书讯&文章

helenharris 2013-06-25 15:17:25
Stephen Fry June 24th, 2013 There isn’t any point in denying that the outburst of sympathy and support that followed my confession to an attempt at self-slaughter last year (Richard Herring podcast) has touched me very deeply. Some people, as some people always will, cannot understand that depres...... (6回应)

Evil 2012-05-24 21:45:31
这次他的魔爪又伸向了民谣。闭关5天的成就,又是浩浩荡荡的长篇。 我是没力气看下去了。刚刚看了1000字就学到三个生词。Fine, I give up http://www.stephenfry.com/2012/05/24/take-me-to-your-lieder/ (5回应)

[已注销] 2011-12-16 16:36:36
欢迎来到诺维奇……
翻译:helenharris 此文来自斯蒂芬的博客,写于他成为诺维奇足球俱乐部董事的一周年纪念日。标题的OTBC指诺维奇足球俱乐部。 欢迎来到妙城诺维奇(1)。 给所有讨厌体育特别是足球的人的一封公开信 人们往往诧异于我对各式各样的体育运动的热爱,其实最诧异的是我自己。没有哪个小男孩像曾经的我那样,对所谓的比赛、体...... (4回应)

[已注销] 2011-12-15 12:45:15
克里斯托·诺尔去信斯蒂芬,讲述她的抑郁,这是斯蒂芬的回信。 “我不知道能找谁。但我真的需要一个人,减轻我的痛苦。所以我写信给斯蒂芬·弗莱,因为他是我的英雄,而且他也经历过抑郁。没想到他回信了,光为这个我都会永远爱他。” 翻译:helenharris 2006年四月10日 亲爱的克里斯托: 知道现在的生活让你垂头丧气...... (10回应)

[已注销] 2011-12-14 15:20:41
切斯瓦夫·米沃什是波兰著名的诗人、作家和散文家诺贝尔文学奖获得者。2011年6月30日,是米沃什诞辰100周年纪念日,为了纪念米沃什——这位《吾士吾国》的作者对波兰文坛的杰出贡献,波兰政府将今年命名为“米沃什年”。此外,2011年7月至12月间正值波兰担任欧盟理事会轮值主席国,波兰政府决定借此契机运用多种语言向世界......

[已注销] 2011-11-27 20:24:00
原文地址 译者:窜 我希望你还好。我知道其实不。在1973年你写了一封给未来的自己,现在我觉得是时候可以回信了。你说,“作为少年,我所有的感受都是最真实的。”你持续肯定这个看法,倘若在以后的人生有一天你会否认或嘲笑16岁的自己,那一定是谎言,诽谤,是对青少年期的背叛。“这就是你自己”你写道,“每天我都远离...... (1回应)