作品与评论 ( 全部 )

2012-09-17 00:01:08
伊勢神宮 本宮祭祀天照大神,外宮祭祀豐受大神.自古以來繼承神事傳統的日本全國神社之總社.霎,力
在《古事记》中,天照大神在伊耶那岐洗右眼是诞生,须佐之男在洗御鼻时诞生,可是,在《日本书纪》当中,却第一采用的这则故事。 天照大神.月夜見尊.素戔嗚尊的誕生   次生,海.   次生,川.   次生,山.   次生,木祖-句句迺馳.   次生,草祖-草野姬.亦名,野槌.  繼而伊奘諾尊、伊奘冉尊共議曰:「吾已生大八洲國......
2012-08-08 20:32:56
古語拾遺 古語拾遺 序  蓋聞:「上古之世,未有文字,貴賤老少,口口相傳,前言往行,存而不忘.」書契以來,不好談古.浮華競興,還嗤舊老.遂使人歷世而彌新,事逐代而變改.顧問故實,靡識根源.國史、家牒,雖載其由,一二委曲,猶有所遺.愚臣不言,恐絕無傳.幸蒙召問,欲攎、蓄憤.故錄舊說,敢以上聞,云爾. 從五位下 齋部宿禰 廣成 撰 ......

日本古代典籍 ( 全部 )

2012-08-08 22:21:41
天之真名井之瀧 天照大御神與建速須佐之男命於天安之河原,互以天之真名井之水滌對方物,遂行誓約,
[天照大御神與建速須佐之男命] 一.因誓約所生之神  須佐之男為父所逐,遂言:「然者,吾欲先與天照大御神請辭,再往黃泉根國.」即如言參上高天原,是時山川悉動,國土皆震.天照大御神驚聞此況而詔:「吾弟建速須佐之男之上來由者,必不存善心,將是欲奪我國爾!」即解御髮而左右各以一髻束,齊髻上又御蔓飾.左右御手者,皆纏持八尺瓊......
2012-08-08 22:17:30
祭祀住吉三神之住吉大社的幸壽門
[黃泉國的再會] 一.伊邪那岐入幽境  伊邪那岐欲見其妹伊邪那美命,遂追往黃泉國.方伊邪那美命自殿騰戶出向之時,伊邪那岐命詔:「親親吾妻,吾與汝所作之國未畢,故望汝歸返!」伊邪那美命答:「憾哉,君不速來!妾已於黃泉戶喫食黃泉火所煉之食矣!然,親愛吾夫特此來訪,誠惶恐之至,故妾亦欲歸,且令妾與黃泉神相論,此時內切莫視妾!......

上代文化 ( 全部 )

2012-08-08 14:49:59
衣、褌の男子 日本書紀・古事記などの文献や埴輪等に証される姿で、髪は美豆良(みづら)、衣(きぬ)は筒袖、ゆったりとした褌(はかま)を着け、倭文布(しづり)の帯に頸珠(くびたま)、手玉(てだま)、足結(あゆい)を施し、皮履(かわぐつ)をはき、頭椎(かぶつち)[頭槌(かぶつち)]の大刀を佩びている。......
2012-08-08 14:46:50
横幅の布を巻く倭の男子 後漢の班固が撰んだ前漢書巻28下、地理志燕地の条に「楽浪の海中倭人有り、分れて百余国と為る」とあり、倭が日本をさしていると考えられる。  隋書以前は倭が用いられ、唐朝をさかいとして日本の名が使われているが、魏志倭人伝に「男子皆露、以木緜招頭、其衣横幅、但結束相連、略無縫」とあ......

相册 ( 全部 )

视频 (2) ( 全部 )

日本文学史与翻译
这是一个关于日本文学的小站,它刚刚建立不久。

关注该小站的成员 ( 1815 )

  • 临终的眼
  • 十年一人
  • 锤子🔨
  • 古力果
  • 迟久
  • 郝泽宇妈咪
  • IFC
  • Itnablackdog

关注该小站的成员也关注