新上线

发表于 《第三大道的这间酒馆》,上海人民出版社2011年 散文 译作
约翰·麦克纳尔蒂 著 孙仲旭 译 有很多事情让我为自己有了个三岁儿子而感到高兴,其中之一,是让我有资格参加四点半的游行,只是很特别的人才可以参加,只是那些有小孩子的人。 这种游行无论春夏秋冬,每天下午在纽约举行,是在太阳开始往下落,约翰尼该洗个澡、吃晚饭的时候,我们都知道。太阳开始落下时,这一天就结束了,该领孩子回家了。我们就都开始走出公园,等着交通灯转绿...
发表于 《第三大道的这间酒馆》,上海人民出版社2011年 散文 译作
约翰·麦克纳尔蒂 著 孙仲旭 译 考虑到我儿子只有两岁五个月来弄清楚事情,如果有谁抱怨我的儿子对有些事情多少有点糊涂,那是不公平的。约翰尼就是这样,两岁五个月的他,我不知道到底该怎样给他解释清楚让他糊涂的那些事。甚至我到了这把年纪,仍然不是很清楚我周围的事,所以我干吗要去批评约翰尼? 就以上个圣诞节为例,这个圣诞节是约翰尼真正有所参与的第一个圣诞节,他有种...
发表于 《第三大道的这间酒馆》,上海人民出版社2011年 散文 译作
约翰·麦克纳尔蒂 著 孙仲旭 译 约翰尼现在是两岁四个月。最近,随着我在扮演爸爸的角色上变得聪明了一点(但还是笨拙),我开始意识到他在教给我很多东西。我还没当爸爸的那么多年里,一直没料到会这样。以前我想当然以为是大人教小孩,而现在开始觉得很大程度上应该反过来说才对。 约翰相当轻松地承担了教我东西的职责,事实上,轻松得他根本没意识到他在这样做。 有一个下...
发表于 《第三大道的这间酒馆》,上海人民出版社2011年 散文 译作
约翰·麦克纳尔蒂 著 孙仲旭 译 前不久有天下午,我去格拉默西公园那边看了几个朋友后,打了辆的士去我住的东七十二街,司机选择走第一大道。我们在二十六街遇到红灯停了一会儿,就在贝尔维尤医院前面。等的时候,我和司机都看着那些呆拙的大楼和那些个庭院,也看着络绎不绝进出大门的人。 “老不赖的贝尔维尤!”我说。 “我内弟在那儿住过院,”变绿灯前司机说,然后我们的...
发表于 《第三大道的这间酒馆》,上海人民出版社2011年 小说 译作
约翰·麦克纳尔蒂 著 孙仲旭 译 一百六十八街上的这间小餐馆只有一点不好,那就是它落后于时代整整一场大战。很多下了第五大道巴士进去那儿的人以前在第六十九步兵团当过兵,他们每天早上通过阅读《新闻报》跟踪战争进程,可是他们聊起这场大战还不到十分钟,就又会突然转到上一场大战,因为他们更熟悉的,还是那一次大战。结果战火还没有真正烧到法国,他们就打到那里了。他们总是...
发表于 《第三大道的这间酒馆》,上海人民出版社2011年 小说 译作
约翰·麦克纳尔蒂 著 孙仲旭 译 “重击手”交了好运:冬天里有一天,他摔断了左腿,引起了连锁反应,结果让“重击手”成了人中俊彦,倒不是说他之前不是,因为他早就已经是了。 “重击手”身体上是个小个子,精神上却是个大个子。他在想象中是个巨人,因为他不时想象自己能够征服最强壮的摔跤手,把身经百战的拳击手一拳揍晕,降服最有胆量的雇主。 “重击手”是个杂工,一开始...
发表于 《第三大道的这间酒馆》,上海人民出版社2011年 小说 译作
约翰·麦克纳尔蒂 著 孙仲旭 译 最近在第三大道上,有很多不正当行为发生,因为各家酒馆都在想方设法互相挖酒保,同时要做得不会在战争期间被认为不爱国。珍珠港被偷袭时,没人会想着部队会把酒保带走,但是有理由认为他们早晚会开始用完那些较有运动才能的人,最后终于用完后,到头来还是会把酒保带走,反正现在他们就是在这样做。 第三大道上之所以出现酒保荒,就是出于这个原...
试发表 小说 译作
伍迪·艾伦 著 孙仲旭 译 威尔顿溪坐落在大平原的中心地带,在谢波德果园北边,多布斯点左边,正好在组成普朗克常数的悬崖上方。此处的土壤适于耕种,主要发现于陆地。每年一次,来自基那呼拉的旋风一路掠过开阔的田地,把干活的农民吹起来,然后放到南方几百英里的地方,他们经常在那边落脚开小商店。在六月里一个天色昏暗的星期二早上,沃什伯恩家的管家康福特•托比亚斯进了沃什... (1回应)
发表于 《第三大道的这间酒馆》,上海人民出版社2011年 小说 译作
约翰·麦克纳尔蒂著 孙仲旭 译 第三大道这间酒馆里有几个常客需要解释一下,的士佬格雷迪就是其中之一。前不久有天晚上,也没有更好的事情要做,帕迪·费拉蒂尽他所能,想说说格雷迪是怎么回事,反正是聊了一阵子,当时这里几乎一个人都没有。 “对于像格雷迪这样一个人,你得先了解他。”帕迪说,“否则一点都不会明白他这样一个人。格雷迪甚至有时候也让我摸不着头脑,我可是..
试发表 散文 译作
詹姆斯·瑟伯 著 孙仲旭 译 1937年夏天,我在伦敦的一间书店里随便翻阅时,看到一本名为《科林斯袖珍口译:法国》的小小的书。那本书是为了指导英国人在火车上、旅馆以及在困窘的处境下怎样说法语而写,对美国人同样有用——我也许还要说是同样会令人情绪低落。我看到过不少为帮助旅行者而写的这类书,然而没有一本像科林斯公司的这本一样,能令人感觉沉重,具有越来越强的黑暗.. (1回应)