当地时间3月10日，纪梵希创始人于贝尔.德.纪梵希（Hubert de Givenchy）去世，享年91岁。在他近乎传奇的一生之中，留下了无数经典设计，象征着巴黎的时尚和优雅。同时，他也是法国高级定制行业的领军人，为各界名人成功打造过优雅形象，如格蕾丝王妃、杰奎琳.肯尼迪。但有一个名字却与众不同，是挚友知己也是灵感源泉，他们互相支持也互相成就，这个名字就是奥黛丽。下面来看看今天的日常英语
Hubert de Givenchy, the famous French couturier, died on Saturday. He was 91. A representative of his company on Monday confirmed the death. No other details were immediately available.
法国著名服装设计师于贝尔·德·纪梵希(Hubert de Givenchy)于周六去世，享年91岁。他的公司代表周一证实了这一消息，但没有提供其他细节。
Mr. Givenchy upheld a standard of quintessentially romantic elegance in fashion for more than four decades, dressing the likes of Jacqueline Kennedy Onassis, Grace Kelly and memorably Audrey Hepburn.
纪梵希在超过40年的时间里，秉承一种典型的浪漫典雅风格，受到杰奎琳·肯尼迪·奥纳西斯(Jacqueline Kennedy Onassis)、格蕾丝·凯莉(Grace Kelly)和奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn)等人的青睐。
Mr. Givenchy was well regarded as emblematic of a generation of gentlemanly designers who established their couture houses in post-war Paris, nurturing personal relationships with customers and creating entire collections with specific women in mind.
Givenchy was born in a wealthy family in northern France. Although his family objected to his work on fashion design, he insisted on choosing this path.
At the age of 17, he moved to Paris to study at the Academy of Fine Arts école des Beaux-Arts. After graduating in 1945, his first job was to design clothing for Jacques Fath. By 1951, he worked for brands such as Pierre Balmain, Christian Dior, and Elsa Schiaparelli. In 1952, he founded his own fashion house.
17岁时，他搬去巴黎，就读于艺术学院 école des Beaux-Arts。1945年毕业后，他的第一份工作是为 Jacques Fath 设计服装，到 1951年，他先后为Pierre Balmain，Christian Dior，Elsa Schiaparelli 等品牌工作。1952年，创办了自己的时装屋。
In 1988, the French luxury items giant LVMH acquired Givenchy until the 68-year-old Givenchy announced his formal withdrawal from the fashion industry after his conference. The media sadly called it "The End of An Elegant Era."
1988年，法国奢侈品巨头 LVMH 收购了 Givenchy 公司，直到1995年，68岁的纪梵希在他的发布会后宣布正式退出时装界，媒体悲伤地称之为“一个优雅时代的结束”。
In the movie "Tiffany's Breakfast", Hepburn wears the image of Givenchy's black mini dress as a screen classic. Givenchy and Hepburn also became close friends in private from then on.
The friendship between Givenchy and Hepburn lasted for 40 years, which also consolidated his position in the history of fashion and film. Hepburn became his muse.
In music film Funny Face in 1957 and the delightful movie How to Steal a Million in 1966, Hepburn wears suits and wool skirt are all designed by Givenchy.
When Hepburn appeared in the famous film "Sabrina" in his own white dress, Givenchy began to receive international attention. From 1953 to the 1990s, Audrey Hepburn-style evening dress has always been the symbol and mark of Givenchy clothing.
Givenchy's most famous iconic design is the 4G logo, which stands for Genteel, Grace, Gaiety, and Givenchy. Givenchy's logo hasn't changed much. It has always been 4G. However, in the last two years, the 4G logo has not been used on bags, Givenchy's packages have become more and more concise, and most of the bags use only Givenchy's small letters.
Givenchy最著名的一个标志性设计就是4G logo，分别代表古典Genteel、优雅Grace、愉悦Gaiety，以及Givenchy。Givenchy的logo基本没有很大的变化，一直以来都是4G。不过最近两年，这个4G logo在包包上使用不多，Givenchy的包款越来越简洁，大多包上都只用了Givenchy的小字母标示。