了夏洛克的影子……每当本尼迪克特在场的时候我们唯一的选角标准就是确保约翰[华生]和他之间有情感火花——我想在他们一走进房间、共同工作的时候你就能感受到。”(17) 好几个演员为华生这个角色试镜(8),最终马丁•弗里曼得到了它。 史蒂文•莫法特说马特•史密斯(Matt Smith)是第一个失败的候选人。拒绝他的理由是他看上去太“愣头愣脑”,而剧组希望有个更正直的人来演华生(18)。不久以后,史密斯被莫法特选为《神秘博士》的第十一任博士。
编剧们说弗里曼的加盟升华了本尼迪克特扮演福尔摩斯的方式(8)。记者Victoria Thorpe写道,“弗里曼演绎的可靠而能干的华生,令这位自称‘高功能反社会症’的现代福尔摩斯愈发鲜活。”(6) 盖提斯强调了为这个角色定下正确基调的正要性。“华生并不是一个白痴,尽管柯南道尔的原著总是拿他开玩笑,”盖提斯宣称,“但是物以类聚,天才周围永远不会围绕着白痴。”(6) 莫法特则坦言弗里曼像是“那种全然和本尼迪克特背道而驰的人,除了他们都同样才华横溢……马丁能把平常人演绎到极致。我极爱他做一切事时那近乎吹毛求疵的现实主义。我坚信他所做的一切从任何意义上而言都是全新的。”(8)
鲁伯特•格雷夫斯(Rupert Graves)被选为格雷格•雷斯垂德探长的扮演者。两位编剧在筹备过程中称这个角色为“雷斯垂德探员”直到盖提斯意识到在现代社会这个角色理应拥有“探长”的头衔。莫法特和盖提斯指出在原著中雷斯垂德出现的并不频繁且前后不一致。他们决定采用“六尊拿破仑石膏像”中的那个版本:“这是个在福尔摩斯这儿饱尝挫败却依然敬仰着他的男人,而福尔摩斯认为他是苏格兰场里最好的人手(8)。数位角色候选人在他们的试镜中演绎了几句带着喜剧意味的轻松台词,然而这个饱含创作力的剧组偏爱格雷夫斯为这个角色带来的稳重(8)。他的名字“格雷格”,出现于剧集“巴斯克维尔猎犬”中。
安德鲁•斯科特(Andrew Scott)在“致命游戏”中首次以吉姆•莫里亚蒂的形象出现。莫法特说,“我们从一开始就清楚地明白我们想对莫里亚蒂做怎样的改变。通常莫里亚蒂是一个相当沉闷而高端的反派,所以我们觉得他是一个真正而全然可怕的人物。一个彻底的精神病人。” (17)莫法特和盖提斯本不打算在前三集里设置莫里亚蒂和夏洛克正面交锋的桥段,但随后意识到他们不得不这么做。“我们必须要将‘最后一案’中这对劲敌相会的场景以某种形式演绎出来。”(19)
其余常规阵容包括尤娜•斯塔布斯(Una Stubbs)出演赫德森太太,合作出品人马克•盖提斯(Mark Gatiss)出演迈克罗夫特•福尔摩斯,丽莎•麦卡利斯特(Lisa McAllister)出演迈克罗夫特的助理,安西娅(Anthea),尽管她的戏份并不多(20)。雯叶特•罗宾逊( Vinette Robinson)、乔纳森•阿里斯(Jonathan Aris)和路易斯•布瑞丽(Louise Brealey)分别出演多诺万警官、安德森和莫莉•胡柏。
嘉宾演员包括,菲尔•戴维斯(Phil Davis)出演杰夫(21),保罗•卓格(Paul Chequer)出演迪莫克探长(22),佐伊•泰尔福特(Zoe Telford)出演莎拉(22),陈珍玛(Gemma Chan)出演姚素琳(22),约翰•塞森斯(John Sessions)出演康妮•普林斯, 海顿•格温(Haydn Gwynne)出演温斯莱斯小姐(23),狄宝娜•摩亚(Deborah Moore)(19),扮演莫里亚蒂受害者中的一个。以及彼得•戴维斯(Peter Davison),为天文馆献声(19)。第二季“贝尔戈维亚丑闻”中,劳拉.普尔沃(Lara Pulver)出演艾琳•艾德勒, 拉塞尔•托维 (Russell Tovey)则在“巴斯克维尔猎犬”中,出演亨利•奈特。
〖拍摄〗
本剧由BBC威尔士的哈斯伍德电影公司出品(2)。同时BBC环球提供了部分拍摄资金(25)。PBS资助的公司Masterpiece也联合出品了此剧(26)(27)。试播集的拍摄开始于2009年1月,主要取景地为伦敦和卡迪夫。试播集由莫法特执笔,Coky Giedroyc执导(28)。 剧组曾在1月20日和21日在斯旺西的位于Wind街的No Sign酒吧里有过长达7个小时的拍摄,酒吧被重新设计成意大利餐馆以供拍摄福尔摩斯和华生用餐的场景(29)。•场地管理选此作为拍摄地是因为他们需要一栋既靠近巷子又能改造成意大利餐馆的建筑(30)。1月21日,剧组于卡迪夫的Newport路拍摄了几组镜头,外景拍摄部分在两天后于伦敦贝克街完成(29)。同一周,剧组也曾在梅瑟蒂德菲尔拍摄(31)。贝克街221B的取景地在North Gower街185号(24)【译者注:去过几次,应该是187号】——不在真正的贝克街拍摄是因为繁忙的交通(32)和太多需要遮掩的印着“夏洛克•福尔摩斯”的相关周边(19)。
2009年7月,BBC电视剧部门宣布三集各90分钟的系列剧计划于2010年播出(33)。此前,莫法特曾说一旦《神探夏洛克》被签约,盖提斯将担任监制,以便自己能够专心于《神秘博士》的制作。(2)。“致命游戏”部分在一所废弃的污水厂拍摄(34)。后期主要在哈斯伍德电影公司的卡迪夫后期制作中心完成,中心坐落于得天独厚的BBC卡迪夫湾“影视城”并于09年末开放。部分拍摄工作在Upper Boat摄影棚完成,《神秘博士》亦曾在此处拍摄(35)。第一季于2010年1月杀青,其中保罗•麦奎根执导了第一和第三集,Euros Lyn执导了第二集(36)(37)。三集剧集是以与播出顺序相反的次序拍摄的(19)。
试播集的服装设计由英国学术电视奖(威尔士)获得者雷•霍尔曼(Ray Holman)担任(38)。康伯巴奇在剧中身着一件价值1000英镑的贝达弗(Belstaff)大衣(39)。本剧集的服装设计萨拉•亚瑟(Sarah Arthur),解释过她是怎样打造侦探的形象的。“福尔摩斯不会对时尚有丁点兴趣的,所以我选了些经典的款式,略带现代元素:瘦腿裤搭配一件双纽扣紧身裁剪的小西装。同时我也选了修身的衬衫和适合动作场面的衣袂潇洒的风衣——在伦敦天际线的映衬下它看上去棒极了。”(39)
编剧们说他们并不想要刻意现代化原著(8)。但也有些颇具创意的尝试,例如决定将221B的标志放置在福尔摩斯家的前门上【译者注:格林纳达版的“221B”在门上方的半圆形拱窗上】。盖提斯和莫法特表示在21世纪,前门只会标有整座房子的门牌号,而且每间公寓都有门铃。但是221B是如此的具有标志性,以至于他们无力改变它 (8)。编剧们还认为主角们应该互相称呼彼此的名字,而不是传统的福尔摩斯和华生(8)。本剧的片名便是很好的阐明。导演保罗•麦奎根想出了把短信内容写在屏幕上的主意,而不是快速地切换一只手握着手机的画面(8)。
制片人们发现,为了第二季的拍摄协调主要演员、莫法特和盖提斯的档期十分困难。康伯巴奇和弗里曼都要参演2012年上映的电影《霍比特人》而莫法特继续担任神秘博士的领衔编剧。《卫报》曾断言是出于时间压力,剧组才会一连三集都用原著中最广为人知的故事(40)。盖提斯对此的回应是他们曾有过争论,关于是否分三年来呈现这三个故事,但莫法特解释说他们不想“延后乐趣”(40)。随着福尔摩斯和华生关系在第二季中深入发展,华生不再轻易为夏洛克的侦查技叹为观止,而在第二季(猎犬)中,他的表现如同一名初出茅庐的侦探(40)。
【剧集】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
迄今为止本剧共制作并播出了两季,每季为各三集长的迷你剧。第一季首次在2010年7、8月间播出,第二季在2012年1月播出。第三季已经签约,据传会在2013年面世。本剧集已在超过180个国家及地区发售(41)。
☛第一季(2010)
第一集“粉色的研究”由史蒂文•莫法特撰写,部分参考原著“血字的研究”。Coky Giedroyc曾导演过本集的60分钟版本,在BBC签约要求90分钟长的剧集后重拍。新版本的“粉色的研究”由保罗•麦奎根执导,于2010年7月25日同时在BBC一套和高清台播出(42)(43)。
第二集,“盲眼银行家”,片中福尔摩斯被旧友委托调查一起位于伦敦市中心银行的神秘侵入,本集由史蒂芬•汤普森(Stephen Thompson)执笔,Euros Lyn导演(44)。第一季以“致命游戏”结尾,首播于2010年8月8日。
吉姆•莫里亚蒂(安德鲁•斯科特饰演)首次在第三集中露面,迫使福尔摩斯在规定期限内解决一系列明显毫无关联的案子。本集由马克•盖提斯执笔 麦奎根执导,结束于一个巨大的悬念中,夏洛克和莫里亚蒂陷于对峙的僵局中,而华生的身上绑着炸弹(45)。
☛第二季(2012)
在2011年度的Kapow会议上,盖提斯宣布了原著中将被改编的故事,以及第一季的编剧将在第二季中各掌一集(46)。鉴于“波西米亚丑闻”、“巴斯克维尔猎犬”和“最后一案”是福尔摩斯原著中最知名的三部,盖提斯解释道,“我们觉得在第一季的成功之后,紧接着就做三部最著名的故事是件很自然的事情。”(46)“问题是我们要怎么解决之前的悬念,以及三个故事的核心。我们将试图令夏洛克与约翰的关系略微深入。我们不能仅仅停留在‘你没有感情’‘’我不在乎’的层面,必须要向前推进。而其他的角色也必然会有各自的发展。”(46)保罗•麦奎根导演了前两集(47),《神秘博士》的导演托比•海恩斯(Toby Haynes)执导了最后一集(48)。拍摄从2011年5月16日持续至2011年8月24日;苏•芙秋制作了前两集,伊莱恩•卡梅隆(Elaine Cameron)制作第三集,而芙秋也担任了这一集的监制(49)。第二季三集片最初预计在2011年晚期上映(50),后推迟到2012年1月。
“巴尔戈维亚丑闻”, 由史蒂文•莫法特执笔,保罗•麦奎根执导,于2012年1月1日首次播出。本集部分参考“波西米亚丑闻”,集中描述福尔摩斯接受委托去追回艾琳•艾德勒(劳拉.普尔沃饰)照相手机中某王室成员的不雅照。其中艾琳是一位无情而聪明的施虐女王,同时也利用从富有权贵的客户手中榨取的机密信息牟利(51)。
马克•盖提斯撰写了“巴斯克维尔猎犬”,本集调查了一座军事基地中发生的神秘事件。鉴于首次出版于1902年的“巴斯克维尔猎犬”是柯南道尔最著名的著作之一,盖提斯觉得相较于对一些鲜为人知的故事的改编,他更有责任在本集中涵盖更多人们耳熟能详的原著元素(52)(53)。拉塞尔•托维在本集中饰演亨利•奈特,他的父亲二十年前在达特莫尔被一只巨型猎犬撕成了碎片。本集导演为麦奎根, 首次于2012年1月8日播出(54)。
第二季结束于“莱辛巴赫瀑布”。本集灵感来源为“最后一案”,剧中以莫里亚蒂为剧情主线,讲述了他逐步使夏洛克•福尔摩斯身败名裂直至最后杀死他的过程。本集片名暗合莱辛巴赫瀑布,是原著中夏洛克和莫里亚蒂坠落身亡的地点。本集由Stephen Thompson执笔,由曾数次导演莫法特写的《神秘博士》剧本的海恩斯执导,首次播出于2012年1月15日,剧情停止与福尔摩斯在华生目睹的情况下假造了他的自杀(55)。
☛第三季(待续)
在基于原著“最后一案”的第二季最后一集“莱辛巴赫瀑布”里,夏洛克坠落身亡(之后,“空屋历险记”揭示了福尔摩斯伪造了自己 的死亡,尽管柯南道尔本意是想杀死他的),然而史蒂文•莫法特觉得他和共同出品人马克•盖提斯所演绎的这版福尔摩斯的坠落已经超越了柯南道尔的版本。他还补充说,尽管关于这个剧情已有了各种详情的讨论,有一个线索依然被所有人都错过了(56)。第二季最后一集播出完毕后,莫法特和盖提斯同时在推特(Twitter)上宣布会有第三季,并早已与第二季同时签约(57)。莫法特曾说他希望第三季“有可能的话能在年底之前”播出(55),然而此言论很快就被执行制片人苏•芙秋驳斥(58)。
莫法特莫法特有意将原著中华生最终与福尔摩斯分居的事实保留,但他不确定自己是否会在改编中安排华生结婚(16)。部分“莱辛巴赫瀑布”的解密情节已经拍摄完毕(55)。
【反响】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本剧被评论家们一致称赞,并享有很高的评价。第一集在观众欣赏指数上获得了相当高的分数(59)(56)。《观察家报》称本剧为“《我与长指甲》和《谍影重重》的交汇,也带着点《神秘博士》的元素,这没什么好惊讶的,因为毕竟这剧是由《神秘博士》的编剧马克•盖提斯和史蒂文•莫法特出品的。”(6)《卫报》的丹•马丁(Dan Martin)评论道,“这还是这剧的初期,但是三集片的第一个90分钟,‘粉色的研究’,就已经精彩绝伦、有厚望焉。它具有《军情五处》的精致,却毫无疑问是夏洛克•福尔摩斯。演绎的过程新颖独特,情节则带着莫法特典型的错综复杂。”(61) ,同样隶属于《卫报》的山姆•沃拉斯顿(Sam Wollaston),则注意到了故事中有些情节并没有被解释明白(62)。来自《独立报》的汤姆•苏利夫(Tom Sutcliffe)评论福尔摩斯在解决案件时“有点迟钝”,但是他其余的评论都很正面。他写道,“《神探夏洛克》是一个巨大的成功,它饱含智慧而洞悉原著,完全没有削减原著任何炫目和精彩之处。它的真正精髓并不拘于故事,而在于夏洛克的个人魅力。尽管在若干方面表现出鲜明的叛逆,但它在所有至关重要之处都令人赞许地表达了它对原著的忠诚。”(63) 据悉,在“粉色的研究”获得好评之后,BBC急欲打造更多剧集(64)。而在2010年8月10日,《神探夏洛克》的第二季已成定势 (17)。
本剧赢得了英国学术电视奖(BAFTA Television Award)的最佳剧集奖项,弗里曼也因他的角色华生医生获得 了最佳配角奖。本剧也获得了YouTube观众奖的提名,同时康伯巴奇获得了最佳男主角的提名(65)。第一季赢得了2011年度爱丁堡国际电视节Arqiva奖最佳本地剧作(66)。“粉色的研究” 则被提名艾美奖(67)。柯南道尔的原著粉丝普遍对本剧持好评。《卫报》评论员Gwilym Mumford写道,“本剧的成功必然与莫法特和盖提斯对柯南•道尔著作博大精深的阐释有关,除此之外,他们的改编融合了各种前人在电影电视荧幕上的作品。就像盖提斯自己所言:‘一切皆有渊源。’”(40) 《每日电讯报》的萨拉•克朗普顿(Sarah Crompton),总结了一些为原著粉丝准备的笑点和典故(68)。
本剧的广受欢迎也带动了形似夏洛克的风衣的销量,据经销商德本汉姆(Debenhams)报道。服装品牌贝达弗(Belstaff)在第一季结束后再次将本尼迪克特•康伯巴奇在剧中所穿的风衣投入生产(69)。据《独立报》报道,“设计师保罗•科斯特洛( Paul Costelloe)为了满足巨大的需求量,提供了类似剧中剪裁的风衣和围巾,此外萨维尔街(Savile Row:世界最顶级西服手工缝制圣地)的定制裁缝John Pearse说很多他的客户都来询问关于剧中演员的服装(39)。记者亚利克西斯•裴特利迪斯(Alexis Petridis)评论道,“你能看出来为什么男人都想要打扮成那样。多半是他们都注意到了康伯巴奇尽管不是以往经典的电视健壮美男,却在女性观众中产生的巨大反响……于是一致断定这和服装有什么关系。于是,眼下英国男性时尚的风向标是一位虚构的无性恋反社会症患者,在屏幕上首次露脸就是在用马鞭抽打一具尸体。即使连这位伟大的侦探他自己都不会料到有这么一天。”(69)出版商和经销商普遍反映在第一季播出期间夏洛克•福尔摩斯书销量增长了180%(70)。片中福尔摩斯住处下方的三明治店”Speedy’s“,则吸引了大量从剧中认出它的人,客流剧增(32)。BBC在线制作了在本剧中出现的几个周边网站。网站内容由Joseph Lidster编写,他同时也为《神秘博士》周边网站作出了巨大贡献(71)。
【本地发行与销售】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第一季由2entertain公司于2010年8月30日在英国发行DVD,随后11月4日在澳大利亚发行(72),11月9日在美国发行。其中包括了三集剧集和几个特别篇。“粉色的研究”伴有评论音轨,评论者为史蒂文•莫法特、马克•盖提斯和苏•芙秋,另外本尼迪克特•康伯巴奇、马丁•弗里曼以及马克•盖提斯评论了“致命游戏”。碟中还收录了试播集,由Coky Giedroyc执导的60分钟版本的“粉色的研究”(73)(74)。评论家马克•劳森(Mark Lawson)说涵盖试播集这一举措“勇敢 值得称赞”(13)。英国电影分级委员会将本剧三集剧集和试播集分级为“适合12岁以上及成人观看”(75)(76)(77)(78)。此次发行还收纳了32分钟长的关于本剧的纪录片“揭秘神探夏洛克”(79)。
第二季碟于2012年1月23日在英国地区发行(80),其中囊括了“巴尔戈维亚丑闻”和“巴斯克维尔猎犬”的评论音轨,外加一部名为“神探夏洛克解密”的纪录片(81)。第一季原声碟由银幕唱片公司(Silva Screen)出品,于2012年1月30日发行。紧随其后第二季原声碟于2012年2月27日发行(82)(83)。
BBC图书出版了一些柯南道尔原著小说和选集的本剧周边版本,封面印有康伯巴奇和弗里曼。《血字的研究》《夏洛克•福尔摩斯探险记》在2011年秋季发行,由莫法特和盖提斯分别作序。《巴斯克维尔猎犬》和《四签名》将在2012年3月发行,由康伯巴奇和弗里曼分别作序(85)(86)。根据《广播时报》报道,《神探夏洛克》的走红带动了原著的销量再次增长(87)。
〖参考文献〗
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. ^ "Television Awards Winners in 2011". BAFTA. Retrieved 22 May 2011.
2. ^ a b c d Parker, Robin (23 August 2008). "Doctor Who's Moffat to pen modern Sherlock Holmes" (subscription access). Broadcast (Emap Media). Retrieved 27 December 2008.
3. ^ Walton, James (18 June 2007). "The weekend on television". The Telegraph. Retrieved 2007-07-28.
4. ^ Gatiss, Mark (2005). Doctor Who: The Shooting Scripts. BBC Books.ISBN 0-563-48641-4.
5. ^ Bevan, Nathan (15 January 2009). "Benedict Cumberbatch, Martin Freeman star in new BBC Sherlock Holmes drama filmed in Cardiff". South Wales Echo (Western Mail and Echo).
6. ^ a b c d e f g h i Thorpe, Vanessa (18 July 2010). "Sherlock Holmes is back… sending texts and using nicotine patches". The Observer. Retrieved 2010-07-18.
7. ^ Moffat, Steven "Introduction" In: Conan Doyle, Arthur (2011).Sherlock: A Study in Scarlet. Random House. pp. xi-xii. ISBN 1849903662.
8. ^ a b c d e f g h i j k l m Sue Vertue, Steven Moffat and Mark Gatiss. DVD audio commentary for "A Study in Pink"
9. ^ a b Pendreigh, Brian (19 Jul 2010). "Times have changed but crimes are the same for new Sherlock Holmes". The Herald. Retrieved 2010-07-20.
10. ^ a b c d "BBC to make a modern-day Sherlock Holmes". The Telegraph. 19 Dec 2008. Retrieved 2010-07-20.
11. ^ AP (16 August 2009). "Life outside The Office for Martin Freeman".Wales on Sunday (Western Mail and Echo).
12. ^ a b Heritage, Stuart (24 December 2010). "Replay the best of 2010". The Guardian. Retrieved 18 January 2011.
13. ^ a b c d Lawson, Mark (2 September 2010). "The rebirth of Sherlock".The Guardian. Retrieved 2010-09-07.
14. ^ "Unlocking Sherlock", documentary included on the Series 1 DVD/Blu-Ray release
15. ^ a b Mitchison, Amanda (17 July 2010). "Benedict Cumberbatch on playing Sherlock Holmes". The Guardian. Retrieved 2010-07-18.
16. ^ a b Jeffery, Morgan (11 Jan 2012). "'Sherlock' Steven Moffat interview: 'Holmes might not survive'". Digital Spy. Retrieved 2012-01-13.
17. ^ a b c Frost, Vicky (10 August 2010). "Sherlock to return for second series". The Guardian. Retrieved 10 August 2010.
18. ^ French, Dan (4 February 2010). "Matt Smith rejected for BBC's 'Sherlock'". Digital Spy. Retrieved 4 February 2010.
19. ^ a b c d e Mark Gatiss, Benedict Cumberbatch and Martin Freeman. DVD audio commentary for "The Great Game"
20. ^ "Network TV BBC Week 31: Sunday 1 August 2010". BBC. Retrieved 2010-07-18.
21. ^ "A Study in Pink". wr. Steven Moffat, dir. Paul McGuigan. Sherlock. BBC. 2010-07-25. No. 1, series 1.
22. ^ a b c "The Blind Banker". wr. Stephen Thompson, dir. Euros Lyn.Sherlock. BBC. 2010-08-01. No. 2, series 1.
23. ^ a b "The Great Game". wr. Mark Gatiss, dir. Paul McGuigan. Sherlock. BBC. 2010-08-08. No. 3, series 1.
24. ^ a b Nelson, Sadie (26 July 2010). "Holmes sweet Holmes". Nelson's Column (London Town). Retrieved 2010-08-04
25. ^ Clarke, Steve (1 October 2009). "Can Holmes solve co-prod mystery?".Variety (Reed Business Information). Retrieved 2009-10-02.
26. ^ Weisman, Jon (22 February 2010). "PBS climbs 'Upstairs' with BBC".Variety (Reed Business Information). Retrieved 24 February 2010.
27. ^ BBC Press Office (12 July 2010). "Sherlock Press pack". Retrieved 2010-07-12
28. ^ "BBC Drama announces 'Sherlock', a new crime drama for BBC One"(Press release). BBC Press Office. 19 December 2008. Retrieved 27 December 2008.
29. ^ a b Staff (24 January 2009). "Exclusive: Gossip from city filming of BBC drama Sherlock". South Wales Evening Post (Northcliffe Newspapers Group).
30. ^ Staff (19 January 2009). "Bar mystery solved by detective work".South Wales Evening Post (Northcliffe Newspapers Group).
31. ^ Staff (21 January 2009). "Actors on set for detective drama". South Wales Evening Post (Northcliffe Newspapers Group).
32. ^ a b "Sherlock Holmes, and the riddle of the packed sandwich bar".Daily Mail. 15 August 2010. Retrieved 2010-08-16.
33. ^ McMahon, Kate (14 July 2009). "BBC1 unveils new dramas"(subscription access). Broadcast (Emap Media). Retrieved 2009-07-21.
34. ^ Benji, Wilson (1–7 August 2009). "One Final Question: Mark Gatiss".Radio Times (BBC Magazines): p. 146.
35. ^ Parker, Robin (20 August 2009). "Hartswood set to develop projects from Welsh office" (subscription access). Broadcast (Emap Media). Retrieved 20 August 2009.
36. ^ "Filming Begins on 'Sherlock'" (PDF) (Press release). Hartswood Films. January 2010. Archived from the original on 2011-07-16. Retrieved 28 January 2010.
37. ^ Levine, Nick (17 April 2010). "Mark Gatiss talks 'Who', 'Sherlock'".Digital Spy. Retrieved 2010-05-28.
38. ^ "Sherlock". Ray Holman website. Retrieved 21 July 2009.
39. ^ a b c Paul Bignell and Rachel Shields (8 August 2010). "Sherlock chic! Fashion? It's elementary, thanks to BBC". The Independent. Retrieved 2010-08-10.
40. ^ a b c d Mumford, Gwilym (17 December 2011). "Sherlock returns to the BBC: 'He's definitely devilish'". The Guardian,. Retrieved 2011-12-19.
41. ^ Grant, Olly (30 December 2011). "Benedict Cumberbatch: the ideal Holmes". The Telegraph.
42. ^ Sweney, Mark (26 July 2010). "Sherlock Holmes more popular than Tom Cruise". The Guardian. Retrieved 2010-08-04.
43. ^ BBC Press Office (8 July 2010). ""Network TV BBC Week 30: Unplaced" Press release". Retrieved 2010-07-14.
44. ^ Deans, Jason (2 August 2010). "Sherlock on the case with 6.4m". The Guardian. Retrieved 2010-08-03.
45. ^ Sam Wollaston. "TV review: Sherlock". The Guardian. Retrieved April 4, 2011.
46. ^ a b c Singer, Leigh (10 April 2011). "Kapow! 11: Ideal Holmes: Mark Gatiss on the new series of Sherlock and Doctor Who". IGN.com. Retrieved 2011-04-26.
47. ^ Mciver, Brian (7 March 2011). "Director's cut: How Hollywood director witnessed real gore for new tv drama". Daily Record (Scottish Daily Record and Sunday Mail Ltd.). Retrieved 2011-04-26.
48. ^ "Video: Doctor Who at Wondercon 2011 (View from 36:35)". YouTube. Retrieved 20 April 2011. "So what's next for you?" "I'm doing Sherlock."
49. ^ "BBC One's BAFTA-nominated Sherlock begins filming second series".BBC Press Office. 16 May 2011. Retrieved 16-05-2011.
50. ^ "New commissions and return of Sherlock for BBC One". BBC Press Office. 28 August 2010. Retrieved 03-01-2011.
51. ^ Sutcliffe, Tom (2 January 2012). "Last Night's TV: Sherlock, BBC 1".The Independent. Retrieved 2012-01-04.
52. ^ Jeffery, Morgan (Jan 5 2012). "'Sherlock' Mark Gatiss Q&A: 'Horror is a big part of Sherlock Holmes'". Digital Spy. Retrieved 2012-01-08.
53. ^ Gaskell, Simon (4 January 2012). "Sherlock writer Steven Moffat furious with sexist claim". Wales Online. Retrieved 2012-01-04.
54. ^ Wollaston, Sam (7 January 2012). "TV review: Borgen; Sherlock". The Guardian. Retrieved 2012-01-08.
55. ^ a b c Jeffries, Stuart (20 January 2012). "'There is a clue everybody's missed': Sherlock writer Steven Moffat interviewed". The Guardian. Retrieved 2012-01-21.
56. ^ Jeffries, Stuart (20 January 2012). "Sherlock: vital missing clue behind death fall". The Guardian. Retrieved 2012-01-28.
57. ^ "Sherlock to return for third series". BBC News. 16 Jan 2012. Retrieved 2012-01-16.
58. ^ Brown, David (22 January 2012). "Sherlock won't return in 2012, says executive producer Sue Vertue". Radio Times. Retrieved 2012-01-22.
59. ^ Millar, Paul (28 July 2010). "'Sherlock' well-received by critics".Digital Spy. Retrieved 10-07-29.
60. ^ "No s**t, Sherlock: BBC1 drama Sherlock has got off to a better start than Doctor Who.". The Sun. 29 July 2010. Retrieved 2010-07-29.
61. ^ Martin, Dan (23 July 2010). "Sherlock makes Sunday night TV sexy".The Guardian. Retrieved 2010-07-25.
62. ^ Wollaston, Sam (26 July 2010). "TV Review: Sherlock and Orchestra United". The Guardian. Retrieved 2010-07-26.
63. ^ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Sutcliffe_(broadcaster)">Sutcliffe, Tom</a> (26 July 2010). "The Weekend's TV: Sherlock, Sun, BBC1 Amish: World's Squarest Teenagers, Sun, Channel 4". The Independent. Retrieved 2010-07-28.
64. ^ Tobin, Christian (27 July 2010). "BBC 'keen to film more Sherlock'".Digital Spy. Retrieved 2010-07-28.
65. ^ Plunkett, John; Halliday, Josh (22 May 2011). "BBC's Sherlock wins best drama award at Baftas". The Guardian. Retrieved 2011-05-22.
66. ^ "ITV1 named terrestrial channel of the year". BBC News. 28 August 2011. Retrieved 2011-08-28.
67. ^ "Sherlock: A Study In Pink (Masterpiece)". Emmys.com. Retrieved 11-11-11.
68. ^ Crompton, Sarah (1 January 2012). "The timeless appeal of Holmes’s sexy logic". Daily Telegraph. Retrieved 2012-01-05.
69. ^ a b Petridis, Alexis (4 September 2010). "No chic, Sherlock". The Guardian. Retrieved 2010-09-07.
70. ^ Stone, Philip; Katie Allen (12 August 2010). "No shit Sherlock as TV adaptation boosts book sales". TheBookseller.com. Retrieved 12 August 2010.
71. ^ "Sherlock: Other Sherlock related websites". BBC Online. Retrieved 2010-07-25.
72. ^ "Sherlock DVD release date Australia". JBHIFI. 10 October 2010. Retrieved 2010-10-19.
73. ^ Sherlock DVD, Catalogue number: BBCDVD3223
74. ^ Anderson, Stu (1 September 2010). "Sherlock DVD review". Den of Geek. Retrieved 2010-09-07.
75. ^ "SHERLOCK – A Study in Pink (pilot)". BBFC. 23 July 2010. Retrieved 2010-07-26.
76. ^ "SHERLOCK – A Study in Pink". BBFC. 2 August 2010. Retrieved 2010-08-05.
77. ^ "SHERLOCK – The Blind Banker". BBFC. 2 August 2010. Retrieved 2010-08-05.
78. ^ "SHERLOCK – The Great Game". BBFC. 2 August 2010. Retrieved 2010-08-05.
79. ^ "Unlocking Sherlock". BBFC. 2 August 2010. Retrieved 2010-08-05.
80. ^ Carp, Jesse (16 January 2012). "BBC's Sherlock Will Return For Series 3". Cinema Blend. Retrieved 2012-01-28.
81. ^ "Sherlock - the hounds of baskerville". British Board of Film Classification. 20 December 2011. Retrieved 2012-01-08.
82. ^ "Sherlock". Silva Screen Records. Retrieved 14 January 2012.
83. ^ "Sherlock - Series 2 Soundtrack". Amazon. Retrieved 2012-01-21.
84. ^ Conan Doyle, Arthur. Sherlock - A Study in Scarlet. BBC Books.ISBN 1849903662.Conan Doyle, Arthur. Sherlock - The Adventures of Sherlock Holmes. BBC Books. ISBN 1849903670.
85. ^ Conan Doyle, Arthur. Sherlock - The Hound of the Baskervilles. BBC Books. ISBN 184990409X.
86. ^ Conan Doyle, Arthur. Sherlock - Sign of Four. BBC Books.ISBN 1849904049.
87. ^ Jones, Paul (2012-01-17). "Benedict Cumberbatch's Sherlock boosts Conan Doyle book sales". Radio Times. Retrieved 2012-01-24.
【外部链接】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
☛Sherlock at BBC Online
☛Sherlock series 1 at Hartswood Films
☛Sherlock series 2 at Hartswood Films
☛Sherlock at the Internet Movie Database
☛"Newsarama: Sherlock Annotations" Showing the connections the new TV show makes to the original stories, compiled by comic book historian Alan Kistler.
☛"Sherlock: Series 1" on PBS Masterpiece
〖周边网站〗Tie-in websites
☛The Science of Deduction
☛John Watson's Blog
☛Molly Hooper's Diary
☛Connie Prince's official site
☛翻译自原文最后更新版本,时间为 2012年2月18日16:39.
【原文link】http://en.wikipedia.org/wiki/Sherlock_(TV_series)#cite_note-Mail-yearend-11
【译者• Dr.Maydorome 】
【校译•开花の潘】
【译文原文:神探基洛克小白进阶完全指南1.0 ——神探夏洛克维基百科英文版全文翻译】
【本文仅供学习参考,严禁各种形式未经译者本人允许的图文转载,商业出版。尤其是转载至weibo/renren/tieba/等其他网站。】
【所有权利归原作者和原文献所有】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
编辑后记:
想到翻译这篇维基百科,其实已经是2011年9月份的事情了。当时因个人能力有限,在翻译了第一段之后就此搁置。但是时常挂念此文,几次动笔都无功而返,最近幸得好友Dr.Maydorome的翻译,终于可以完成宿愿,在此再次感谢。
并且十分感谢好友开花の潘对2.0版本的详细校对翻译。
本文正文中所有链接均来自IMDb(Internet Movie Database: 互联网电影数据库)和维基百科中文版,维基百科英文版,以方便查找对照和消除歧义。
本文乃个人业余翻译作品,如有谬误多谢捉虫指正。
本文全文请勿转载,如若引用段落,希望能标注来源,非常感谢。
自制力
【译者• Dr.Maydorome 】
【校译•开花の潘】
【译文原文:神探基洛克小白进阶完全指南1.0 ——神探夏洛克维基百科英文版全文翻译】
【本文仅供学习参考,严禁各种形式未经译者本人允许的图文转载,商业出版。尤其是转载至、weibo/renren/tieba/等其他网站。】
【所有权利归原作者和原文献所有】
Sherlock (TV series)神探基洛克小白进阶完全指南3.0
——神探夏洛克维基百科英文版全文翻译
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
☛来自维基百科,自由的百科全书
![]() |
Crime drama: 犯罪片 |
哈斯伍德电影公司为英国广播公司(BBC)出品了这部剧,并与WGBH Boston公共教育电视台合作它家的英国电视精选集。本剧拍摄在伦敦,梅瑟蒂德菲尔,斯旺西,达特姆尔和卡迪夫等多地取景。其他主要演员还包括鲁伯特•格雷夫斯(Rupert Graves)饰演格雷格•雷斯垂德探长,安德鲁•斯科特(Andrew Scott)饰演吉姆•莫里亚蒂,马克•盖提斯(Mark Gatiss)饰演迈克罗夫特•福尔摩斯,尤娜•斯塔布斯(Una Stubbs)饰演赫德森太太,还有雯叶特•罗宾逊( Vinette Robinson)饰演萨利•多诺万及路易斯•布瑞丽(Louise Brealey)饰演莫莉•胡柏等。
评论对本剧的反响呈压倒性的一致好评,第一季更是赢得了2011年度英国学术电视奖(BAFTA Television Award)最佳剧集(1)。全部六集的DVD与蓝光碟均已在英国上市,柯南道尔部分原著的周边版亦随同发售。每季的原声碟也将发售。【2012年1月30日第一季,2月27日第二季】
【作品介绍】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
〖筹备〗
本剧是史蒂文•莫法特和马克•盖提斯的又一合作,两人先前都有为电视剧改编或借鉴维多利亚时期文学作品的经验(2)。2007年的6集短剧《变身怪医》(Jekyll) 就由莫法特改编自《化身博士》(Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde)(3) ,而盖提斯曾为《神秘博士》(Doctor Who)撰写过一集拜访狄更斯的“死不安宁”(The Unquiet Dead)(4)。莫法特和盖提斯都是《神秘博士》的编剧,两人在去卡迪夫为《神秘博士》工作的火车途中数次讨论过《福尔摩斯》的改编大计(5)。他们都是夏洛克•福尔摩斯的忠实粉丝(6):盖提斯如此看待福尔摩斯故事系列,“每当我碰到什么还没有读过《福尔摩斯》的人,我总觉得还有那么多全新的乐趣在等着他们(6)。” “友谊”的主题同样对盖提斯和莫法特适用(7)。两位编剧意识到总会有人和他们不谋而合,然后拍摄一部现代版的福尔摩斯(8)。而当他们在蒙特卡洛出席一次颁奖典礼时,莫法特的妻子,制片人苏•芙秋(Sue Vertue)则鼓励他们试着自己来动手实现这个想法(8)。
盖提斯曾指责近些年对柯南•道尔小说的电视改编都“太虔诚太慢热”,与其如此他们更愿意像1930、1940年代巴兹尔•雷斯伯恩(Basil Rathbone)主演的系列电影一样大刀阔斧的改编(6)。在DVD评论音轨中,莫法特和盖提斯说他们认为先前夏洛克•福尔摩斯所有的改编都太教条化了,不仅是柯南道尔的原著,还有雷斯伯恩和格林纳达(Granada)的电视剧版本(8)。本尼迪克特•康伯巴奇版的夏洛克则使用现代科技,比如短信、互联网和GPS来破解案件(6)。, 执导了两集神探夏洛克【当时指S1E1和E3,现在S2还有两集E1E2】的保罗•麦奎根(Paul McGuigan)表明这符合柯南道尔的角色设定,并指出“在原著中福尔摩斯会用任何可行的设备来破案,还一直在实验室里做着实验。这(BBC剧集)不过是一个现代化的版本。放在今天他依然会用尽一切可用的工具来帮助他找出事情真相。”(9)
此次改编仍保持了原著中的很多传统色彩,如贝克街的地址和福尔摩斯的死对头莫里亚蒂 (10)。尽管书中的事件全转换成了现代版,很多原著的元素仍处处闪现。例如,马丁•弗里曼版的华生刚从阿富汗退役回国(11)。而原版华生正是在参加完1878年到1880年第二次英阿战争回国的。盖提斯意识到“这正是同样的战争,我觉得。同样毫无胜算的战争。”(6)
在2008年8月的爱丁堡国际电视节上《神探夏洛克》被声称是一部时长60分钟的单集制作(2),计划于2009年中后期播出(10)。本意是希望如果试播集成功的话就拍摄一部完整的剧集(10)。然而,初版的试播集——据悉耗资80万英镑——却导致流言在BBC内部和更广范围的媒体业界弥漫:《神探夏洛克》可能会成为一个灾难(12)(13)。BBC决定不播出试播集,而是要求重拍一部每集90分钟的三集系列剧(12)(13)。原先的试播集收录于第一季的DVD中。在评论音轨里,剧组曾提及BBC“非常喜欢”试播集,只是要求他们改变形式(8)。 据记者马克•劳森(Mark Lawson)称,“试播集被充分的扩展、重写,全然的改变了外观,进度和音效。”(13)
〖演员〗
![]() |
本尼迪克特•康伯巴奇(左)与马丁•弗里曼 |
![]() |
马特•史密斯(参与角逐约翰•华生这一角色,并未成功) |
编剧们说弗里曼的加盟升华了本尼迪克特扮演福尔摩斯的方式(8)。记者Victoria Thorpe写道,“弗里曼演绎的可靠而能干的华生,令这位自称‘高功能反社会症’的现代福尔摩斯愈发鲜活。”(6) 盖提斯强调了为这个角色定下正确基调的正要性。“华生并不是一个白痴,尽管柯南道尔的原著总是拿他开玩笑,”盖提斯宣称,“但是物以类聚,天才周围永远不会围绕着白痴。”(6) 莫法特则坦言弗里曼像是“那种全然和本尼迪克特背道而驰的人,除了他们都同样才华横溢……马丁能把平常人演绎到极致。我极爱他做一切事时那近乎吹毛求疵的现实主义。我坚信他所做的一切从任何意义上而言都是全新的。”(8)
鲁伯特•格雷夫斯(Rupert Graves)被选为格雷格•雷斯垂德探长的扮演者。两位编剧在筹备过程中称这个角色为“雷斯垂德探员”直到盖提斯意识到在现代社会这个角色理应拥有“探长”的头衔。莫法特和盖提斯指出在原著中雷斯垂德出现的并不频繁且前后不一致。他们决定采用“六尊拿破仑石膏像”中的那个版本:“这是个在福尔摩斯这儿饱尝挫败却依然敬仰着他的男人,而福尔摩斯认为他是苏格兰场里最好的人手(8)。数位角色候选人在他们的试镜中演绎了几句带着喜剧意味的轻松台词,然而这个饱含创作力的剧组偏爱格雷夫斯为这个角色带来的稳重(8)。他的名字“格雷格”,出现于剧集“巴斯克维尔猎犬”中。
安德鲁•斯科特(Andrew Scott)在“致命游戏”中首次以吉姆•莫里亚蒂的形象出现。莫法特说,“我们从一开始就清楚地明白我们想对莫里亚蒂做怎样的改变。通常莫里亚蒂是一个相当沉闷而高端的反派,所以我们觉得他是一个真正而全然可怕的人物。一个彻底的精神病人。” (17)莫法特和盖提斯本不打算在前三集里设置莫里亚蒂和夏洛克正面交锋的桥段,但随后意识到他们不得不这么做。“我们必须要将‘最后一案’中这对劲敌相会的场景以某种形式演绎出来。”(19)
其余常规阵容包括尤娜•斯塔布斯(Una Stubbs)出演赫德森太太,合作出品人马克•盖提斯(Mark Gatiss)出演迈克罗夫特•福尔摩斯,丽莎•麦卡利斯特(Lisa McAllister)出演迈克罗夫特的助理,安西娅(Anthea),尽管她的戏份并不多(20)。雯叶特•罗宾逊( Vinette Robinson)、乔纳森•阿里斯(Jonathan Aris)和路易斯•布瑞丽(Louise Brealey)分别出演多诺万警官、安德森和莫莉•胡柏。
嘉宾演员包括,菲尔•戴维斯(Phil Davis)出演杰夫(21),保罗•卓格(Paul Chequer)出演迪莫克探长(22),佐伊•泰尔福特(Zoe Telford)出演莎拉(22),陈珍玛(Gemma Chan)出演姚素琳(22),约翰•塞森斯(John Sessions)出演康妮•普林斯, 海顿•格温(Haydn Gwynne)出演温斯莱斯小姐(23),狄宝娜•摩亚(Deborah Moore)(19),扮演莫里亚蒂受害者中的一个。以及彼得•戴维斯(Peter Davison),为天文馆献声(19)。第二季“贝尔戈维亚丑闻”中,劳拉.普尔沃(Lara Pulver)出演艾琳•艾德勒, 拉塞尔•托维 (Russell Tovey)则在“巴斯克维尔猎犬”中,出演亨利•奈特。
〖拍摄〗
![]() |
伦敦市区内的North Gower街,用于外景拍摄夏洛克•福尔摩斯的住址。 |
2009年7月,BBC电视剧部门宣布三集各90分钟的系列剧计划于2010年播出(33)。此前,莫法特曾说一旦《神探夏洛克》被签约,盖提斯将担任监制,以便自己能够专心于《神秘博士》的制作。(2)。“致命游戏”部分在一所废弃的污水厂拍摄(34)。后期主要在哈斯伍德电影公司的卡迪夫后期制作中心完成,中心坐落于得天独厚的BBC卡迪夫湾“影视城”并于09年末开放。部分拍摄工作在Upper Boat摄影棚完成,《神秘博士》亦曾在此处拍摄(35)。第一季于2010年1月杀青,其中保罗•麦奎根执导了第一和第三集,Euros Lyn执导了第二集(36)(37)。三集剧集是以与播出顺序相反的次序拍摄的(19)。
试播集的服装设计由英国学术电视奖(威尔士)获得者雷•霍尔曼(Ray Holman)担任(38)。康伯巴奇在剧中身着一件价值1000英镑的贝达弗(Belstaff)大衣(39)。本剧集的服装设计萨拉•亚瑟(Sarah Arthur),解释过她是怎样打造侦探的形象的。“福尔摩斯不会对时尚有丁点兴趣的,所以我选了些经典的款式,略带现代元素:瘦腿裤搭配一件双纽扣紧身裁剪的小西装。同时我也选了修身的衬衫和适合动作场面的衣袂潇洒的风衣——在伦敦天际线的映衬下它看上去棒极了。”(39)
编剧们说他们并不想要刻意现代化原著(8)。但也有些颇具创意的尝试,例如决定将221B的标志放置在福尔摩斯家的前门上【译者注:格林纳达版的“221B”在门上方的半圆形拱窗上】。盖提斯和莫法特表示在21世纪,前门只会标有整座房子的门牌号,而且每间公寓都有门铃。但是221B是如此的具有标志性,以至于他们无力改变它 (8)。编剧们还认为主角们应该互相称呼彼此的名字,而不是传统的福尔摩斯和华生(8)。本剧的片名便是很好的阐明。导演保罗•麦奎根想出了把短信内容写在屏幕上的主意,而不是快速地切换一只手握着手机的画面(8)。
制片人们发现,为了第二季的拍摄协调主要演员、莫法特和盖提斯的档期十分困难。康伯巴奇和弗里曼都要参演2012年上映的电影《霍比特人》而莫法特继续担任神秘博士的领衔编剧。《卫报》曾断言是出于时间压力,剧组才会一连三集都用原著中最广为人知的故事(40)。盖提斯对此的回应是他们曾有过争论,关于是否分三年来呈现这三个故事,但莫法特解释说他们不想“延后乐趣”(40)。随着福尔摩斯和华生关系在第二季中深入发展,华生不再轻易为夏洛克的侦查技叹为观止,而在第二季(猎犬)中,他的表现如同一名初出茅庐的侦探(40)。
【剧集】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
迄今为止本剧共制作并播出了两季,每季为各三集长的迷你剧。第一季首次在2010年7、8月间播出,第二季在2012年1月播出。第三季已经签约,据传会在2013年面世。本剧集已在超过180个国家及地区发售(41)。
☛第一季(2010)
第一集“粉色的研究”由史蒂文•莫法特撰写,部分参考原著“血字的研究”。Coky Giedroyc曾导演过本集的60分钟版本,在BBC签约要求90分钟长的剧集后重拍。新版本的“粉色的研究”由保罗•麦奎根执导,于2010年7月25日同时在BBC一套和高清台播出(42)(43)。
第二集,“盲眼银行家”,片中福尔摩斯被旧友委托调查一起位于伦敦市中心银行的神秘侵入,本集由史蒂芬•汤普森(Stephen Thompson)执笔,Euros Lyn导演(44)。第一季以“致命游戏”结尾,首播于2010年8月8日。
吉姆•莫里亚蒂(安德鲁•斯科特饰演)首次在第三集中露面,迫使福尔摩斯在规定期限内解决一系列明显毫无关联的案子。本集由马克•盖提斯执笔 麦奎根执导,结束于一个巨大的悬念中,夏洛克和莫里亚蒂陷于对峙的僵局中,而华生的身上绑着炸弹(45)。
☛第二季(2012)
在2011年度的Kapow会议上,盖提斯宣布了原著中将被改编的故事,以及第一季的编剧将在第二季中各掌一集(46)。鉴于“波西米亚丑闻”、“巴斯克维尔猎犬”和“最后一案”是福尔摩斯原著中最知名的三部,盖提斯解释道,“我们觉得在第一季的成功之后,紧接着就做三部最著名的故事是件很自然的事情。”(46)“问题是我们要怎么解决之前的悬念,以及三个故事的核心。我们将试图令夏洛克与约翰的关系略微深入。我们不能仅仅停留在‘你没有感情’‘’我不在乎’的层面,必须要向前推进。而其他的角色也必然会有各自的发展。”(46)保罗•麦奎根导演了前两集(47),《神秘博士》的导演托比•海恩斯(Toby Haynes)执导了最后一集(48)。拍摄从2011年5月16日持续至2011年8月24日;苏•芙秋制作了前两集,伊莱恩•卡梅隆(Elaine Cameron)制作第三集,而芙秋也担任了这一集的监制(49)。第二季三集片最初预计在2011年晚期上映(50),后推迟到2012年1月。
“巴尔戈维亚丑闻”, 由史蒂文•莫法特执笔,保罗•麦奎根执导,于2012年1月1日首次播出。本集部分参考“波西米亚丑闻”,集中描述福尔摩斯接受委托去追回艾琳•艾德勒(劳拉.普尔沃饰)照相手机中某王室成员的不雅照。其中艾琳是一位无情而聪明的施虐女王,同时也利用从富有权贵的客户手中榨取的机密信息牟利(51)。
马克•盖提斯撰写了“巴斯克维尔猎犬”,本集调查了一座军事基地中发生的神秘事件。鉴于首次出版于1902年的“巴斯克维尔猎犬”是柯南道尔最著名的著作之一,盖提斯觉得相较于对一些鲜为人知的故事的改编,他更有责任在本集中涵盖更多人们耳熟能详的原著元素(52)(53)。拉塞尔•托维在本集中饰演亨利•奈特,他的父亲二十年前在达特莫尔被一只巨型猎犬撕成了碎片。本集导演为麦奎根, 首次于2012年1月8日播出(54)。
第二季结束于“莱辛巴赫瀑布”。本集灵感来源为“最后一案”,剧中以莫里亚蒂为剧情主线,讲述了他逐步使夏洛克•福尔摩斯身败名裂直至最后杀死他的过程。本集片名暗合莱辛巴赫瀑布,是原著中夏洛克和莫里亚蒂坠落身亡的地点。本集由Stephen Thompson执笔,由曾数次导演莫法特写的《神秘博士》剧本的海恩斯执导,首次播出于2012年1月15日,剧情停止与福尔摩斯在华生目睹的情况下假造了他的自杀(55)。
☛第三季(待续)
在基于原著“最后一案”的第二季最后一集“莱辛巴赫瀑布”里,夏洛克坠落身亡(之后,“空屋历险记”揭示了福尔摩斯伪造了自己 的死亡,尽管柯南道尔本意是想杀死他的),然而史蒂文•莫法特觉得他和共同出品人马克•盖提斯所演绎的这版福尔摩斯的坠落已经超越了柯南道尔的版本。他还补充说,尽管关于这个剧情已有了各种详情的讨论,有一个线索依然被所有人都错过了(56)。第二季最后一集播出完毕后,莫法特和盖提斯同时在推特(Twitter)上宣布会有第三季,并早已与第二季同时签约(57)。莫法特曾说他希望第三季“有可能的话能在年底之前”播出(55),然而此言论很快就被执行制片人苏•芙秋驳斥(58)。
莫法特莫法特有意将原著中华生最终与福尔摩斯分居的事实保留,但他不确定自己是否会在改编中安排华生结婚(16)。部分“莱辛巴赫瀑布”的解密情节已经拍摄完毕(55)。
【反响】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本剧被评论家们一致称赞,并享有很高的评价。第一集在观众欣赏指数上获得了相当高的分数(59)(56)。《观察家报》称本剧为“《我与长指甲》和《谍影重重》的交汇,也带着点《神秘博士》的元素,这没什么好惊讶的,因为毕竟这剧是由《神秘博士》的编剧马克•盖提斯和史蒂文•莫法特出品的。”(6)《卫报》的丹•马丁(Dan Martin)评论道,“这还是这剧的初期,但是三集片的第一个90分钟,‘粉色的研究’,就已经精彩绝伦、有厚望焉。它具有《军情五处》的精致,却毫无疑问是夏洛克•福尔摩斯。演绎的过程新颖独特,情节则带着莫法特典型的错综复杂。”(61) ,同样隶属于《卫报》的山姆•沃拉斯顿(Sam Wollaston),则注意到了故事中有些情节并没有被解释明白(62)。来自《独立报》的汤姆•苏利夫(Tom Sutcliffe)评论福尔摩斯在解决案件时“有点迟钝”,但是他其余的评论都很正面。他写道,“《神探夏洛克》是一个巨大的成功,它饱含智慧而洞悉原著,完全没有削减原著任何炫目和精彩之处。它的真正精髓并不拘于故事,而在于夏洛克的个人魅力。尽管在若干方面表现出鲜明的叛逆,但它在所有至关重要之处都令人赞许地表达了它对原著的忠诚。”(63) 据悉,在“粉色的研究”获得好评之后,BBC急欲打造更多剧集(64)。而在2010年8月10日,《神探夏洛克》的第二季已成定势 (17)。
本剧赢得了英国学术电视奖(BAFTA Television Award)的最佳剧集奖项,弗里曼也因他的角色华生医生获得 了最佳配角奖。本剧也获得了YouTube观众奖的提名,同时康伯巴奇获得了最佳男主角的提名(65)。第一季赢得了2011年度爱丁堡国际电视节Arqiva奖最佳本地剧作(66)。“粉色的研究” 则被提名艾美奖(67)。柯南道尔的原著粉丝普遍对本剧持好评。《卫报》评论员Gwilym Mumford写道,“本剧的成功必然与莫法特和盖提斯对柯南•道尔著作博大精深的阐释有关,除此之外,他们的改编融合了各种前人在电影电视荧幕上的作品。就像盖提斯自己所言:‘一切皆有渊源。’”(40) 《每日电讯报》的萨拉•克朗普顿(Sarah Crompton),总结了一些为原著粉丝准备的笑点和典故(68)。
本剧的广受欢迎也带动了形似夏洛克的风衣的销量,据经销商德本汉姆(Debenhams)报道。服装品牌贝达弗(Belstaff)在第一季结束后再次将本尼迪克特•康伯巴奇在剧中所穿的风衣投入生产(69)。据《独立报》报道,“设计师保罗•科斯特洛( Paul Costelloe)为了满足巨大的需求量,提供了类似剧中剪裁的风衣和围巾,此外萨维尔街(Savile Row:世界最顶级西服手工缝制圣地)的定制裁缝John Pearse说很多他的客户都来询问关于剧中演员的服装(39)。记者亚利克西斯•裴特利迪斯(Alexis Petridis)评论道,“你能看出来为什么男人都想要打扮成那样。多半是他们都注意到了康伯巴奇尽管不是以往经典的电视健壮美男,却在女性观众中产生的巨大反响……于是一致断定这和服装有什么关系。于是,眼下英国男性时尚的风向标是一位虚构的无性恋反社会症患者,在屏幕上首次露脸就是在用马鞭抽打一具尸体。即使连这位伟大的侦探他自己都不会料到有这么一天。”(69)出版商和经销商普遍反映在第一季播出期间夏洛克•福尔摩斯书销量增长了180%(70)。片中福尔摩斯住处下方的三明治店”Speedy’s“,则吸引了大量从剧中认出它的人,客流剧增(32)。BBC在线制作了在本剧中出现的几个周边网站。网站内容由Joseph Lidster编写,他同时也为《神秘博士》周边网站作出了巨大贡献(71)。
【本地发行与销售】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第一季由2entertain公司于2010年8月30日在英国发行DVD,随后11月4日在澳大利亚发行(72),11月9日在美国发行。其中包括了三集剧集和几个特别篇。“粉色的研究”伴有评论音轨,评论者为史蒂文•莫法特、马克•盖提斯和苏•芙秋,另外本尼迪克特•康伯巴奇、马丁•弗里曼以及马克•盖提斯评论了“致命游戏”。碟中还收录了试播集,由Coky Giedroyc执导的60分钟版本的“粉色的研究”(73)(74)。评论家马克•劳森(Mark Lawson)说涵盖试播集这一举措“勇敢 值得称赞”(13)。英国电影分级委员会将本剧三集剧集和试播集分级为“适合12岁以上及成人观看”(75)(76)(77)(78)。此次发行还收纳了32分钟长的关于本剧的纪录片“揭秘神探夏洛克”(79)。
第二季碟于2012年1月23日在英国地区发行(80),其中囊括了“巴尔戈维亚丑闻”和“巴斯克维尔猎犬”的评论音轨,外加一部名为“神探夏洛克解密”的纪录片(81)。第一季原声碟由银幕唱片公司(Silva Screen)出品,于2012年1月30日发行。紧随其后第二季原声碟于2012年2月27日发行(82)(83)。
BBC图书出版了一些柯南道尔原著小说和选集的本剧周边版本,封面印有康伯巴奇和弗里曼。《血字的研究》《夏洛克•福尔摩斯探险记》在2011年秋季发行,由莫法特和盖提斯分别作序。《巴斯克维尔猎犬》和《四签名》将在2012年3月发行,由康伯巴奇和弗里曼分别作序(85)(86)。根据《广播时报》报道,《神探夏洛克》的走红带动了原著的销量再次增长(87)。
〖参考文献〗
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. ^ "Television Awards Winners in 2011". BAFTA. Retrieved 22 May 2011.
2. ^ a b c d Parker, Robin (23 August 2008). "Doctor Who's Moffat to pen modern Sherlock Holmes" (subscription access). Broadcast (Emap Media). Retrieved 27 December 2008.
3. ^ Walton, James (18 June 2007). "The weekend on television". The Telegraph. Retrieved 2007-07-28.
4. ^ Gatiss, Mark (2005). Doctor Who: The Shooting Scripts. BBC Books.ISBN 0-563-48641-4.
5. ^ Bevan, Nathan (15 January 2009). "Benedict Cumberbatch, Martin Freeman star in new BBC Sherlock Holmes drama filmed in Cardiff". South Wales Echo (Western Mail and Echo).
6. ^ a b c d e f g h i Thorpe, Vanessa (18 July 2010). "Sherlock Holmes is back… sending texts and using nicotine patches". The Observer. Retrieved 2010-07-18.
7. ^ Moffat, Steven "Introduction" In: Conan Doyle, Arthur (2011).Sherlock: A Study in Scarlet. Random House. pp. xi-xii. ISBN 1849903662.
8. ^ a b c d e f g h i j k l m Sue Vertue, Steven Moffat and Mark Gatiss. DVD audio commentary for "A Study in Pink"
9. ^ a b Pendreigh, Brian (19 Jul 2010). "Times have changed but crimes are the same for new Sherlock Holmes". The Herald. Retrieved 2010-07-20.
10. ^ a b c d "BBC to make a modern-day Sherlock Holmes". The Telegraph. 19 Dec 2008. Retrieved 2010-07-20.
11. ^ AP (16 August 2009). "Life outside The Office for Martin Freeman".Wales on Sunday (Western Mail and Echo).
12. ^ a b Heritage, Stuart (24 December 2010). "Replay the best of 2010". The Guardian. Retrieved 18 January 2011.
13. ^ a b c d Lawson, Mark (2 September 2010). "The rebirth of Sherlock".The Guardian. Retrieved 2010-09-07.
14. ^ "Unlocking Sherlock", documentary included on the Series 1 DVD/Blu-Ray release
15. ^ a b Mitchison, Amanda (17 July 2010). "Benedict Cumberbatch on playing Sherlock Holmes". The Guardian. Retrieved 2010-07-18.
16. ^ a b Jeffery, Morgan (11 Jan 2012). "'Sherlock' Steven Moffat interview: 'Holmes might not survive'". Digital Spy. Retrieved 2012-01-13.
17. ^ a b c Frost, Vicky (10 August 2010). "Sherlock to return for second series". The Guardian. Retrieved 10 August 2010.
18. ^ French, Dan (4 February 2010). "Matt Smith rejected for BBC's 'Sherlock'". Digital Spy. Retrieved 4 February 2010.
19. ^ a b c d e Mark Gatiss, Benedict Cumberbatch and Martin Freeman. DVD audio commentary for "The Great Game"
20. ^ "Network TV BBC Week 31: Sunday 1 August 2010". BBC. Retrieved 2010-07-18.
21. ^ "A Study in Pink". wr. Steven Moffat, dir. Paul McGuigan. Sherlock. BBC. 2010-07-25. No. 1, series 1.
22. ^ a b c "The Blind Banker". wr. Stephen Thompson, dir. Euros Lyn.Sherlock. BBC. 2010-08-01. No. 2, series 1.
23. ^ a b "The Great Game". wr. Mark Gatiss, dir. Paul McGuigan. Sherlock. BBC. 2010-08-08. No. 3, series 1.
24. ^ a b Nelson, Sadie (26 July 2010). "Holmes sweet Holmes". Nelson's Column (London Town). Retrieved 2010-08-04
25. ^ Clarke, Steve (1 October 2009). "Can Holmes solve co-prod mystery?".Variety (Reed Business Information). Retrieved 2009-10-02.
26. ^ Weisman, Jon (22 February 2010). "PBS climbs 'Upstairs' with BBC".Variety (Reed Business Information). Retrieved 24 February 2010.
27. ^ BBC Press Office (12 July 2010). "Sherlock Press pack". Retrieved 2010-07-12
28. ^ "BBC Drama announces 'Sherlock', a new crime drama for BBC One"(Press release). BBC Press Office. 19 December 2008. Retrieved 27 December 2008.
29. ^ a b Staff (24 January 2009). "Exclusive: Gossip from city filming of BBC drama Sherlock". South Wales Evening Post (Northcliffe Newspapers Group).
30. ^ Staff (19 January 2009). "Bar mystery solved by detective work".South Wales Evening Post (Northcliffe Newspapers Group).
31. ^ Staff (21 January 2009). "Actors on set for detective drama". South Wales Evening Post (Northcliffe Newspapers Group).
32. ^ a b "Sherlock Holmes, and the riddle of the packed sandwich bar".Daily Mail. 15 August 2010. Retrieved 2010-08-16.
33. ^ McMahon, Kate (14 July 2009). "BBC1 unveils new dramas"(subscription access). Broadcast (Emap Media). Retrieved 2009-07-21.
34. ^ Benji, Wilson (1–7 August 2009). "One Final Question: Mark Gatiss".Radio Times (BBC Magazines): p. 146.
35. ^ Parker, Robin (20 August 2009). "Hartswood set to develop projects from Welsh office" (subscription access). Broadcast (Emap Media). Retrieved 20 August 2009.
36. ^ "Filming Begins on 'Sherlock'" (PDF) (Press release). Hartswood Films. January 2010. Archived from the original on 2011-07-16. Retrieved 28 January 2010.
37. ^ Levine, Nick (17 April 2010). "Mark Gatiss talks 'Who', 'Sherlock'".Digital Spy. Retrieved 2010-05-28.
38. ^ "Sherlock". Ray Holman website. Retrieved 21 July 2009.
39. ^ a b c Paul Bignell and Rachel Shields (8 August 2010). "Sherlock chic! Fashion? It's elementary, thanks to BBC". The Independent. Retrieved 2010-08-10.
40. ^ a b c d Mumford, Gwilym (17 December 2011). "Sherlock returns to the BBC: 'He's definitely devilish'". The Guardian,. Retrieved 2011-12-19.
41. ^ Grant, Olly (30 December 2011). "Benedict Cumberbatch: the ideal Holmes". The Telegraph.
42. ^ Sweney, Mark (26 July 2010). "Sherlock Holmes more popular than Tom Cruise". The Guardian. Retrieved 2010-08-04.
43. ^ BBC Press Office (8 July 2010). ""Network TV BBC Week 30: Unplaced" Press release". Retrieved 2010-07-14.
44. ^ Deans, Jason (2 August 2010). "Sherlock on the case with 6.4m". The Guardian. Retrieved 2010-08-03.
45. ^ Sam Wollaston. "TV review: Sherlock". The Guardian. Retrieved April 4, 2011.
46. ^ a b c Singer, Leigh (10 April 2011). "Kapow! 11: Ideal Holmes: Mark Gatiss on the new series of Sherlock and Doctor Who". IGN.com. Retrieved 2011-04-26.
47. ^ Mciver, Brian (7 March 2011). "Director's cut: How Hollywood director witnessed real gore for new tv drama". Daily Record (Scottish Daily Record and Sunday Mail Ltd.). Retrieved 2011-04-26.
48. ^ "Video: Doctor Who at Wondercon 2011 (View from 36:35)". YouTube. Retrieved 20 April 2011. "So what's next for you?" "I'm doing Sherlock."
49. ^ "BBC One's BAFTA-nominated Sherlock begins filming second series".BBC Press Office. 16 May 2011. Retrieved 16-05-2011.
50. ^ "New commissions and return of Sherlock for BBC One". BBC Press Office. 28 August 2010. Retrieved 03-01-2011.
51. ^ Sutcliffe, Tom (2 January 2012). "Last Night's TV: Sherlock, BBC 1".The Independent. Retrieved 2012-01-04.
52. ^ Jeffery, Morgan (Jan 5 2012). "'Sherlock' Mark Gatiss Q&A: 'Horror is a big part of Sherlock Holmes'". Digital Spy. Retrieved 2012-01-08.
53. ^ Gaskell, Simon (4 January 2012). "Sherlock writer Steven Moffat furious with sexist claim". Wales Online. Retrieved 2012-01-04.
54. ^ Wollaston, Sam (7 January 2012). "TV review: Borgen; Sherlock". The Guardian. Retrieved 2012-01-08.
55. ^ a b c Jeffries, Stuart (20 January 2012). "'There is a clue everybody's missed': Sherlock writer Steven Moffat interviewed". The Guardian. Retrieved 2012-01-21.
56. ^ Jeffries, Stuart (20 January 2012). "Sherlock: vital missing clue behind death fall". The Guardian. Retrieved 2012-01-28.
57. ^ "Sherlock to return for third series". BBC News. 16 Jan 2012. Retrieved 2012-01-16.
58. ^ Brown, David (22 January 2012). "Sherlock won't return in 2012, says executive producer Sue Vertue". Radio Times. Retrieved 2012-01-22.
59. ^ Millar, Paul (28 July 2010). "'Sherlock' well-received by critics".Digital Spy. Retrieved 10-07-29.
60. ^ "No s**t, Sherlock: BBC1 drama Sherlock has got off to a better start than Doctor Who.". The Sun. 29 July 2010. Retrieved 2010-07-29.
61. ^ Martin, Dan (23 July 2010). "Sherlock makes Sunday night TV sexy".The Guardian. Retrieved 2010-07-25.
62. ^ Wollaston, Sam (26 July 2010). "TV Review: Sherlock and Orchestra United". The Guardian. Retrieved 2010-07-26.
63. ^ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Sutcliffe_(broadcaster)">Sutcliffe, Tom</a> (26 July 2010). "The Weekend's TV: Sherlock, Sun, BBC1 Amish: World's Squarest Teenagers, Sun, Channel 4". The Independent. Retrieved 2010-07-28.
64. ^ Tobin, Christian (27 July 2010). "BBC 'keen to film more Sherlock'".Digital Spy. Retrieved 2010-07-28.
65. ^ Plunkett, John; Halliday, Josh (22 May 2011). "BBC's Sherlock wins best drama award at Baftas". The Guardian. Retrieved 2011-05-22.
66. ^ "ITV1 named terrestrial channel of the year". BBC News. 28 August 2011. Retrieved 2011-08-28.
67. ^ "Sherlock: A Study In Pink (Masterpiece)". Emmys.com. Retrieved 11-11-11.
68. ^ Crompton, Sarah (1 January 2012). "The timeless appeal of Holmes’s sexy logic". Daily Telegraph. Retrieved 2012-01-05.
69. ^ a b Petridis, Alexis (4 September 2010). "No chic, Sherlock". The Guardian. Retrieved 2010-09-07.
70. ^ Stone, Philip; Katie Allen (12 August 2010). "No shit Sherlock as TV adaptation boosts book sales". TheBookseller.com. Retrieved 12 August 2010.
71. ^ "Sherlock: Other Sherlock related websites". BBC Online. Retrieved 2010-07-25.
72. ^ "Sherlock DVD release date Australia". JBHIFI. 10 October 2010. Retrieved 2010-10-19.
73. ^ Sherlock DVD, Catalogue number: BBCDVD3223
74. ^ Anderson, Stu (1 September 2010). "Sherlock DVD review". Den of Geek. Retrieved 2010-09-07.
75. ^ "SHERLOCK – A Study in Pink (pilot)". BBFC. 23 July 2010. Retrieved 2010-07-26.
76. ^ "SHERLOCK – A Study in Pink". BBFC. 2 August 2010. Retrieved 2010-08-05.
77. ^ "SHERLOCK – The Blind Banker". BBFC. 2 August 2010. Retrieved 2010-08-05.
78. ^ "SHERLOCK – The Great Game". BBFC. 2 August 2010. Retrieved 2010-08-05.
79. ^ "Unlocking Sherlock". BBFC. 2 August 2010. Retrieved 2010-08-05.
80. ^ Carp, Jesse (16 January 2012). "BBC's Sherlock Will Return For Series 3". Cinema Blend. Retrieved 2012-01-28.
81. ^ "Sherlock - the hounds of baskerville". British Board of Film Classification. 20 December 2011. Retrieved 2012-01-08.
82. ^ "Sherlock". Silva Screen Records. Retrieved 14 January 2012.
83. ^ "Sherlock - Series 2 Soundtrack". Amazon. Retrieved 2012-01-21.
84. ^ Conan Doyle, Arthur. Sherlock - A Study in Scarlet. BBC Books.ISBN 1849903662.Conan Doyle, Arthur. Sherlock - The Adventures of Sherlock Holmes. BBC Books. ISBN 1849903670.
85. ^ Conan Doyle, Arthur. Sherlock - The Hound of the Baskervilles. BBC Books. ISBN 184990409X.
86. ^ Conan Doyle, Arthur. Sherlock - Sign of Four. BBC Books.ISBN 1849904049.
87. ^ Jones, Paul (2012-01-17). "Benedict Cumberbatch's Sherlock boosts Conan Doyle book sales". Radio Times. Retrieved 2012-01-24.
【外部链接】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
☛Sherlock at BBC Online
☛Sherlock series 1 at Hartswood Films
☛Sherlock series 2 at Hartswood Films
☛Sherlock at the Internet Movie Database
☛"Newsarama: Sherlock Annotations" Showing the connections the new TV show makes to the original stories, compiled by comic book historian Alan Kistler.
☛"Sherlock: Series 1" on PBS Masterpiece
〖周边网站〗Tie-in websites
☛The Science of Deduction
☛John Watson's Blog
☛Molly Hooper's Diary
☛Connie Prince's official site
☛翻译自原文最后更新版本,时间为 2012年2月18日16:39.
【原文link】http://en.wikipedia.org/wiki/Sherlock_(TV_series)#cite_note-Mail-yearend-11
【译者• Dr.Maydorome 】
【校译•开花の潘】
【译文原文:神探基洛克小白进阶完全指南1.0 ——神探夏洛克维基百科英文版全文翻译】
【本文仅供学习参考,严禁各种形式未经译者本人允许的图文转载,商业出版。尤其是转载至weibo/renren/tieba/等其他网站。】
【所有权利归原作者和原文献所有】
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
编辑后记:
想到翻译这篇维基百科,其实已经是2011年9月份的事情了。当时因个人能力有限,在翻译了第一段之后就此搁置。但是时常挂念此文,几次动笔都无功而返,最近幸得好友Dr.Maydorome的翻译,终于可以完成宿愿,在此再次感谢。
并且十分感谢好友开花の潘对2.0版本的详细校对翻译。
本文正文中所有链接均来自IMDb(Internet Movie Database: 互联网电影数据库)和维基百科中文版,维基百科英文版,以方便查找对照和消除歧义。
本文乃个人业余翻译作品,如有谬误多谢捉虫指正。
本文全文请勿转载,如若引用段落,希望能标注来源,非常感谢。
自制力




“莫法特有意将原著中华生最终与福尔摩斯分居的事实保留,但他不确定自己是否会在改编中安排华生结婚(16)。”
我擦,瞎眼了!!
你可以暂且想象成“为了防止狙击,也为了逼迫Sherlock在没有案件的日子里维持最低量的户外活动,John决定搬出221B,迁移到街对面的公寓。由于之前发上了爆炸案,那里的租金极其廉价。美中不足的是,二人不分时刻的开窗隔空喊话为附近的居民带来了一定的困扰。“
天!!!不分时刻的隔空谈话。。。。究竟是神马呢?
-JOHN!! OUT OF MILK!!!
-I SEE! keep your voice down
-WHAT DID YOU SAY!
-I SAID KEEP YOUR VOICE DOWN!!
脑补后默默的萌了。。。
其实可以把TBBT里Howard跟他娘的情景套一下……
SO......已经有原声碟了么?!
JOHN!! OUT OF MILK!!!
-I SEE! keep your voice down
-WHAT DID YOU SAY!
-I SAID KEEP YOUR VOICE DOWN!!
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈啊哈
你可以暂且想象成“为了防止狙击,也为了逼迫Sherlock在没有案件的日子里维持最低量的户外活动,John决定搬出221B,迁移到街对面的公寓。由于之前发上了爆炸案,那里的租金极其廉价。美中不足的是,二人不分时刻的开窗隔空喊话为附近的居民带来了一定的困扰。“
噗哈哈哈哈哈啊哈我要去整个米糕每日语录!!!!
非常感谢译者的热情分享!
留名啊,mark....
这么长一篇,译者辛苦了
WOW!
@开花の潘
ohhhh~又看见学术的友邻啦啦啦!
感谢编译者!
回lsss 为人民服务不辛苦!
你可以暂且想象成“为了防止狙击,也为了逼迫Sherlock在没有案件的日子里维持最低量的户外活动,John决定搬出221B,迁移到街对面的公寓。由于之前发上了爆炸案,那里的租金极其廉价。美中不足的是,二人不分时刻的开窗隔空喊话为附近的居民带来了一定的困扰。“
这样想真萌!!!!!
辛苦了!
莫法特莫法特有意将原著中华生最终与福尔摩斯分居的事实保留,但他不确定自己是否会在改编中安排华生结婚(16)。部分“莱辛巴赫瀑布”的解密情节已经拍摄完毕(55)。
魔法特出现了两遍
谢谢,辛苦了
非常感谢!喜欢Sherlock!所以谢谢翻译!好长~考验毅力的工作啊!为第三季预热,栗子爬回去肯英语书==、
@ ince 谢谢!明早修改,下午应该能过审,争取最后一次把错字漏字标点符号都改正!
“莫法特有意将原著中华生最终与福尔摩斯分居的事实保留,但他不确定自己是否会在改编中安排华生结婚
不要结婚+100000好吧就算结婚也不要出现在电视剧里。。。
还有,幸好华生换人了,感觉那个马特•史密斯不是像潮爷那么萌的感觉哈哈哈哈哈
哇 真不错 翻译的亲辛苦了
第三季花生可能会结婚...擦
辛苦了~看到最后一段突然忧桑了。。今天才买了一套之前的英文原著。。。但是这个版本竟然有缺和潮的序。。。。。花生不要结婚嘛QAQ
大大萌辛苦了~~~超级感谢!!!QAQ
楼主太伟大了~~~
膜拜ing~~!!
你可以暂且想象成“为了防止狙击,也为了逼迫Sherlock在没有案件的日子里维持最低量的户外活动,John决定搬出221B,迁移到街对面的公寓。由于之前发上了爆炸案,那里的租金极其廉价。美中不足的是,二人不分时刻的开窗隔空喊话为附近的居民带来了一定的困扰。”
这段真是无比的好玩啊~~~
我严重怀疑 就算真是这样的话,侦探也会一天到晚 跑过去串门子~~ 然后 医生下班回家总会突然发现 新家角落里多出了一个 人形的蘑菇…………
辛苦惹!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
你们直接编辑中文版条目不就好了吗 干嘛另起炉灶
This is awesome!!!!!!
“莫法特有意将原著中华生最终与福尔摩斯分居的事实保留,但他不确定自己是否会在改编中安排华生结婚(16)。”不小心把后一句看成“安排他与华生结婚”,吓了一大跳...
@ givoLtaqe
编辑中文版条目这个我们确实想过,但是首先维基百科必须内容原创,英文版的内容并不只是简单的数据陈列和访谈引用。如果把人家的话翻译过去直接发在中文版上,我们不知道会不会触犯规则。第二,编辑维基百科的过程不是简单复制粘贴,并且很多词条注释中文版里没有对应的内容,编辑花费的时间将数倍于小站日志(这篇日志光注释编辑校对就花去了将近二十多个小时)而且不一定能留存住。第三,我们并未获得授权也不知道如何去申请授权,发在这里只是希望能尽一点微薄之力帮助大家能方便地理解原文。
@ givoLtaqe
2012-02-23 04:51:41 givoLtaqe (is a walking dead.)
你们直接编辑中文版条目不就好了吗 干嘛另起炉灶
好比大冬天我们心血来潮在街角支个麦茶摊,谁渴了过来拿一杯。然后您用完了抹抹嘴抬手一指:"开水房在那边呢,你搁这儿我还得多走好几步。”
NO WORD TO SAY 啊筒子,NO LAW TO SEE.
----------------------------------------------------------
32楼 2012-02-23 12:50:36 开花の潘 (After Me, The Deluge.)
@ givoLtaqe
2012-02-23 04:51:41 givoLtaqe (is a walking dead.)
你们直接编辑中文版条目不就好了吗 干嘛另起炉灶
好比大冬天我们心血来潮在街角支个麦茶摊,谁渴了过来拿一杯。然后您用完了抹抹嘴抬手一指:"开水房在那边呢,你搁这儿我还得多走好几步。”
NO WORD TO SAY 啊筒子,NO LAW TO SEE.
----------------------------------------------------------
既然来源是en.wiki,那么最正统的做法当然是翻译到zh.wiki然后引用链接至词条页面,wiki受众面更广,并且mediawiki系统也很完备。
更何况维基上已经有了中文版条目,你们只要在其基础上修改即可。可你们不是选择与公众协作,只是自顾自。
我没有任何抱怨自己需要“多走好几步”的迹象,所以你无端的讽刺只会表明自己的狭隘。
你们这样实属reinventing the wheel。跟没有开放社区概念的人很难沟通。
@ givoLtaqe
你要表达的意思我能理解。但是请不要针对开花の潘,其实一开始就有打算去编辑中文百科,但是我们没有一个人有这个经验,并且维基的编辑栏有明确的:“切勿侵犯著作權,内容绝不能抄袭任何受版权保护的内容。依據刪除守則,凡侵權內容均会被刪除。”的提醒。
如果能找出对“翻译英文内容添加至中文内容”的解释和支持,我们会努力学习添加至中文版分享的。
并且暂时只局限在小站内是因为这并不是至善至美的版本,还有些地方需要修改和完善。但是编辑维基就需要更加专业严谨的文字,这个顾虑暂时还存在,限制传播也是考虑到万一有错误能控制在最低影响范围内。
并且说实话吧,如果英文足够好,也不需要我们的这篇翻译。
我们只是业余爱好者,“与公众协作”这样的事情好像并没有什么立场。而且如果需要“自顾自”,那么我们为何还要花费时间把这长篇大论翻译,校对,编辑到公开页面上?至于修改问题,我上面也说了我们的考虑。
而且我们翻译,并不代表我们就要把英文编辑者的功劳夺为己有,所以“重新发明轮子”的指责我们承受不起。这篇维基内容详细实用,旁征博引的同时内容前后贯通,这是英文编辑者的功劳。我们现有的能力仅仅只够翻译传播原作者的意思,还远未达到能重新为《神探夏洛克》中文词条重新搜集编辑的程度。
而且我实在是不懂“开放社区概念”指的是什么?
如果你觉得受到了冒犯,那么由我来道歉,非常抱歉。因为我应该一开始就在原文说明里加上为何不能直接编辑中文版,之后也不会有这样的口舌之争。
回楼上 首先维基各语言之间翻译是很普遍的 所以这个问题不需要担心 其次你们翻译的其实挺好并没那么差 放到中文维基上不至于不够格 再说维基条目也是要逐渐完善的 维基上贡献者很多 包括你们的人 如果有错可以得到纠正
我说的没有与公众协作是指你们小规模团队内部合作了这个东西发在一个小站上 而没有通过原本维基这个搭设好的机制最为完备的开放平台
我完全理解那是他个人问题 不代表你们 不必要致歉 我原本也只是疑惑觉得这样很浪费资源
“你们”的概念又是从何说起?
在下不过区区路人,无意擅自揣测站长和译者的用意,但想必大家既无意否认原文编辑者的辛劳,也不想与其他网站一争高下。学习、兴趣、参考,如是而已。
无论是“另起炉灶”还是re-inventing the wheel,仅代表【我自己】,反感你的语气。您的立场,也不过是自己以为的“正统”和”想当然“而已。我不知道,也不想评价您对开放社区概念的理解,但我认为您从第一次发言起,就缺乏【友好】。
唔,为了呼应您的回复,我也来使用一点非母语,让页面看起来和谐一些。
阁下这样实属 kill the joy,跟没有他人自由概念的人很难沟通^^
更何况维基上已经有了中文版条目,你们只要在其基础上修改即可。可你们不是选择与公众协作,只是自顾自。
---------------------------------
@givoLtaqe
我说这位亲。那为什么一定要按你这样做呢。人家翻译下来放到小站是人家的自由。如果你觉得这翻得好可以放到维基上那么也请你好好说话。而不是【你们直接编辑中文版条目不就好了吗 干嘛另起炉灶】这种站着说话不腰疼的奇怪语气。
另外。如果已有的翻译我不是很满意,我完全可以对照原文重新翻译。如果是在别人的基础上进行修改,那么在一些选词、语序排列或者表达方式上可能不符合我的习惯,导致译文的连贯性和流畅性大打折扣。要一句句地校对、修改别人的翻译也需要花费大量时间,与其如此,我何不以自己对原文的理解体会翻出一篇令自己满意的文章呢?【当然我也会参考已有的翻译但这和在别人的基础上修改是两码事
而且我觉得这根本提升不到什么【不与公众协作】?!的高度上,说到底建小站翻译文章不过是一小拨人的自娱自乐,大家凭着对一部剧的热爱做一点事既快乐了自己又造福大家有什么不好的呢?【自顾自】也好甚至人家就是翻译了文章而不把它发到小站上那都是他们的自由。
你要是认可他们的翻译,就支持一下,如果觉得只放在这儿浪费了资源,也请不要站在一个什么制高点上说你们干嘛要这样这样你们应该那样那样的话,没劲。
楼上的说法真是直截了当不拐弯抹角 我一开始只是疑惑加关切 所以问了一句 你既然不是作者 就不需要站在作者角度说话
如果一个作者说:我觉得前人造的轮子不好使 在其基础上改进太费事 还不如自己重新早一个;我造出来的就愿意给一小拨人享用 不使用现有成熟的平台公开交流是我的自由 外人谁也不许提任何建议和疑问
那我觉得这作者没救了。所以你不需要摆出维护作者的姿态,实际上以你自己的小人之心曲解作者意图,为他人的品行抹黑。
你这种人也号称sherlock粉丝,可见现在sherlock脑残粉有多少。一件东西一旦流行便无可避免地被去精英化了。
乃至被玷污
@givoLtaqe
2012-02-23 18:04:31 givoLtaqe (is a walking dead.)
你这种人也号称sherlock粉丝,可见现在sherlock脑残粉有多少。一件东西一旦流行便无可避免地被去精英化了。
You're a total complete killjoy.
Get a life.
you think i don't have a life just because i wasted much time here with you? go check my profile, tryhards
能不能不要再说了!!!我上面为了息事宁人已经讲得够多了!!!!你麻烦能不能体谅一下我们!!!我们确实只是想自己玩自己的!!!!!抱歉!!!!!!!
givoLtaqe 说:
我就受不了傻逼!到底是弱智还是受教育程度低!自己是傻逼还没自知之明吗?自己不觉得没脸活着吗?还装你妈了个逼啊!操!中国年轻一代的渣滓!怎么还不被自然选择淘汰掉!
————————————————————————————
这位同胞你好 我是你口中的傻逼脑残译者
很遗憾让你觉得我们拉低全中国人民的表现 我在此代表我个人 如果不嫌弃的话 全权授权你我的译文原文1.0版本 我由衷相信你作为精英的能力,恳请你做个楷模和表率,编辑完wiki词条的中文版 我表示无比期待
本文全文上万字,如你所见有高频繁的连接和注释, 麻烦你一定要按你的高标准高要求完成这个词条 赐予我这个观摩学习的机会
也承蒙你长久以来对小站的抬举和错爱
在下斗胆建议你如果对这里充满了不满,可以自行开一个小站 向我们展示正确的分享观和道德观
really? 这就是您的回应?我已经想息事宁人了 也道歉了也表示了 您突然跳出来引用一句和您无关的话讽刺我?
我不会引用最早的骂人贴 因为我知道那是某些人个人行为 所以至少我一直把这里这篇当作正经探讨的地方 没有选择把其他污言秽语转来污染视听 并趁机以个别人打击你们小站群体
您把一句话转过来 觉得好像自己掌握了内幕看清了别人嘴脸一般 实际上首先这句话和您没关系 其次我只是对别人针锋相对的反击 最后我口中从来没出现过"傻逼脑残译者"的表示
来龙去脉以及是褒是贬 请您自行推敲意会 我不愿意对做过实质贡献的人说不好听的话 也不希望看到一个本来低调的学者形象最后愈加演变成武断
实在不好意思,因为您的上一条广播“某小站除了站长一群noobs 受不了”让我产生了直接的联想,也有可能我真的需要去检查一下被害妄想症,但无论如何如此谬论蒙您指出,甚幸。
关于道歉,本人消息闭塞完全没有看到,或者语言能力不够没有正确理解,如果可以的话也请您再次指点。
关于实质贡献,您口中的所谓“某些个人”工作量完全不比我少,这篇成品我们是一体的合作团队,您的攻击我直接转换成了personal insult或许正是我狭隘的表现?当然如果您感兴趣的话,也恳请您抽出宝贵的时间时间粗略扫一眼1.0到3.0的区别。
最后,我还是代表个人,并非小站,表达我真心的希望您来编辑中文词条的强烈意愿。
"于是,眼下英国男性时尚的风向标是一位虚构的无性恋反社会症患者,在屏幕上首次露脸就是在用马鞭抽打一具尸体。"
↑事实上在该句所引文章中,这种轻嘲笔调贯穿始终,比如还有句话形容Cumberbatch:“他看上去就像是《冰河世纪》里的Sid——不过是性感化了的。”("He looks like Sid The Sloth from Ice Age – but in a hot way")继锤头鲨之后,BC又被赋予了另一种造型……(什么?马?那是canon。(喂
@givoLtaqe
一开始是我回嘴的,我因为挂了这个虚职,只能尽量不带个人情绪地回复你。但是他俩生气或者调侃我觉得是人之常情!!原因很清楚,你一开始的语气并不好。谁都有脾气,尤其是辛苦过后还要被责怪的。这篇东西真的仅仅只想分享在这里而已。我们做来就是开心,没想过那么多。
有时候我真的不想带着这个站长的名义!!!!想说的话都得憋着!!!!!我们把该说的都说了!!!!!我觉得他俩没错!!!!!如果你觉得这样就是狭隘!!!!那么没办法!!!!!咱们没有谈下去的必要!!!!!!!你挑衅的话也说了太多!!!!!!阿may 和 开花 也没说错啥!!!该道歉的都道歉了!!!这事情本来就是你起的头!!!!骂不骂人都是个讲不清的事情!!!你就放过我们吧!!!!我确实很狭隘,不要太看高我!!!!谢谢!!!!!
一个人是怎样的人,他人的评价并不能决定,但自己说过的话可以。说得越多,暴露得也就越多。
温酒会好友,猎枪待豺狼。肉包香喷喷,不可全支援流浪动物。到这个份上,大家各有定论。不如由他笑他,看他,然后不要理他。
举手支持ls花花!
“xxx不就好了 干嘛要xxx” 你们被一句这样的话集体冒犯了 这完全是误读 我只能说你们心态太虚弱了 不要把这种国民和外交部特色再带入21世纪了
最后基于发生的 建议你们写清楚 "本小站只接受留言赞美 任何提出疑问和建议的、措辞不明确的一律被视为挑衅 会被集体通过多重渠道围攻 并加以非对称曝光”
太强大了!!!!!!!!!!!!
好好一个贴怎么就吵起来了~~~~~~~~~~
哎哟,要是小11演john,片名就得改成神探加杰特了。。。事实证明一个片里只要一个怪咖就够了。。。
小11 是谁??想不起来了…………
好几个演员为华生这个角色试镜(8),最终马丁•弗里曼得到了它。 史蒂文•莫法特说马特•史密斯(Matt Smith)是第一个失败的候选人。拒绝他的理由是他看上去太“愣头愣脑”,而剧组希望有个更正直的人来演华生(18)。不久以后,史密斯被莫法特选为《神秘博士》的第十一任博士。
---------------------------
就是没眉毛的那个,啊哈哈哈,原来这边试镜doctor没成,那边还是演了个doctor啊
神马侠侣……
嗷嗷,原来是他啊~~~
记得之前在哪看过评论说,幸好11 没有选上 花生一角,因为如果选上的话,腐尔摩斯 就会变成 史上脸最长的 罪案剧~~~
当时我就笑翻了~~~
那样的话203医生的哭戏就会拍得更长吧(你够
你会分不清医生是在哭还是在笑的~~~
腐尔摩斯 就会变成 史上脸最长的 罪案剧~
噗了~
史密斯被莫法特选为《神秘博士》的第十一任博士。
他在《Doctor Who》里挺出彩。
此人,外表楞,但其实爆发力很强,应该是SHerlock的竞争对手才对,咋去竞聘华生了
“《神探夏洛克》是一个巨大的成功,它饱含智慧而洞悉原著,完全没有削减原著任何炫目和精彩之处。它的真正精髓并不拘于故事,而在于夏洛克的个人魅力。”
!
脑补中~
> 我来回应