豆瓣
登录
注册
闵雪飞
首页
译言堂
译诗厅
行行路,吃吃饭
佩索阿私家花园
文字域
> 返回首页
您的浏览器不支持javascript,不能使用此页面的全部功能。 请换用其他浏览器或者开启对javascript的支持。
闵雪飞的留言板
苏菲老太婆
: hi
2020-05-14 11:47
日向
: 很感谢能够翻译clarice的书,不知道她的遗作《生命的叹息》可有计划翻译?以及她有一篇短篇,标题翻译成法文为《Amour》的,是否可能有机会翻译?
2018-01-17 12:41
缀周
: 太太,刚买了《隐秘的幸福》,看完了第一章,QAQ实在是太太太令人感动了,《星辰时刻》翻了又翻。只求太太有心思就多译些clarice的书。谢谢太太那么真诚用心的文字,翻译的特别顺特别好。感谢!祝太太身体健康!
2016-06-14 14:33
质朴的世界
: 请问闵老师,《阿尔伯特·卡埃罗》之后,佩索阿的诗歌翻译,还有下一本吗?
2015-08-24 14:14
质朴的世界
: 请问闵老师,《阿尔伯特·卡埃罗》之后,佩索阿的诗歌翻译,还有下一本吗?
2015-08-24 14:14
Serena
: 赫然发现《孤独的赢家》竟然出自闵先生的译作,感谢!
2015-07-20 22:24
语辕
: @闵雪飞:《阿尔伯特·卡埃罗》里,前言中的“福临心至”(p008)是“福至心灵”的笔误吧?译诗(p221)中“蝉在鸹噪”是“蝉在聒噪”的笔误?
2015-05-04 22:42
[已注销]
: 老师,谢谢您把它带来,我想到时候一定会见您一面。愿您一切安好。
2014-12-04 23:05
山姆
: 最近看了闵先生译的卡埃罗的诗,特地跑来此处感谢闵先生!非常感谢像您这样的译者,让我,一个角落里的人,一个小小高中生,没有足够的外语水平,却仍然能够看到佩索阿的作品。非常感谢!
2014-09-13 23:17
馒头贝贝小地球
: aire老师译的作品一定要每本都买么么哒!
2014-07-24 17:18
<前页
1
2
3
4
5
后页>
(共49条)