萧易的短篇作品 ( 全部 )

崂山诗章 (试发表)
2012-03-07 17:55:04
雨后 / 旱情骤减,一整天 / 我倾听山溪的喧响 / 溪流从各自的藏身处夺路而出 / 大声嬉笑着冲下陡坡 / 从齐腰的草丛中,从低矮的松林岗 / 无数道细小的水源,互相问候着 / 在坡下碰头 / 那儿曾经有一洼小水潭 / 如今,它退入砂石的意识流 / 你已无法辨认它的旧容颜 / 当大片的草地在漫漶的溪水中梳理长发 / 当新熟的野果被山羊恣意地亲吻 / 你已无法想象从前 / 水流们欢唱着,继续拐弯向前 / 它们还... (1回应)
发表于:《鸭嘴兽》
飞吧,为什么犹豫? / 在布鲁明顿,和别处一样 / 飞翔呈上升的姿势 / 但一场飞雪,该怎样下才能够下进地狱 / 和春天一起飞起来的是什么 / 那高高在上的,斗志昂扬的 / 难道,你不曾跪倒,十指插地 / 用一行清涕为它送行 / 飞吧,为什么不飞? / 这是深渊,四面来风 / 一场大雨浇灭心中的潮水 / 一个精疲力尽的春天在地面上打滚 / 飞吧,飞不起来也不要紧 / 毕竟,你的住址从来就不在天上 ...
发表于:《西湖》2009年01期
职业道德 / 时代的羽翼从呼啸中掠近, / 痛苦的咳嗽在黎明前响起, / 病中的孩子独自衰老, / 没有底薪的职员困窘地微笑。 / 信守和约,保持冷静, / 维护你念念不忘的职业水平。 / 谁在黑夜里编织灯笼, / 谁就该在破晓前熄灭自己。 / 那隐隐挣扎的,并非是一声怒吼, / 也不是一种倾诉, / 不是一颗心的死亡, / 一篇凶杀小说的终结。 / 当细节已推衍到图穷匕现, / 被害者又怎能不悲愤难言?...
1人
萧易
也就是“绿豆”
  • 译者: 萧易
  • 翻译语言:英语
  • 翻译类型:散文/非文学

关注该小站的成员 ( 278 )

  • 长期新
  • 读共主观现象学
  • cannon
  • 小鬼難纏
  • 李达达
  • happylemon
  • 败犬
  • キノ

关注该小站的成员也关注