台北台北
广州,连公共汽车尾气的味道都和深圳不同。然而这只是“过片”,从这里飞往台北。
台北的夜晚似乎懵懂黑漆,角落神秘,却能感到内里隐藏着无限的市井涌动,譬如街边灯光之零星点缀,昏黄摇曳,只作牵引的意思,并不声张放浪,却仿佛力量巨大。然而或者这也便是颓唐,一种半沉溺半矜持的态度,遣生与乡愁已入骨血,若然有感,即便旁观者行旅人如我,也不由得有些悲从中来。
这后来在台北人舒国治的文字中得到些许印证了:“台湾,洋溢着涌动的发作力。几乎令人想要用上一句陈语:充满朝气。只是这股朝气,常常发生在夜晚,常常如幽灵一般流奔出来。”自然这“力量”演化为“朝气”、“发作力”了。不如说当初喜欢的是舒国治《理想的下午》这样散漫的构词和笔意。而他写台湾、写台北也疏朗而透彻,在敦化南路诚品书店又买下他的书,原只为着些“应景”的意思,有《台湾重游》(台北大块文化,2012);《水城台北》(台北皇冠,2012)之于台北,我的直感是对的。
次日感觉不同了。天气算是晴好,冬阳也散漫,城市带一种素颜,令人想起确乎像林青霞能够出现的一个地方。从车窗沿街望去,忽然想:对台北,如果讲吾城吾人所热衷之“城市更新”,会怎样呢?
到处是看上去污损低矮的街屋门店。
大约见之难免心手痒痒而欲大施其计的罢。
然则台北是个有深深文艺气质的地方。在这里游历、居住,文思会自然涌动,这里永不缺艺术家,永不缺文艺。
对一座有意味的城市,究竟是生长于斯者能得其魂魄呢,还是过客、旅人?初逢便如重逢,适逢其人,即便初涉之城亦仿佛前缘深种。
阿城就是威尼斯的一个过客。然而他对威尼斯的述说,能仅仅说成一个陌生人三个月的旅居生活的浮光掠影吗?(《威尼斯日记》,阿城著,新经典文化,2012)阿城写威尼斯的别一种神情,虽是异乡人,并不见外,如稚童,有心顾盼,随手掂来,又似顾自的梦境或者噫语,总之那述说奇妙出挑极了。他随意地将威尼斯与扬州比,与苏州比,不期然又言及所携《教坊记》中之舞娘歌姬,《扬州画坊录》中之演艺奇人,在这异域之城,竟是自然,与威尼斯之戏剧传统、水城姿态又是妙喻暗合着的。那么威尼斯之于阿城,就不仅仅是今世的惊鸿一瞥。
他果然写道,“遗憾的是有些小巷去过之后再也找不到了,有时却会无意之中又走进同一条小巷,好像重温旧日情人。”说大风中的圣马可广场,“那些接吻的人,风使他们像在诀别”。
帕慕克眼中的伊斯坦布尔则谓之“黑白”城市。连带着幼时一起城市凶杀案之于心灵的伏线,又与奥斯曼帝国没落的忧伤形成回响,他写,“她对我而言一直是个废墟之城,充满帝国斜阳的忧伤。我一生不是对抗这种忧伤,就是让她成为自己的忧伤。”“有时候,你的城市看起来像陌生之地。熟悉的街道突然改变颜色。我看着身边擦过的神秘人群,瞬时觉得他们在那儿已有一百年的时间”。他还说“所谓不快乐,就是讨厌自己和自己的城市”。对自己的城市的某种“原罪感”也是爱。不管帕慕克是不是在刻意放大,总之在他魔术般的笔端,伊斯坦布尔,这座城市的“呼愁”诗意刻骨铭心了。(《伊斯坦布尔》,奥尔罕·帕慕克著,何佩桦译,上海人民出版社,2007)
而台北呢。台北是一出戏。片断或写意的布景,不问来去,似曾相识,又孤绝不已,而自行演绎。无关乎台北人、异乡人。
Via 晶报
作者:竺均
台北的夜晚似乎懵懂黑漆,角落神秘,却能感到内里隐藏着无限的市井涌动,譬如街边灯光之零星点缀,昏黄摇曳,只作牵引的意思,并不声张放浪,却仿佛力量巨大。然而或者这也便是颓唐,一种半沉溺半矜持的态度,遣生与乡愁已入骨血,若然有感,即便旁观者行旅人如我,也不由得有些悲从中来。
这后来在台北人舒国治的文字中得到些许印证了:“台湾,洋溢着涌动的发作力。几乎令人想要用上一句陈语:充满朝气。只是这股朝气,常常发生在夜晚,常常如幽灵一般流奔出来。”自然这“力量”演化为“朝气”、“发作力”了。不如说当初喜欢的是舒国治《理想的下午》这样散漫的构词和笔意。而他写台湾、写台北也疏朗而透彻,在敦化南路诚品书店又买下他的书,原只为着些“应景”的意思,有《台湾重游》(台北大块文化,2012);《水城台北》(台北皇冠,2012)之于台北,我的直感是对的。
次日感觉不同了。天气算是晴好,冬阳也散漫,城市带一种素颜,令人想起确乎像林青霞能够出现的一个地方。从车窗沿街望去,忽然想:对台北,如果讲吾城吾人所热衷之“城市更新”,会怎样呢?
到处是看上去污损低矮的街屋门店。
大约见之难免心手痒痒而欲大施其计的罢。
然则台北是个有深深文艺气质的地方。在这里游历、居住,文思会自然涌动,这里永不缺艺术家,永不缺文艺。
对一座有意味的城市,究竟是生长于斯者能得其魂魄呢,还是过客、旅人?初逢便如重逢,适逢其人,即便初涉之城亦仿佛前缘深种。
阿城就是威尼斯的一个过客。然而他对威尼斯的述说,能仅仅说成一个陌生人三个月的旅居生活的浮光掠影吗?(《威尼斯日记》,阿城著,新经典文化,2012)阿城写威尼斯的别一种神情,虽是异乡人,并不见外,如稚童,有心顾盼,随手掂来,又似顾自的梦境或者噫语,总之那述说奇妙出挑极了。他随意地将威尼斯与扬州比,与苏州比,不期然又言及所携《教坊记》中之舞娘歌姬,《扬州画坊录》中之演艺奇人,在这异域之城,竟是自然,与威尼斯之戏剧传统、水城姿态又是妙喻暗合着的。那么威尼斯之于阿城,就不仅仅是今世的惊鸿一瞥。
他果然写道,“遗憾的是有些小巷去过之后再也找不到了,有时却会无意之中又走进同一条小巷,好像重温旧日情人。”说大风中的圣马可广场,“那些接吻的人,风使他们像在诀别”。
帕慕克眼中的伊斯坦布尔则谓之“黑白”城市。连带着幼时一起城市凶杀案之于心灵的伏线,又与奥斯曼帝国没落的忧伤形成回响,他写,“她对我而言一直是个废墟之城,充满帝国斜阳的忧伤。我一生不是对抗这种忧伤,就是让她成为自己的忧伤。”“有时候,你的城市看起来像陌生之地。熟悉的街道突然改变颜色。我看着身边擦过的神秘人群,瞬时觉得他们在那儿已有一百年的时间”。他还说“所谓不快乐,就是讨厌自己和自己的城市”。对自己的城市的某种“原罪感”也是爱。不管帕慕克是不是在刻意放大,总之在他魔术般的笔端,伊斯坦布尔,这座城市的“呼愁”诗意刻骨铭心了。(《伊斯坦布尔》,奥尔罕·帕慕克著,何佩桦译,上海人民出版社,2007)
而台北呢。台北是一出戏。片断或写意的布景,不问来去,似曾相识,又孤绝不已,而自行演绎。无关乎台北人、异乡人。
Via 晶报
作者:竺均
每个小处都给人新奇感和思考欲的城市不多,知道享受这样状态的人也不多。
起码我不算是,呵呵。
台北是个有深深文艺气质的地方……
> 我来回应