nolix的短篇作品 ( 全部 )
<<雀儿>>:一部极短的三幕儿童音乐剧及反响假设
(试发表)
2015-09-17 07:54:24
布景:
清晨,白雪皑皑,树木和房屋之类可有可无,但最好有零星的落叶,以及中度微风的音响效果。舞台上出现三条小路,在舞台中央汇合,有几个脚印,约5个儿童从小路上登台。
第一幕
5人唱:雀儿早早地飞了。雀儿早早地飞了。
(台下零星的家长及观众心不在焉,但童声清亮,能引起几位的注意。)
5人唱:啊啊啊。(有点拖沓,走音走调。)
一人朗诵:雀儿啊,你告诉我..
nolix的译文 ( 全部 )
《遗忘的天使》选段
(试发表)
2012-07-10 17:44:32
《遗忘的天使》选段
(奥地利)玛亚.哈德拉普 作
nolix 译
祖母向我做了个手势,让我跟随她去。
我俩穿过黑漆漆的厨房,走进了食品储藏室。在拱顶状的天花板上黏附着积留多年的烟灰,仿佛是某种深色而油腻的松脂。空气中充满了烟熏肉与新鲜出炉面包的香味,但饲料桶上方弥漫着一股酸臭,里面的泔脚是用来喂猪的。地板上粘粘乎乎,在经常走道的几处已经被磨得油光锃亮..
沉默与写作——我两件密不可分的东西
(试发表)
2012-07-10 16:51:11
沉默与写作——我两件密不可分的东西
2011年德国毕希纳文学奖得主F.C.戴留斯访谈
nolix 编译
布郎、迈尔吕克、赫尔比锡、克鲁格、基纳齐诺、克罗瑙尔、帕斯蒂欧、莫斯巴赫、维恩克勒、卡帕切、耶尔格 —— 这个长长的名单是从2000年起,过去10年里的毕希纳文学奖获得者。而今年获此殊荣的是F.C.戴留斯。他是一名在维根巴赫和罗特伯赫工作的出版家,同时也是一位诗人..