西班牙三棵树

散文 创作
木心 发表于:
《西班牙三棵树》广西师范大学出版社2006年9月
a “三棵树”是西班牙产的一种酒Tres Cepas,初就觉得清纯,继之赞赏,不久又嫌那点点甘味是多余而不良的。 b 曼哈顿上城区,麦德逊大街,白鲸酒吧,进门两侧橱窗,尽量海洋风调,别人还以为讨好梅尔维尔,其实是借借Moby Dick的光,做生意。 c 在白鲸酒吧啜“三棵树”,写长短句,消磨掉像零碎钱一样的零碎韶华,韶华,在辞典里是青春岁月的称谓,我忘掉辞典就是了。 d 待要成集,乱在体裁上,只好分辑,分三辑。 e 哀利丝•霍珈走过来悄悄说,说如果有人欺侮你,你就种一棵树——这也太美丽得犬儒主义的春天似的;我是,是这样想,当谁欺侮了谁时,神灵便暗中播一棵树,森林是这样形成的,谁树即谁人,却又都不知道。 f 诗集无以指唤,才袭用一用酒的牌名,西班牙与我何涉,三棵树与我何涉,诚如Faust作者所云:假如我爱你,与你何涉。 一九八六年夏
© 版权声明:
本作品版权属于作者木心,并受法律保护。除非作品正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
20人
最后更新 2010-11-30 10:47:45
会有SB替我爱你
2010-09-24 20:56:15 会有SB替我爱你 (我死之后,哪管洪水滔天。)

歌德,表示。木先生的结尾每次都灰常给力。

厚雨
2010-11-21 19:59:09 厚雨 (振衣向千仞,养拙更何乡)

辞典里的韶华,果然不仅指青春。

悠悠蜜
2010-11-30 10:47:45 悠悠蜜 (我只想站在这里,看你们经过)

先生,我爱你,也与你无涉

云起半山
2011-02-12 15:56:20 云起半山 (Be good think smart do right!)

句子虽短,力度很大!

DL
2012-02-19 01:19:47 DL

呵呵,我爱你,与你何涉

[已注销]
2012-05-30 22:11:11 [已注销]

我爱你,与你何干?与爱何干?

[已注销]
2012-09-13 00:20:59 [已注销]

这调调却是听讨所谓的文艺青年喜欢的吧。各种误读,并且会找一些容易读的东西来误读,就是文青们的现状咩?

[已注销]
2012-09-13 00:21:05 [已注销]

这调调却是听讨所谓的文艺青年喜欢的吧。各种误读,并且会找一些容易读的东西来误读,就是文青们的现状咩?

boldponyo
2013-03-06 10:28:39 boldponyo (他享受你的存在)

深沉的情感也可以如此轻快。