About | 關於我們

Current | 廣播 ( 全部 )

分享网址

Summer/Fall 2020|Ma Yan, Arthur Sze, Yang Mu, Yang Wei-chung

兩年半過去,由香港搬到臺灣,《穿山甲》這難產的一期終於編好:馬雁、施家彰、楊牧的詩,以及臺灣畫家楊維中先生畫作。「人們正從縫隙裏行軍 / 去往偉大的未來。是的,光明將從 / 最卑微處散發,所有最惡劣的氣味 / 是大戰亂的徵兆。我坐在垃圾堆上 / 唱歌,唱一支關於塑膠和火結婚的 / 歌。」——馬雁

说:

又到世界穿山甲日了!希望你們不要先於人類在地球上消失…… from USAID https://douc.cc/3vX4ml and World Pangolin Day https://douc.cc/0sDjC7

+ +

说:

今天是今年的世界穿山甲日,再發一次穿山甲的十個驚人細節,以及世界自然保護聯盟製作的世界上八種穿山甲分佈圖,歡迎擴散普及~

+ + +

分享网址

Crossing the Harbour | PANGOLIN HOUSE

渡·香港當代詩人十家 | Crossing the Harbour: Ten Contemporary Hong Kong Poets 喬治·歐康奈爾 史春波 編譯 Editors & Translators: Diana Shi & George O’Connell Published by Pangolin House ISBN 978-988-78120-...

我們的香港雙語詩集《渡》現在也可以從南丫部落/Lamma Corner購得,地址在南丫島榕樹灣大街92號。南丫部落提倡綠色理念,經營環保相關物品及書籍,定期舉辦生態旅遊活動,假期來島上放鬆的朋友們可以去看看。

分享网址

Winter 2017-18 | Chen Yuhong, Nikola Madzirov, Yang Jian, Duo Duo

Winter 2017-18 | Vol. 6 Issue 1: Poetry by Chen Yuhong, Nikola Madzirov, & Yang Jian; Paintings by Duo Duo

時隔一年,新一期《穿山甲》又在冬季上線了。這一期內容有陳育虹、尼古拉·馬茲洛夫、楊鍵的詩,以及詩人多多全部命名為「無題」的畫。「從出生起我一直向寧靜的地方遷徙,/ 虛無懸掛在我身上 / 像雪不知該屬於大地 / 還是空氣。」——馬茲洛夫

1人
Pangolin House
An International Poetry Journal in English & Chinese

关注该小站的成员 ( 171 )

  • Stan辰
  • Tical、
  • hollowskin
  • desert
  • 世上最孤独的猫
  • ganlanshu
  • 澈澈
  • 浪子

关注该小站的成员也关注

本站由 Février 于2012年05月22日创建