黄灿然:那些可以终生阅读的诗集

黄灿然 2015-12-28 15:08:18

just蝼蚁
2015-12-28 20:23:18 just蝼蚁 (傻屌)

哎 只认识叶芝

大漠孤烟
2015-12-28 23:50:18 大漠孤烟

多谢好老师推荐

豆友3926143
2015-12-29 00:39:38 豆友3926143

黄老师在豆瓣这边也发了这么多,惊喜!
O(∩_∩)O哈哈~
翻看过《草叶集》和《普希金抒情诗选》,其他的等看完《诗经》,也要好好读读。

脚印开花
2016-01-01 18:21:59 脚印开花

《密茨凯维支诗选》,《阿赫马托娃诗选》,《美国现代诗选》(下册),《英国诗选》,《草叶集》,这些我都有呵

脚印开花
2016-01-01 19:09:53 脚印开花

我觉得冯至译的里尔克,张曙光译的米沃什,也是无可超越的

[已注销]
2016-01-05 13:43:22 [已注销]

一直觉得读外文诗只得读原文,译文已然是二次加工的作品了。

[已注销]
2016-01-05 14:33:04 [已注销]

楼上的吹牛太大了,你懂几门外语啊,还是只通一两门,那么也许可以通读这2国的诗歌,但是其他国家的诗人的作品你怎么办,是读翻译的还是坚持自学再学习一门外语,那你起码要掌握,中,法 ,俄,英,西班牙,之类大类的语言才能够吹这样的牛吧。