阿巴斯詩21首

诗歌 译作
黄灿然 发表于:
《一只狼在放哨:阿巴斯诗集》雅众文化/中信出版社2017-7
一匹白驹 从雾里闪现 又消失到 雾里。 秋天第一道月光 射在窗上 震颤玻璃。 我不羡慕 任何人 当我沉思 穿过杨林的 风。 我的衬衫 是一面自由的旗帜 在晾衣绳上, 轻松地摆脱 身体的束缚。 在集体祈祷中 有一个人 与其他所有人 都不合拍。 我们多么习惯于 看不见 翻飞的群鸦中 那只鸽子。 出生的壮丽日子。 死亡的痛苦日子。 之间的一些日子。 稻农 念叨着爱人的忠贞。 或者那是背痛? 可惜 我不是落在我眼睑上的 第一片雪花的 好宿主。 飞翔 是一只在自身周围 织了一堵丝绸墙的毛虫 所得的奖赏。 在善与恶之上 是蓝蓝的 天空。 无目标地, 静悄悄地, 一头狂怒的公牛 横渡 咆哮的河流。 蜘蛛 停下工作 看了一会儿 日出。 工蜂们 在春日正午 工作放慢了。 那只老乌龟 怎么有可能 活了三百年 而不知道天空? 在一个沉睡的男人身边 一个女人,醒着。 没有充满爱意的抚摸的希望。 一朵无名小花 独自生长 在一座大山的裂缝里。 谁都 无能为力 当天空这样专注于 下雨。 工蜂们 停下来 围着蜂后 欢快地交谈。 那头宽大的母牛 走起路来 就像它背后那个提着 两个奶桶的村民。 多好啊 每个人都走自己的路。 选自 《一只狼在放哨:阿巴斯诗集》 [伊朗] 阿巴斯·基阿鲁斯达米 黄灿然译 雅众文化/中信出版社2017-7
© 版权声明:
本译作版权属于译者黄灿然,并受法律保护。除非作品正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
最后更新 2017-07-08 19:29:47
Nature
2017-07-08 19:29:47 Nature (追寻)

阿巴斯是一位我很喜欢的诗人。他的诗歌多数都是俳句形式的:短小、质朴、打趣而精炼,且充满意向性。