博尔赫斯迷的公告栏

博尔赫斯迷的日记 ( 全部 )

2014-03-23 17:19:45
一种坡想象的动物 埃德加·爱伦·坡在他出版于1838年的《南塔克特的亚瑟·戈登·皮姆的叙述》(《阿·戈·皮姆的故事》)中,向我们记述了南极群岛上惊人但是可信的动物志。在第十八章中我们读到: 我们还偶然捞起一株结满山楂样红浆果的灌木,以及一具模样奇特的陆地动物的尸体。这种动物身长三英尺,可身......
2014-03-21 18:48:51
By Ashligh 好吧 忽略颜色...唯一我觉得像的..
一种C.S.刘易斯想象的动物      声音太大,树丛太密,以至于他连一码远也看不清,就在这时,那音乐戛然而止。有一阵沙沙声和树枝断裂的声音,他匆忙朝着那个方向跑去,但是什么也没发现。他都几乎要放弃寻找了,那歌声却再次在稍远处响起。他又一次追随着这声音;而那造物再次停止唱歌躲避着他。他一定跟它玩了有大半......
2014-03-20 17:03:24
By Johnny Cago
一种卡夫卡想象的动物 这种动物有一条长达好几米的大尾巴,毛茸茸的就跟狐狸的一样。我多想把这尾巴抓在手里,但是办不到,因为这家伙老是动个不停,尾巴晃这儿晃那儿。它有点像袋鼠,但那张脸不像,那张脸几乎跟人脸一样扁平,而且小小的、椭圆的;也就它的牙齿无论是遮掩着还是呲咧着还有那么些表现力。有时候,......
2014-03-19 19:46:00
Marco Anneo Lucano
这篇西语本跟英语本差别稍多,不过也就是英语本要多那么几行,为了省事...(sorry...for that)我就不标注了,以英语本为准,因为这个也是博尔赫斯参与了的修订。 安菲斯比纳 《法萨利亚》①(IX,701-28)记载了加图②的战士们在灼热的非洲沙漠中行军时,遇到的亦真亦虚的爬行动物。其中就有钝头蛇,“惬意地用它......
2014-03-18 13:19:48
拉(Ra,有时拼作Rah,较为准确应作Ré)
阿卜图和安特 根据埃及人的神话,阿卜图和安特是两条同样大小的圣鱼,在太阳神拉的船前领航,警惕任何危险。[它们的航行没有止境;]白天这船在天上从东到西航行,从破晓到薄暮,晚上则在地下反方向航行。 []内的是Norman Thomas di Giovanni英译本有而西语本中没有的。 “拉乘坐两艘船划过天空,他的行程由法......
2014-03-17 20:48:04
by James Fergusson, 1852.
先照着1969年Revised,enlarged and translated by Norman Thomas di Giovanni in collaboration with the author的英译本The Book of Imaginary Beings里面的第一篇翻译的,然后参照1967年Jorge Luis Borges&Margarita Guerrero的西语本El Libro De Los Seres Imaginarios来修改译文。 阿巴瓦库 为了欣......
2013-12-19 22:01:00
《你不是别人》博尔赫斯 你怯懦地祈助的 别人的著作救不了你 你不是别人,此刻你正身处 自己的脚步编织起的迷宫的中心之地 耶稣或者苏格拉底 所经历的磨难救不了你, 就连日暮时分在花园里圆寂的 佛法无边的悉达多也于你无益。 你手写的文字,口出的言辞 都像尘埃一般一文不值。 命运之神没有怜悯之心, 上帝...... (2回应)
2013-04-11 12:45:49
有人计算了日子, 有人认清了时辰, 有的人则无关紧要 谈不上苍促与迟延。 阿尔伯诺兹吹着一支 恩特雷里奥斯米隆加走过; 在他自负的帽沿下 他的两眼望见了晨光, 那是一八九零年的 今天,是在早晨; 在莱蒂洛的浅滩上 他们已经数不清 他的爱情和直到黎明的 牌戏的数量,以及 与邻人和异乡...... (3回应)
2013-03-16 11:48:33
La lluvia Bruscamente la tarde se ha aclarado Porque ya cae la lluvia minuciosa. Cae o cayó. La lluvia es una cosa Que sin duda sucede en el pasado. Quien la oye caer ha recobrado El tiempo en que la suerte venturosa Le reveló una flor llamada rosa Y el curioso color del colorado. Esta lluvia qu...... (4回应)
2012-12-31 10:10:17
以二换三的 小小象征把戏、 把一个行将结束和另一个迅即开始的时期 融会在一起的无谓比喻 或者一个天文进程的终极, 全都不能搅扰和毁坏 今夜的沉沉宁寂 并让我们潜心等待 那必不可免的十二下钟声的敲击。 真正的原因 是对时光之谜的 普遍而朦胧的怀疑, 是面对一个奇迹的惊异: 尽管意外层出不...... (3回应)

电子书 ( 全部 )

36人
博尔赫斯迷


“我梦见,我在梦里我梦见我自己。”

关注该小站的成员 ( 11090 )

  • Tyger Tyger II
  • 黄油饼干
  • yanchao
  • AA吕冠萩smithe1
  • 何玮
  • 情陷诺坎普
  • 十六
  • Eruditeureka

关注该小站的成员也关注