书行者 ( 全部 )

2011-09-09 16:49:17
【书行者020】枕草子 推荐人/柳具足 止庵在微博(http://weibo.com/zhian)贴出清少纳言《枕草子》开篇,说的是四季——周作人翻译为:“春天是破晓的时候[最好]。”“夏天是夜里[最好]。”“秋天是傍晚[最好]。”“冬天是早晨[最好]。”林文月译为:“春,曙为最。”“夏则夜。”“秋则黄昏。”“冬则晨朝。”于雷译作:“春天黎明最美。”“夏季夜色迷人。”“秋光最是薄暮。”“冬...
发表于:新蕾STORY100 2005年12月号
  死亡与国王侍从   □ 抽屉   2005.11.7   发生这么件事。   终于斗胆把《田螺先生》给妈妈看,妈妈戴上老花镜,“这是系列故事吗?我连看都看不完。”   啊,好伤心!   还是别看了吧,实在也比不上妈妈的散文体——妈妈虽然是数学老师,写起书信却堪比塞维尼夫人。   看完了没有回音。   “太长了,现在哪有人看书的?”妈妈又说。 ... (2回应)
发表于:新视点 第55期 2005年11月A号 摄氏39度栏目
 呢喃无如夜长   文/抽屉   2005.9.2-5   怨清宵,好梦不相逢。   1911年10月,日本浪漫主义文学鼻祖森鸥外,在《百物语》中不厌其烦地解释,“我觉得万一此作被译成欧洲某国语言,并步入世界文学行列,外国读者也许难以读懂……众人聚集一室点起百枝蜡烛,每人讲一个妖怪故事后灭掉蜡烛。于是,当第一百枝蜡烛熄灭时,真正的妖怪出现了。”   森鸥外的担忧实在.. (1回应)
发表于:☆ 《漫友·漫画100》 2005年5月号 ISSUE:083
郎心似铁贰瓶勉 □ 抽屉 2005.2.28-3.2   黄昏时分您独步太平洋大桥,邂逅一位年轻男子:他一袭黑衣,冷而黏湿的头发贴于脑门,不仅落落寡合,而且郁郁寡欢。你笑着迎向他,怔怔地盯着他,又怔怔地擦身而过,自惭形秽从天而降,深恨自身缺乏语言、姿态、嗓门,或仁爱去打动他——这死亡天使般的冷血动物!   问:你认为他从事什么职业?   选项============= 职 业... (2回应)
发表于:新蕾STORY100
  【醉鱼草005】流动的盛宴   假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴。   →005流动的盛宴   司各特•菲茨杰拉德,他写《了不起的盖茨比》,写《夜色温柔》,他和疯狂的妻子来到巴黎……最近布拉特•皮特主演的电影《本杰明巴顿其事》走红,再次让孩子们大喊“这太好玩啦!”并回头去读他的短篇小..
柳 具足
  • 作者: 柳 具足
  • 写作类型:小说/非文学

关注该小站的成员 ( 702 )

  • 今天也没写作业
  • MMMicecream
  • kinwah
  • 胡桃
  • 红茶
  • peony7yao
  • Faust
  • roboticswarm

关注该小站的成员也关注