村上春树作品简体中文译本 ( 全部 )

林少华翻译了几乎所有的村上作品,并给出了一篇在所有的书前(不包括插图本和随笔集)都一样的序。这个序清楚不过地说明了“一个好的译者未必等于一个好的作者”,以至于我把所有的村上春树作品前的那个序都裁掉了,这样就有了独特的“裁林版本”。但是村上春树的作品都还是需要一个序的,作为一个多年的读者,我希望我对这个作品集中的每本都有一个自己读书的小结,并能够为非专业和半专业的文学研究者提供一些小小的参考。 本人提供村上春树主题博客服务,可免费开通:https://murakamiharuki.cn/wp-signup.php
高博
高博的世界 https://gao.bo 旗下站点。

读书人当时时自省,身居安而思危,不以学高而自矜、不以位右而凌人、不以财厚而奢靡。行事不乱,求学无止,本人自训也。
签名

关注该小站的成员 ( 179 )

  • 大叔山
  • 晓风
  • 沐天同
  • dawnray
  • Jaka80s
  • 书
  • elor
  • 萌较瘦

关注该小站的成员也关注