书与影

艾小柯 2011-09-28 11:41:02
  我特别怀疑《查令街84号》这本小书能改编成好电影,因为它全非叙事性,不过一些信件的松散组合,讲世界两头的一些人为了几本书有了一些交情,没见过面,没打过电话,也没什么非得前后关联的事件。这样的散文书信,怎么改编成视觉化的电影故事嘛。      可1987年的电影改编真是让人惊喜,竟是在绝对忠于原著的情况...... (3回应)

艾小柯 2010-11-23 00:27:58
(一)但泽   但泽(Danzig)现名格但斯克(Gdańsk),北临波罗的海的格但斯克湾,是重要的港口城市,有史以来一直都是德国和波兰反复争夺的焦点。从公元十世纪末建市以来,由于地处维斯瓦河的入海口,但泽就是贸易港口重镇,被毗邻的德国与波兰同视为生命线,随着每次战争战胜国的转换频频易主。一战前,但泽隶属德国...... (3回应)

艾小柯 2010-11-18 17:43:07
1. 不能承受的否定   米兰·昆德拉的《不能承受的生命之轻》头两章可真够人费解的。   在故事尚未展开之前,先谈论尼采的永恒轮回之思,这是很老派的19、20世纪作家的写法,跟快节奏、视觉化的现代小说比较,很令人望文生畏。可我读小说又向来不能向后跳跃,试了两次,才终于逐字逐句把这两章挨过去。到第三章,写托...... (15回应)

艾小柯 2010-11-07 19:06:59
  最近都沉迷在女性自主独立自由的氛围里,迷恋这个题材的电影、电视还有文学作品。也不是说这样的题材一定就要慷慨激昂,心硬如磐石;但生活在“冲破阻碍放心去高处飞翔的”环境里,总是仰着脸追寻着天边仿佛似隐还现的海鸟翅膀一样,时间久了,眼睛酸了,很容易就忘记其实,脚边土地里不起眼的小小雏菊,也有晚风中摇曳...... (7回应)

艾小柯 2010-11-05 19:32:23
  我抓起小说就读,不知道作者萨拉·沃特斯(Sarah Waters)是英国最瞩目的现代作家,对《荆棘之城》(Fingersmith)中1861年英国伦敦阴暗潮湿,烟囱吐着黄烟,小商贩在泥地叫卖,喧哗嘈杂而又更深雾重的景色还以为出自狄更斯这样的古典作家手笔呢。      故事情节十分有趣儿:伦敦兰特街上扒手之家长大的小姑娘苏...... (4回应)

艾小柯 2010-11-04 20:07:16
  《时间旅行者的妻子》并非科幻故事,最多也就是与科幻轻微擦边。书的最大读点是作者Audrey Niffenegger的文笔,她笔下那些草地、阳光、雪,就像小溪水一样清澈温柔地哗啦啦流淌,实在精致极了,小资得一塌糊涂。而“小资”对一个作家来说,该是一把双刃剑:一方面说明他或她的写作内容缺乏深度,浮于表象,商业化商品化...... (2回应)

艾小柯 2010-10-30 19:27:25
1     中国传统文学作品中全篇采用暗讽手法的小说较少。虽然针砭时政讽刺社会黑暗朝廷昏庸的作品也有,但讽刺手法较为直白外露,多为语言反讽,如《官场现形记》,《老残游记》等;而不苟言笑正常叙事,直到结尾才发现作者对时政的嘲讽之意的结构反讽,或戏剧反讽,则很少。清末这样的作品增多,最著名的主要是蒲松龄的...... (2回应)

艾小柯 2010-10-30 10:58:34
  还是决定给《天使与魔鬼》做个小读书笔记,毕竟我非常喜欢这个小说开始对宗教与科学关系分析的部分。      故事一开始,哈佛大学的宗教象征主义学朗顿教授接到瑞士欧洲核子研究中心(CERN)主任,离散粒子物理学家Maximilian Kohler的电话,为一桩明教杀人案件火速抵达CERN的案发现场。分析杀人原因,是因为物理科...... (2回应)

艾小柯 2010-10-30 09:49:57
1. 泥泞中爬行的人生   印度外交官Vikas Swarup于2005年出版的《问答》是他的第一部小说,一问世就广受关注,顺利登上了纽约时报的畅销书排行榜,被翻译成近40种语言行销全球。随着小说改编的电影《贫民窟的百万富翁》在全世界各大电影节横扫千军,并终获第81界奥斯卡最佳影片,小说《问答》近期再次畅销,作者Vikas Sw...... (1回应)

艾小柯 2010-10-30 09:28:33
  最近读了朋友莫邪关于《跟塞斯学素描》的评论“我不知道苹果的颜色”,感动得几乎要落下眼泪来。她像一个小孩子一样写自己学习绘画的过程,她为画出来黑不溜秋的苹果而丧气,为发现笔下那些明亮的风景连自己都觉得惊奇。最让我心动的是结尾她写到:      “后来又看到Balkwill的大海,才知道原来海水里有那样美丽...... (2回应)