切斯瓦夫•米沃什:咒文

黄灿然 2011-12-31 22:38:26

三皮
2011-12-31 23:28:18 三皮

多谢黄老师!新年好

渡家
2012-01-01 00:11:10 渡家 (未醒来)

标题和正文构成了反讽,或者其中亦有愤怒?

脚印开花
2012-01-01 10:25:04 脚印开花

多谢黄老师!新年好!!
这首是早期的还是晚年的?
“她们的敌人已把自己交给了毁灭”——这一句感觉不大好,一是作为结尾句,力度好像不够;再有就是“自己”容易引起歧义,让人联想到“她们自己”。

徐芜城
2012-01-01 20:34:12 徐芜城 (https://site.douban.com/133180)

黄老师新年好!

[已注销]
2012-01-01 20:45:46 [已注销]

人的理性美丽而不可征服,
没有栅栏、铁网、捣毁书籍、
没有流放的判决能将它击倒。
它在语言中建立普适的原则,
引导我们的手,书写真理与公正
用大写字母,谎言与压迫用小写。
它还原高高在上的事物的真面目,
是绝望的敌人、希望的朋友。
它不知道国籍和地位有什么差别,
将世界的产业交给我们管理。
它拯救端庄而清澈的词语,
使之远离逼供之词肮脏的不协和。
它说,日光下的一切都是崭新,
将过去那紧攥着的拳头打开。
美丽、很年轻的热爱智慧的哲学
与诗歌是它为善良服务的盟友。
昨天,大自然才庆贺她们的诞生,
喜讯由独角兽和回声传给大山。
其友谊将是光荣,其时代没有终止。
其敌人已是自取灭亡。


我觉得句子还是稍微整齐一点比较好⋯⋯

[已注销]
2012-01-01 20:49:55 [已注销]

盟友那一句,上面出错了:

热爱智慧的哲学、它行善的盟友
诗歌,都美丽而非常年幼。