[石岩]英国口述历史馆馆长:英国口述史一开始就关注草根||长沙口述历史会议访谈(三)
[摘要]罗伯特·珀克斯的目标是建立一份永久档案,兼具深度和广度,以个人口述史透视宽广的社会生活。
罗伯特·珀克斯身量很高,语速极快。他从1988年开始担任英国国家图书馆口述历史馆馆长。此前,口述历史在英国已有二三十年的发展历程,英国国家图书馆收集了一批口述史资料,但未曾整理、利用,“只是放在那里”。罗伯特·珀克斯上任之后情况发生了变化。从1994年起,遗产乐透基金会(Heritageand Lottery Fund)开始支持口述史项目。截止到2013年,仅这一家基金会在口述史方面投资8千1百万英镑,受惠项目超过3100个。
罗伯特·珀克斯是筹钱能手。1996年,他成为英国“国家生活故事”项目的总监。这是一个庞大的口述史计划,采访对象涉及当今英国社会的各种行业:艺术、手工艺、商业、金融、公共事业、科学、建筑、出版……罗伯特·珀克斯和他的同事,每年能为这个项目筹集到大约25万英镑的经费,这足够支撑一支30人的采访团体一年的运作。罗伯特·珀克斯的目标是建立一份永久档案,兼具深度和广度,以个人口述史透视宽广的社会生活。为此,他的采访团队要对每一个受访者采访15个小时,甚至30到40小时。
英国口述史一开始就关注草根
腾讯文化:你是从什么时候开始从事口述历史的工作的?当时英国社会上发生了什么事情?
罗伯特·珀克斯:上世纪70年代我在念博士时开始参与口述历史的工作,之前我就已经关注口述历史。当时,口述历史在英国已经是很重要的一项运动,有几方面的原因,我觉得主要是因为一些激进派历史学家认为传统历史(学)一直以来都忽略了社会中一些特定人群的声音。比如工人阶级的声音显然是被忽略了,但社会边缘人士的声音更受到忽视。所谓边缘人士,我把妇女也算在内。妇女们的经历,第三世界人民的经历,普通人的经历在史料中,以及历史写作中严重缺失。因此二十世纪五六十年代,口述历史以一种运动的形式在英国出现,以重新达到平衡,回到针对普通人的研究中去。从这方面来讲,(英国口述历史的)起源与美国很不同。在美国,口述历史最初大多是关于美国社会的精英历史,要到很后面,工人阶层、普通人的历史才开始成为比较重要的一部分。但英国的情况正相反,口述历史从一开始就非常草根,关注普通人的经历。
腾讯文化:英国口述历史的兴起跟大众工业的发展有关系吗?跟文化研究的兴起有关系吗?
罗伯特·珀克斯:口述历史与以下事实有关:历史学家们大部分都对社会中的重要运动和显耀人物感兴趣。因此,口述历史目的在于重新找到平衡,让大家听到平凡人的声音。从此种程度来说,这相对于当时英国所有学校在教授的传统历史而言,是一种完全不同的选择。但还有一方面,这与政治授权有关,人们觉得口述历史是一种将历史还给人民的方法,可称为是一种民主力量。从这一方面来说,口述历史试图打破历史专业主义,普通人的历史能发出声音,并最终在(英国)历史中占据一席之地。因此,这是一个有许多人带领的重要运动,最初由拉斐尔·塞缪(Raphael Samuel)领导的“历史工坊运动”(The History Work shop Movement)发起。
腾讯文化:他做过什么?
罗伯特·珀克斯:他在牛津做了一个重要的项目,采访采石工人。还出过许多重要的书籍,有关一个生于犯罪世家的人的故事。这个人童年时住在伦敦东区,是犯罪家族的一份子。拉斐尔花了很长时间采访这个人,得到了社会底层生活图景,里面有很多关于他如何获得钱财、如何生存的信息。与此同时,拉斐尔还出版了《历史工坊》系列书,这些书主要都是关于工人阶级历史,妇女的历史,他们后来也做少数民族历史,同性恋历史。
到1980年代,我开始接触口述历史时,少数民族、社区历史、同性恋历史、残疾人历史,都成为口述历史非常关注的方面。其中残疾人的历史,成为“辩护运动(advocacy movement)”的一部分。对英国残疾人来说,这是一个非常重要的运动。他们认为他们的的声音并没有被听到。所以就有了这个运动,(他们)呼吁人们(在设计各种支持项目时)倾听他们的声音。口述历史成为残疾人被公众倾听的工具。同性恋群体也是如此。1990年代,针对同性恋的歧视仍然很多,包括政治歧视。玛格丽特.撒切尔执政时定下法律,在英国学校教授任何与同性恋有关的事物都是违法的。因此渐渐就有抗挑战这些根深蒂固观点的运动。口述历史再一次成为记录歧视历史的重要途径。其他如移民及少数民族群体也是一样。他们来到英国定居的历史大部分都没有被记录。你唯一可以理解(以上这些群体)的方式就是去与他们交谈。我开始做口述历史的第一个项目就是采访英国北部约克郡布拉福德的亚洲人社区。当然也做爱尔兰社区,经济移民,以及紧随二战结束来到英国的东欧政治移民。
口述史迫使人们审视自己的立锥之地
腾讯文化:听上去很有意思,英国口述史兴起背后后一个一个群体的诉求。可是跟宏观历史相比,口述历史更像是细碎的片段,不能给我们一个完整的历史框架。这你同意吗?
罗伯特·珀克斯:我认为这取决于主题是什么。有些口述历史只能非常孤立地存在,因为这是我们仅有的资料。但一旦我们有其他资料,那么我们就可以比较口述历史与其他资料,搭建联系,其他资料可能来自报纸,或者个人的日记等等。所以有时你可以这样使用口述历史,比如,如果你采访一个政治人物,你通常可以参考其他记录,但如果是我之前给过的这几个例子,比如边缘群体,可能就没有其他资料。而要得到口述历史,你需要收集许多记忆,来自不同人的不同故事,然后你可以开始拼图。我觉得口述史就像拼图。
你有一幅最终想完成的图画,然后你采访不同的人得到许多小拼块,把他们拼搭起来,最后完成这幅拼图。所以对于任何项目而言,你都需要采访各式不同的人,收集不同的经历、回忆和观点,最终构建出这幅图画。如果你只采访一小部分人,你可能只得到这幅画的一角。我认为口述历史从开始就很着重跨域采访,目标铺遍整个社会。
腾讯文化:你今天在演讲中还提到,你注重历史的主观性,这让我很吃惊。我们通常认为历史是客观,你为什么强调历史的主观特性?
罗伯特·珀克斯:我觉得历史学家开始意识到真正的历史事实其实很难捕捉,尤其是在一些使用政治宣传或存在某些强烈政治倾向的社会,许多表面上看起来的真相可能并不是真相。因此你的确需要找一些不同的观点,与所谓的政治事实放在一起考虑。同时,经验告诉我们,当你为同一件事采访几个不同的人,他们的记忆总有些差异。他们可能站在各自不同的立场,接触这件事情的时间不同,所以每个人对于事件的记忆和理解的角度不同,就造成了主观性事实。作为一个历史学家,想要获得真相,你需要搜集所有这些不同的证据。如果你没有审阅广泛范围内的证据,就很危险。
再者,历史学家也是人,他们也有自己的理解、偏见和假设……口述历史的最大好处在于它迫使你自我审视自己的立场和感受。
腾讯文化:在英国,传统学术派历史学对口述历史持怎样的态度?
罗伯特·珀克斯:学界的态度在慢慢改变。我刚开始从事口述历史的时候,口述历史仍被视为激进的、另类的。过去这30年,整个风潮在转变,现在大学里的历史学家更多了,也有更多历史学学派,我们对他们施压……现在学校里的孩子都会采访他们的祖父母,他们很重视口述证词及记忆这些历史资料。所以情况改变了。但仍传统观点仍然存在于一批历史学家、图书馆员、纪实小说作者(documentarist)中:他们认为(书面)资料是首位的,而口述历史是那种你有时间才做的二等材料……我觉得这很令人失望。我们正试图通过培训图书馆员,集合大学教育者的力量等来改变这种看法。
腾讯文化:具体做法是?
罗伯特·珀克斯:大部分是通过口述历史协会(Oral History Society),我是协会的秘书。这是一个自愿性组织,我们大约有一千名成员,一年出版两次刊物。我们做的其中一件事就是培训并支持口述历史工作者,但我们也试图在高等教育领域、实践等各种可能的方面改变政策。
一份永久的国家生活档案
腾讯文化:能告诉我一些关于你工作的事情吗?“国家生活故事(The National Life Stories)”的目标和侧重点是什么?谁在里面工作?使用数据的都是哪些人?
罗伯特·珀克斯:哇,你的问题可真多。“国家生活故事(The National Life Stories)”是我进入大英图书馆前不久搞起来的,由Paul Thompson和Asa Briggs爵士发起,后者是社会历史学家。项目的目的在于获得口述历史采访资料并储存在大英图书馆。之所以发起这个项目,原因在于大英图书馆当时并不支持口述历史,但他们很快改变了主意,认为要支持口述历史,并设立了口述历史馆馆长(curator)一职,那就是我得到的职位。
腾讯文化:大英图书馆为什么有这样的转变?
罗伯特·珀克斯:我认为最主要是因为时代精神变了。他们认为自己是国家图书馆,最好定下收集口述历史的政策。你要知道在此之前,大英图书馆已经有相当一批口述历史的资料了,就是没有人照看。当时我们有口述历史先锋George Ewart Evans(英国民俗学家)的录音和磁带,但没有人真正在管理,分类啊等等。当这种馆藏积累到一定数量,图书馆自然认为有必要投入馆藏管理人力。
我们这个“国家生活故事”项目最早以两个选题开始:一个是采访大屠杀中犹太人幸存者,当时他们中许多人还未被采访过。我们做这件事远在斯皮尔伯格等之前。
另一个项目是有关伦敦这座金融中心城市。我们达成一致,我们想记录下来的是生活故事。这大概与英国大部分口述历史都不同。我们在做的是创造一份永久性的档案,既具深度又具广度,将个人生活后面的整个社会背景包括进去。所以我们采访每个人时间都非常长,平均15小时,有些可能更长,30或40小时。我们很详细地记录他们的早期记忆,对于父母的记忆,然后一步一步贯穿他们整个一生,这为我们带来了庞大的档案记录,其价值超过单一的个人主题。比如,如果你对教育或者育儿或者其他任何,你都可以查阅这整个档案。
腾讯文化:你们的采访人员有多少?
罗伯特·珀克斯:现在吗?算上兼职的以及志愿者,总共有大概30人。
腾讯文化:哇,涉及那么多领域,只有30人采访?
罗伯特·珀克斯:是的。但我们并不是在同一时间进行几个项目。一个项目结束了,然后一个新的开始,有些项目,比如采访艺术家的这个,断断续续持续了25年。但其他项目,开始然后结束,要快多了。另一点在于资金。因为大英图书馆并没有给我足够的钱来做这个。因而“国家生活故事”的另一个好处就在于它是一种载体,是一个公益组织,一个独立公司,是一种为大英图书馆筹资做口述历史的途径。我们平均一年可以筹资25万英镑,有时多点,有时少点。这能足够支付任何时间段内某个项目的工作人员。
腾讯文化:目前,“国家生活故事”的资料库有多大?
罗伯特·珀克斯:我们自己采访收集资料,我们也欢迎别人提供的资料。有些人主动找我们,我们从别人那里获得许多资料。然后我们也与其他从事口述历史的机构有合作管理。我忘了具体的数字,在我PPT里,过后我再告诉你我们做了多少访问。不过我们也在寻找创新的方式来收集口述历史。当下,我们正与BBC一起做一个倾听项目(Listening Project),是在电视上播放的项目。
他们在BBC的摄录棚里做40分钟访问,如果他们得到许可,我们就将这40分钟归档。然后BBC从每段访问中选取大概4到5分钟的精彩片段。话题关于生活、当下、未来、历史。你能感觉到两个人在分享,他们在对话,而不是在做采访。在采访中,你非常仔细地思考问题然后提问,你很认真的倾听,再提下一个问题……那是一种很紧张的状态。在“倾听”项目,听和分享变得更重要。这个项目为我的档案加入了许多年轻人的声音,因为通常我们采访对象的年龄都比较大。并且,它让我重新审视人与人之间的关系,它帮我们了解友谊、离婚、婚姻等等。
腾讯文化:这非常有意思。倾听是人类最古老的动作之一,它有持久的魅力,但是今天变得越来越稀缺。你怎样说服BBC接受你的资料,把它做成一档节目?
罗伯特·珀克斯:相反。是他们决定要做这节目,然后找到了我们。部分原因是我们以前就和他们(在档案方面)合作过。他们的一档经典节目叫“千禧年记忆库(Millennium Memory Bank)”。我们是在1998年至2000年间和BBC合作的。这节目试图在世纪之交为英国留下一幅幅历史快照。那次和这次很不同,当时有充分的访问,大约有5500段,遍布英国。我设法使BBC同意为每段访问加上内容描述,因此这些访问我们后来都编了目。后来,这档节目在各地电台播放,国家电台播放,一直播到2000年。所以我和BBC之前就有这层关系,并且他们也见到有我们这么一比档案资源(财富)放在大英图书馆,人们都在使用。公众可用性和使用权在当今的英国十分重要。如果你在使用公众钱财,那么公众就必须能使用这些资料。BBC很重视这个:如果他们创作一些什么,他们希望这些资源人们都可以使用。所以他们要播放这些访问。
腾讯文化:这节目的收视率怎么样?
罗伯特·珀克斯:我并没有从BBC那里得到太多可靠的收视数据。他们总是对我说,想要得到精确的收视率统计非常难,因为这节目很短,只有5分钟,紧跟着就播放新闻。我想应该是每天12点档、5点档、6点档,以及午夜档新闻前各播出5分钟的“倾听”节目。所以他们不能肯定人们到底是在收听我们的节目还是在收听新闻。但是观众的调查显示,这节目好评率非常高。人们认为它有趣,很吸引人。
来源:http://cul.qq.com/a/20141104/050157.htm
罗伯特·珀克斯身量很高,语速极快。他从1988年开始担任英国国家图书馆口述历史馆馆长。此前,口述历史在英国已有二三十年的发展历程,英国国家图书馆收集了一批口述史资料,但未曾整理、利用,“只是放在那里”。罗伯特·珀克斯上任之后情况发生了变化。从1994年起,遗产乐透基金会(Heritageand Lottery Fund)开始支持口述史项目。截止到2013年,仅这一家基金会在口述史方面投资8千1百万英镑,受惠项目超过3100个。
罗伯特·珀克斯是筹钱能手。1996年,他成为英国“国家生活故事”项目的总监。这是一个庞大的口述史计划,采访对象涉及当今英国社会的各种行业:艺术、手工艺、商业、金融、公共事业、科学、建筑、出版……罗伯特·珀克斯和他的同事,每年能为这个项目筹集到大约25万英镑的经费,这足够支撑一支30人的采访团体一年的运作。罗伯特·珀克斯的目标是建立一份永久档案,兼具深度和广度,以个人口述史透视宽广的社会生活。为此,他的采访团队要对每一个受访者采访15个小时,甚至30到40小时。
英国口述史一开始就关注草根
腾讯文化:你是从什么时候开始从事口述历史的工作的?当时英国社会上发生了什么事情?
罗伯特·珀克斯:上世纪70年代我在念博士时开始参与口述历史的工作,之前我就已经关注口述历史。当时,口述历史在英国已经是很重要的一项运动,有几方面的原因,我觉得主要是因为一些激进派历史学家认为传统历史(学)一直以来都忽略了社会中一些特定人群的声音。比如工人阶级的声音显然是被忽略了,但社会边缘人士的声音更受到忽视。所谓边缘人士,我把妇女也算在内。妇女们的经历,第三世界人民的经历,普通人的经历在史料中,以及历史写作中严重缺失。因此二十世纪五六十年代,口述历史以一种运动的形式在英国出现,以重新达到平衡,回到针对普通人的研究中去。从这方面来讲,(英国口述历史的)起源与美国很不同。在美国,口述历史最初大多是关于美国社会的精英历史,要到很后面,工人阶层、普通人的历史才开始成为比较重要的一部分。但英国的情况正相反,口述历史从一开始就非常草根,关注普通人的经历。
腾讯文化:英国口述历史的兴起跟大众工业的发展有关系吗?跟文化研究的兴起有关系吗?
罗伯特·珀克斯:口述历史与以下事实有关:历史学家们大部分都对社会中的重要运动和显耀人物感兴趣。因此,口述历史目的在于重新找到平衡,让大家听到平凡人的声音。从此种程度来说,这相对于当时英国所有学校在教授的传统历史而言,是一种完全不同的选择。但还有一方面,这与政治授权有关,人们觉得口述历史是一种将历史还给人民的方法,可称为是一种民主力量。从这一方面来说,口述历史试图打破历史专业主义,普通人的历史能发出声音,并最终在(英国)历史中占据一席之地。因此,这是一个有许多人带领的重要运动,最初由拉斐尔·塞缪(Raphael Samuel)领导的“历史工坊运动”(The History Work shop Movement)发起。
腾讯文化:他做过什么?
罗伯特·珀克斯:他在牛津做了一个重要的项目,采访采石工人。还出过许多重要的书籍,有关一个生于犯罪世家的人的故事。这个人童年时住在伦敦东区,是犯罪家族的一份子。拉斐尔花了很长时间采访这个人,得到了社会底层生活图景,里面有很多关于他如何获得钱财、如何生存的信息。与此同时,拉斐尔还出版了《历史工坊》系列书,这些书主要都是关于工人阶级历史,妇女的历史,他们后来也做少数民族历史,同性恋历史。
到1980年代,我开始接触口述历史时,少数民族、社区历史、同性恋历史、残疾人历史,都成为口述历史非常关注的方面。其中残疾人的历史,成为“辩护运动(advocacy movement)”的一部分。对英国残疾人来说,这是一个非常重要的运动。他们认为他们的的声音并没有被听到。所以就有了这个运动,(他们)呼吁人们(在设计各种支持项目时)倾听他们的声音。口述历史成为残疾人被公众倾听的工具。同性恋群体也是如此。1990年代,针对同性恋的歧视仍然很多,包括政治歧视。玛格丽特.撒切尔执政时定下法律,在英国学校教授任何与同性恋有关的事物都是违法的。因此渐渐就有抗挑战这些根深蒂固观点的运动。口述历史再一次成为记录歧视历史的重要途径。其他如移民及少数民族群体也是一样。他们来到英国定居的历史大部分都没有被记录。你唯一可以理解(以上这些群体)的方式就是去与他们交谈。我开始做口述历史的第一个项目就是采访英国北部约克郡布拉福德的亚洲人社区。当然也做爱尔兰社区,经济移民,以及紧随二战结束来到英国的东欧政治移民。
口述史迫使人们审视自己的立锥之地
腾讯文化:听上去很有意思,英国口述史兴起背后后一个一个群体的诉求。可是跟宏观历史相比,口述历史更像是细碎的片段,不能给我们一个完整的历史框架。这你同意吗?
罗伯特·珀克斯:我认为这取决于主题是什么。有些口述历史只能非常孤立地存在,因为这是我们仅有的资料。但一旦我们有其他资料,那么我们就可以比较口述历史与其他资料,搭建联系,其他资料可能来自报纸,或者个人的日记等等。所以有时你可以这样使用口述历史,比如,如果你采访一个政治人物,你通常可以参考其他记录,但如果是我之前给过的这几个例子,比如边缘群体,可能就没有其他资料。而要得到口述历史,你需要收集许多记忆,来自不同人的不同故事,然后你可以开始拼图。我觉得口述史就像拼图。
你有一幅最终想完成的图画,然后你采访不同的人得到许多小拼块,把他们拼搭起来,最后完成这幅拼图。所以对于任何项目而言,你都需要采访各式不同的人,收集不同的经历、回忆和观点,最终构建出这幅图画。如果你只采访一小部分人,你可能只得到这幅画的一角。我认为口述历史从开始就很着重跨域采访,目标铺遍整个社会。
腾讯文化:你今天在演讲中还提到,你注重历史的主观性,这让我很吃惊。我们通常认为历史是客观,你为什么强调历史的主观特性?
罗伯特·珀克斯:我觉得历史学家开始意识到真正的历史事实其实很难捕捉,尤其是在一些使用政治宣传或存在某些强烈政治倾向的社会,许多表面上看起来的真相可能并不是真相。因此你的确需要找一些不同的观点,与所谓的政治事实放在一起考虑。同时,经验告诉我们,当你为同一件事采访几个不同的人,他们的记忆总有些差异。他们可能站在各自不同的立场,接触这件事情的时间不同,所以每个人对于事件的记忆和理解的角度不同,就造成了主观性事实。作为一个历史学家,想要获得真相,你需要搜集所有这些不同的证据。如果你没有审阅广泛范围内的证据,就很危险。
再者,历史学家也是人,他们也有自己的理解、偏见和假设……口述历史的最大好处在于它迫使你自我审视自己的立场和感受。
腾讯文化:在英国,传统学术派历史学对口述历史持怎样的态度?
罗伯特·珀克斯:学界的态度在慢慢改变。我刚开始从事口述历史的时候,口述历史仍被视为激进的、另类的。过去这30年,整个风潮在转变,现在大学里的历史学家更多了,也有更多历史学学派,我们对他们施压……现在学校里的孩子都会采访他们的祖父母,他们很重视口述证词及记忆这些历史资料。所以情况改变了。但仍传统观点仍然存在于一批历史学家、图书馆员、纪实小说作者(documentarist)中:他们认为(书面)资料是首位的,而口述历史是那种你有时间才做的二等材料……我觉得这很令人失望。我们正试图通过培训图书馆员,集合大学教育者的力量等来改变这种看法。
腾讯文化:具体做法是?
罗伯特·珀克斯:大部分是通过口述历史协会(Oral History Society),我是协会的秘书。这是一个自愿性组织,我们大约有一千名成员,一年出版两次刊物。我们做的其中一件事就是培训并支持口述历史工作者,但我们也试图在高等教育领域、实践等各种可能的方面改变政策。
一份永久的国家生活档案
腾讯文化:能告诉我一些关于你工作的事情吗?“国家生活故事(The National Life Stories)”的目标和侧重点是什么?谁在里面工作?使用数据的都是哪些人?
罗伯特·珀克斯:哇,你的问题可真多。“国家生活故事(The National Life Stories)”是我进入大英图书馆前不久搞起来的,由Paul Thompson和Asa Briggs爵士发起,后者是社会历史学家。项目的目的在于获得口述历史采访资料并储存在大英图书馆。之所以发起这个项目,原因在于大英图书馆当时并不支持口述历史,但他们很快改变了主意,认为要支持口述历史,并设立了口述历史馆馆长(curator)一职,那就是我得到的职位。
腾讯文化:大英图书馆为什么有这样的转变?
罗伯特·珀克斯:我认为最主要是因为时代精神变了。他们认为自己是国家图书馆,最好定下收集口述历史的政策。你要知道在此之前,大英图书馆已经有相当一批口述历史的资料了,就是没有人照看。当时我们有口述历史先锋George Ewart Evans(英国民俗学家)的录音和磁带,但没有人真正在管理,分类啊等等。当这种馆藏积累到一定数量,图书馆自然认为有必要投入馆藏管理人力。
我们这个“国家生活故事”项目最早以两个选题开始:一个是采访大屠杀中犹太人幸存者,当时他们中许多人还未被采访过。我们做这件事远在斯皮尔伯格等之前。
另一个项目是有关伦敦这座金融中心城市。我们达成一致,我们想记录下来的是生活故事。这大概与英国大部分口述历史都不同。我们在做的是创造一份永久性的档案,既具深度又具广度,将个人生活后面的整个社会背景包括进去。所以我们采访每个人时间都非常长,平均15小时,有些可能更长,30或40小时。我们很详细地记录他们的早期记忆,对于父母的记忆,然后一步一步贯穿他们整个一生,这为我们带来了庞大的档案记录,其价值超过单一的个人主题。比如,如果你对教育或者育儿或者其他任何,你都可以查阅这整个档案。
腾讯文化:你们的采访人员有多少?
罗伯特·珀克斯:现在吗?算上兼职的以及志愿者,总共有大概30人。
腾讯文化:哇,涉及那么多领域,只有30人采访?
罗伯特·珀克斯:是的。但我们并不是在同一时间进行几个项目。一个项目结束了,然后一个新的开始,有些项目,比如采访艺术家的这个,断断续续持续了25年。但其他项目,开始然后结束,要快多了。另一点在于资金。因为大英图书馆并没有给我足够的钱来做这个。因而“国家生活故事”的另一个好处就在于它是一种载体,是一个公益组织,一个独立公司,是一种为大英图书馆筹资做口述历史的途径。我们平均一年可以筹资25万英镑,有时多点,有时少点。这能足够支付任何时间段内某个项目的工作人员。
腾讯文化:目前,“国家生活故事”的资料库有多大?
罗伯特·珀克斯:我们自己采访收集资料,我们也欢迎别人提供的资料。有些人主动找我们,我们从别人那里获得许多资料。然后我们也与其他从事口述历史的机构有合作管理。我忘了具体的数字,在我PPT里,过后我再告诉你我们做了多少访问。不过我们也在寻找创新的方式来收集口述历史。当下,我们正与BBC一起做一个倾听项目(Listening Project),是在电视上播放的项目。
他们在BBC的摄录棚里做40分钟访问,如果他们得到许可,我们就将这40分钟归档。然后BBC从每段访问中选取大概4到5分钟的精彩片段。话题关于生活、当下、未来、历史。你能感觉到两个人在分享,他们在对话,而不是在做采访。在采访中,你非常仔细地思考问题然后提问,你很认真的倾听,再提下一个问题……那是一种很紧张的状态。在“倾听”项目,听和分享变得更重要。这个项目为我的档案加入了许多年轻人的声音,因为通常我们采访对象的年龄都比较大。并且,它让我重新审视人与人之间的关系,它帮我们了解友谊、离婚、婚姻等等。
腾讯文化:这非常有意思。倾听是人类最古老的动作之一,它有持久的魅力,但是今天变得越来越稀缺。你怎样说服BBC接受你的资料,把它做成一档节目?
罗伯特·珀克斯:相反。是他们决定要做这节目,然后找到了我们。部分原因是我们以前就和他们(在档案方面)合作过。他们的一档经典节目叫“千禧年记忆库(Millennium Memory Bank)”。我们是在1998年至2000年间和BBC合作的。这节目试图在世纪之交为英国留下一幅幅历史快照。那次和这次很不同,当时有充分的访问,大约有5500段,遍布英国。我设法使BBC同意为每段访问加上内容描述,因此这些访问我们后来都编了目。后来,这档节目在各地电台播放,国家电台播放,一直播到2000年。所以我和BBC之前就有这层关系,并且他们也见到有我们这么一比档案资源(财富)放在大英图书馆,人们都在使用。公众可用性和使用权在当今的英国十分重要。如果你在使用公众钱财,那么公众就必须能使用这些资料。BBC很重视这个:如果他们创作一些什么,他们希望这些资源人们都可以使用。所以他们要播放这些访问。
腾讯文化:这节目的收视率怎么样?
罗伯特·珀克斯:我并没有从BBC那里得到太多可靠的收视数据。他们总是对我说,想要得到精确的收视率统计非常难,因为这节目很短,只有5分钟,紧跟着就播放新闻。我想应该是每天12点档、5点档、6点档,以及午夜档新闻前各播出5分钟的“倾听”节目。所以他们不能肯定人们到底是在收听我们的节目还是在收听新闻。但是观众的调查显示,这节目好评率非常高。人们认为它有趣,很吸引人。
来源:http://cul.qq.com/a/20141104/050157.htm
> 我来回应