卞之琳:文学翻译与语言感觉

黄灿然 2012-08-05 14:19:39

木朵
2012-08-05 19:49:44 木朵

第二段错别字:据说日本有人认为比莎士比亚原“着”还好

木朵
2012-08-05 19:51:51 木朵

以小见大,以形见神,不妨首先考虑一下适当处理两种语言的字句顺序问题,这似乎是细微“未”节的小问题。

木朵
2012-08-05 20:04:52 木朵

已转存 元知网。

黄灿然
2012-08-05 22:55:50 黄灿然 (作者 & 译者)

谢谢。已纠正,另有一个原着应为原著。都是转码时造成的。这是我亲自打的字,读者们有疑问请报上来。