张治的短篇作品 ( 全部 )

发表于:《读书》2012年第3期
民国时期翻译古希腊罗马文学的成绩并不特别显著,相对而言还算得上盛况的,是神话的汉译。古希腊神话有相当一部分留存在古希腊文和拉丁文的著作中,经过历代学者与作家的整理,形成了系统的几组故事,包括神话部分的前奥林匹亚诸神和宙斯为首的奥林匹亚诸神,传说部分的阿尔戈英雄纪、七雄攻忒拜纪和特洛伊战争。 目前所知最早介绍希腊神话的专书,是1907年商务印书馆编译所译述的《希腊...

张治的留言板 ( 全部3条 )

Lexiphanes
Lexiphanes: 我临时弄一下,还没时间打理。现在的布局选文不算。 2011-11-25 13:37
 
[已注销]
[已注销]: 这么香艳! 2011-11-25 00:05
 
Gräkomanie
Gräkomanie: 头像很好看。Pompeii的狄奥尼索斯秘仪壁画。库布里克《斯巴达克斯》的最后场景也用了这张画。 2011-11-24 23:52
 
>

张治的广播 ( 全部 )

写了新试发表作品

新见晚清翻译小说《奇言广记》
最近在专卖旧书的网站“布衣书局”看到一部晚清文献,题为《奇言广记》。凡上、中...

写了新试发表作品

钱锺书留学时代阅读兴趣
前些年,有位师长说曾与钱锺书昔年清华外文系同窗某先生晤谈,提到钱的外语能力,...

分享 朱琺 的专栏

安南想象
文化专栏 | 隔周一更新,共 30 期 | 简介: 南方是古老指南车的归宿,罗盘针不移的方向。是密林中的缠绕、湿热与繁复。是三千年来,妖怪在理性与文明狙击下,一路撤退逃窜的新巢。是故事与传奇的渊薮,氤氲着种种...

添加了图书到豆列

残纸集
鄙人参与的书籍。

添加了图书到豆列

残纸集
鄙人参与的书籍。
2人
张治
  • 译者: 张治
  • 翻译语言:英语
  • 翻译类型:非文学/其他
签名

关注该小站的成员 ( 499 )

  • 洛阳花下客
  • 桴愚明
  • MZaK4Y
  • Chao Shell
  • 亦苏
  • 務-虛-眞-人
  • 烧鸭再来一个
  • gadfly

关注该小站的成员也关注

本站由 Lexiphanes 于2011年11月16日创建