断句

试发表 诗歌 创作
——谢谢Florent Courau(古灏)把这首小诗译成法文 / Assis au bord de la rivière, je fume 我坐在河边抽烟 / Je la connais cette rivière 我认识这条河 / Il y a beaucoup de rivières comme celle là dans le sud 南方有很多这样的河 / Des rivières non navigables 不能行船的河 / Des rivières sans aucun pont 没有桥梁的河 / Qui ...
展开 White Bus (试发表)
试发表 诗歌 创作
绿色的夏天里开过一辆车,一辆白色的车。 / 竹子,笔直地生长,路笔直向前。 / 绿色的夏天载着那么多瞳孔,池塘里有一座水的监狱。 / juin 2006
展开 面具 (试发表)
试发表 诗歌 创作
黎明前我梦见一只巨大的蝴蝶越飞越近,直到我看见它的腹部悬挂着一张人的脸:他是我一位死去的朋友生前的模样,还是一位活着的朋友垂死的面容?我不认识他,他看起来像每一个人,没有焦距没有性别的眼神迫压着我的胸口,一如蝴蝶的尖爪刺痛我的手臂……直到我惊叫着把自己从梦里唤醒,在最后的黑暗中听见第一声鸟鸣。
展开 关于灵魂 (试发表)
试发表 诗歌 创作
我不想悼念你,你也不要苛求我在酒瓶还是妓女之间,如果我们还可以坐在酒桌旁,你喝不下这一滴酒,而我会把所有的酒杯都饮尽,就像你还在这世间一样。
展开 关于历史 (试发表)
试发表 诗歌 创作
时间已经死去,你隔着厚厚的玻璃往里望,那些人还活着,朝你瞪着巨大的眼睛。 (1回应)
展开 关于都市 (试发表)
试发表 诗歌 创作
在地铁口,我看见苍老的脸曾经年轻,阳光照得她像一团烟雾。
展开 关于存在 (试发表)
试发表 诗歌 创作
我一个人生活了那么久,那么久,你一定能原谅我把死亡当做了爱抚;世界在另一个地方引诱青年人,我只想在这里默想黑夜和自由。
展开 关于虚无 (试发表)
试发表 诗歌 创作
因为时间在你的眼瞳里燃烧,海底的沙和头顶的太阳,也不能阻挡你成为那个迷恋虚无的人。
展开 关于旅行 (试发表)
试发表 诗歌 创作
绿色的夏天,一路平川,黄河以及落日,那些路过的人从来没有表情。
展开 关于孤独 (试发表)
试发表 诗歌 创作
我不了解你,就像你也不了解我,所以总的来说我们有很多个世界,这比孤独本身更有意义。 (1回应)
<前页 1 2 3 4 5 6 后页>