诗歌

试发表 诗歌 译作
教皇的阴茎 / 莎伦·欧茨 赵天一 译 / 它深悬在教袍里,一个娇嫩的 / 摆锤挂在钟中央。 / 他动,它也动,一条幽灵鱼栖息在 / 银色海草的光环里,毛发 / 在黑暗与燥热中摇曳——入夜的时候 / 当他的双眼入睡,它起立 / 开始赞美上帝 / The Pope’s Penis / Sharon Olds / It hangs deep in his robes, a delicate / clapper at the center of a bell. / It moves when he moves, a ghos...