南嘉——万千心理先锋译丛总序
《南嘉——万千心理先锋译丛》是南嘉心理学出版基金与万千心理图书的合作出版项目,以国际临床心理学前瞻性研究与发展为主的专业图书汉译出版为途径,促进国内临床心理学界与国际临床心理学界的发展接轨,推进中国临床心理治疗与心理咨询的健康发展的计划。选题主要涉及当代国际精神分析及人本—体验心理疗法前瞻性研究的经典作品。
万千心理于1998年,即开始专心致力于专业临床心理学图书的持续出版;虽然市场变化起伏,但十多年如一日地坚持着最初的专业心理学图书的出版目标;目前已成为中国心理学界内颇具信任度和认可度的专业图书的出版标志。近十多年来,国内心理学专业学生、心理咨询师、临床心理学家、精神科医生、社会工作者等阅读学习的图书,相当大的部分是来自万千心理默默无闻的持续耕耘所提供的优秀图书。我自接触万千心理出版的第一本专业图书起,即开始关注和购买他们的图书,作为自己专业学习的资料,并且也推荐万千心理的图书给同道和学生。
南嘉心理学出版基金的建立,是基于南嘉心理咨询中心的赞助。而南嘉心理学出版基金设立的初心,是源于我在心理咨询界十多年的阅读积累和从业经验后的思考及对社会实践的反思。因为在上个世纪90年代,专业心理学图书并没有象今天这么丰富,几乎可以说是很贫乏,要么是不得不托人从台湾购买汉译本,要么从海外购买外文版,当时如果能够获得几本,就如获至宝。因此,许多国外专业优质的心理专业图书当时很难获得。随着我引进一些国际心理学培训以及创办南嘉心理咨询中心,我与一些任教的国内外讲师在专业心理学的教学中,意识到专业心理图书对学生学习的重要性和必要性,此后即将这一想法隐隐记挂心头。
“念念不忘,必有回响”,事情的成就或许就是在于念念不忘,之后众多因缘条件一旦和合,便即有回响。2008年,我因协助我的聚焦取向心理疗法老师——英国Campbell Purton博士的《聚焦取向心理治疗》一书汉译出版,而与万千心理的编辑有了结缘。之后在其他心理专业图书的汉译出版上有了与万千心理更多的合作。在此过程中,让我感受到万千心理的石铁主编及其编辑团队,是真正忠实于心理学图书出版的专业团队,而并不是某些只看效益和个人目标的出版商人。这构成了《南嘉—万千心理先锋译丛》的重要基础。
同时,我注意到国外一些临床心理学专业的前沿图书在引进汉译出版的过程中,由于目前国内纸质图书出版相对的不景气,常存在一定的谨慎及滞后,这影响了国内临床心理界与国际心理学界发展的接轨。因此在这些背景下,我和家人商量后,即发心成立南嘉心理学出版基金,以赞助国际临床心理学前沿研究与发展的专业图书的汉译出版。此后,由万千心理的阎兰编辑努力,最后一起与石铁主编等完成了《南嘉—万千心理先锋译丛》项目计划的确定,目前已确定出版的有代表精神分析与人本疗法研究前沿的经典作品《心理治疗中的转变:一种整合的模型》、《母婴与咨访关系的主体间形式》、《体验的世界》等等。在未来双方将持续该出版项目。
这一专业图书的出版项目自然是会有一些代价的,有朋友说,你们应该先大挣一笔钱,搞些心灵鸡汤,然后再做专业心理学。我的想法却非如此,正如昂山素季曾说,“你真的不能把手段与目的截然分开”,我觉得我们中国专业临床心理学以及图书的发展,是需要持续坚持专业的,如果我们起先为了某些目标去做歪一些事情,以为获利后可以从良,有可能让中国临床心理专业及其图书的出版最后都误入歧途。这正如佛学的哲理说的,饿鬼道的心态和手段,不会得到天道的结果;天道的福果,只有天道的心态和方式手段才可能实现。既然有理想,就要有所坚持。又有朋友说,这不是个人的事情,那是社会的事情,但我觉得并非如此,所谓“社会”也即是我们每个人组成的共业群体,如果每个人不能投入到对社会的积极贡献中去——尽管这种贡献是十分微弱且可以忽略不计的,而说这是社会的事情,其实这是将自己隔离在社会之外的生活。特蕾莎修女说,“不管如何,总是要建设”。在人,即活世上百年也终归于尘土,在此或许需要对社会真正有所贡献——即使这是很小的。《南嘉——万千心理先锋译从》就是在希望对社会很小的一个专业部分有所影响的理想下确定与进行的。此先锋译丛是希望以南嘉与万千心理之理想以及微薄之力的结合,对国内临床心理学的发展起到一定的促进和推动作用,并且拓宽国内心理学工作者的国际发展视野。同时,在此,我也希望心理学界的老师、同道们,能够支持这一译丛的理想。如果你们也有意愿能够加入进来,推荐、阅读、甚至参与翻译等等,那将是我们的荣幸。
徐钧
南嘉心理咨询中心
2014年1月1日
看到徐钧老师对理想的坚持,对行业责任的担当,非常感恩。极大安慰了我长久以来,面对众多培训,众说纷纭的茫然。感谢老师多年的坚持,以及在这个平台上的分享。感恩并回向。
> 我来回应