钟形罩 ( 全部 )

发表于:《译文》,2007
“我懊悔自己曾经节食,出于虚荣而拒绝过那么些美味;我也后悔为了迫在眉睫的职责或清教徒式的假道学而捐弃做爱的良机。漫步记忆的花园,我发现所有的回忆都与感官有关……说不定,死于贪吃和好色结合引发的心脏病突发,这是唯一还算有点格调的尘世罪愆,其他罪恶都纯属邪恶,只会造成破坏。”   这话出自拉美魔幻现实主义“第二代”领军人、素有“穿裙子的马尔克斯”之誉的.. (1回应)
发表于:《东方早报·上海书评》,2011
“但无人如你有望/ 浪迹天涯,在田野,在树林/ 在村庄,一个逃学的孩童/ 你以无阴霾的欣喜心情运筹帷幄/ 一切疑虑早已被时光吹散/ 哦,生于智慧尚且新鲜洁净的年代/ 生命如微光粼粼的泰晤士河般欢快流淌/ 那时,现代生活,这奇异的痼疾尚未猖獗/ 带着它那令人作呕的匆忙,那纷纭不专的目标/ 还有那负荷过重的脑袋,那中风的心脏!” 马修•阿诺德在长诗《吉普赛学者》(The S...
包慧怡
卧室苦寒,羽绒褥近在咫尺。
  • 译者: 包慧怡
  • 翻译语言:古/中古英语,英语,法语
  • 翻译类型:小说/诗歌/其他
  • 代表译作: 《好骨头》 上海译文出版社 2009年10月
签名

关注该小站的成员 ( 4896 )

  • 我改名啦
  • Cymophane69
  • Jason Miao
  • 明月出天山
  • 张沦
  • 句句
  • Vanity World
  • ODD

关注该小站的成员也关注