* (试发表)
- 作者:
- 陈丹青
- 作品:
- 雅斯纳亚•波里亚那——记文学的俄罗斯 (散文 创作) 第1章 共8章
四十多年前,我在上海屋檐下读着列夫•托尔斯泰这段描述,自以为望见了遥远的“苏联”。日后领教漫长寒冬,巴望春暖,是长住纽约的经验——纽约的纬度比北京更北,接近沈阳——每年总要捱到四月中旬吧,一树一树望过去,忽然,星星点点,春芽初绽,给好太阳照耀着,鲜绿幼嫩,灿烂而欢愉。那是我一年中最感动的几天。之后,不消一个礼拜,绿叶滋长,覆盖全树,春意就给送走了。 去岁自伊斯坦布尔归来,《华夏地理杂志》即与我说定今春去俄罗斯。几时启程呢,我决定扣准四月底群树爆芽的时分。转念一想,俄罗斯回春想必更迟吧。拜托编辑专门做功课,回说北纬五六十度之间的俄罗斯,恐怕要过五月中旬这才见绿的。我相信了,行期延至五月。十八日,飞临莫斯科,时在当地黄昏,移动的视野间散布着东正教教堂的圆形金顶,一闪一闪,下望夕阳普照的大地,浓绿铺展,蔓延天际:迟了,最迷人的几天显然早已过去,入城沿途一路是高大的松柏、枞树、美丽的白桦,稠密葱茏,迹近初夏。替我探知俄国春讯的青年不明白,我所计较的只是细芽初露的那几天。春天姗姗来迟。大斋期的最后三个星期天气清朗而严寒的……复活节的时候还是满地的雪,但是突然之间,第二天起了一阵暖和的风,乌云笼罩,温暖的雨倾泻了三天三夜。到礼拜四,风平息下来,灰色的浓雾弥漫大地,傍晚,天空晴朗了……隔年的草显出绿色;雪球花和红醋栗的枝芽,和黏性的樺树的嫩枝因为汁液而涨满了……
看不见的云雀在天鹅绒般的绿油油的田野和盖满了冰的,刈割后的田地上颤微微地歌唱着;鹤和鸿雁高高地飞过天空,发出春的叫喊……弯腿的小羊在它们那掉了毛的哶哶地叫着的母亲身边跳跃……可以听见池旁浣衣的农妇们快活的闲谈,和农民在院子里修理梨耙的斧声。真正的春天已经到来。
© 版权声明:
本作品版权属于作者陈丹青,并受法律保护。除非作品正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
期待新著:)
这是列文追求吉蒂不成回乡后的第一个春天吧。算是安娜中最欣悦鼓舞的一段文字了。
迟了,最迷人的几天显然早已过去,
怅然若失的感觉写的很好
写得很好。
特别是这一句:“替我探知俄国春讯的青年不明白,我所计较的只是细芽初露的那几天。”
可不是那初春的景象让人感动,初露的嫩芽,如少女一般.......
我所计较的只是细芽初露的那几天
和围脖上完全不同风格的陈老师啊~~
真是美丽……
先生,有空给我说说怎么才有点自信么
是华夏地理上那篇
多美丽~ 每次暖风吹进脖子,那点蠢蠢欲动的雀跃,就是这满树爆芽的心思吧。
我默默地看这些动人的好看....
你一个月工资是多少钱那?
谢谢 看了很舒服
陈老师不仅画画的好,文章也能表现画的美感~
艺术相互滋润~很享受!
首尾好喜欢,忽然又看到苏联翻译作品的味道,从前一直很迷恋
天啊,太巧了,我重读安娜,昨天刚好读到这一段!!!这算缘份吗?....我可是至少半个月都没来了.
一树一树望过去,
春天就快来了
字里行间透着小女子般蠢蠢欲动的期待 多美好啊
真的是丹青?
真假无所谓,关键是人的灵魂在呢,你终究无法锁住很多人,却可以锁住很多灵魂
独具深厚感情的文字,表面一排温婉祥和,这是经历了漫长寒冬之后的生命在欢愉,在成长。多灾多难的民族与个人,止不住继续前行的脚步。也许,正是这样错综复杂的内涵,让我们久久留恋在那一片神奇的土地上~
给力
太美了,俄罗斯的风景文学总是如此的美妙,我起初以为是屠格涅夫的文章。 然而“金蔷薇”也是很美丽的。
俄文学不容易翻译 这个版本的翻译的很棒 很喜欢句子的节奏
很感动,原来我并不孤单~
爱把我们散落在世界的每个角落
真想全篇读一读啊~~
请问,这是什么版本?
只要是春天,哪里都是美丽的。 我们所惦念的,多是头脑中的幻境,文字的魅力使得我们想象空间无限。。 我们永远生活在别处,那个或许是不曾去过又真实存在的地方。。
最后一段引用的文字为何如此眼熟,似乎是中学时学过的课文。
“寻春须是先春早”。
从业文人粗糙的狠,不可信。
> 我来回应