Bill Bryson 4 Books 比尔-布莱森作品4种
先读奶爸推荐雄文:
Everybody Loves Bill
作者:奶爸(aka 学生会长辅佐官)
1,什么叫好文笔?
数年前我一直在寻找“好玩”的书看,外教随手甩给我一本Christopher Moore的书,那个时候他是老美最红的幽默奇幻作家,我翻开书之后被滚滚而来的屎尿屁笑话给震惊了,想象力很狂野,但是文笔。。。
数年前我在寻找“优美”的书刊,外教随手甩给我一本Stephenie Meyer的书,说是目前最红的优美文笔作家,我翻开书之后被滚滚而来的玛丽苏和撒狗血给震惊了,女生内心深处的龌龊幻想YY很狂野,但是文笔。。。
数年前我在寻找有内涵的书,外教随手甩给我一本尤利西斯,说是一直很红的内涵书籍,我翻开书之后被滚滚而来的意识流和生词给震惊了,名气很狂野,但是文笔。。。我体会不到。。。
过了这么多年,我有能力体会的好文笔,只有Bill一个人
他的文笔,可以令80的英国女王拍案哈哈大笑,也可以令乡下80老妪鼓掌称快
他的讥讽,总是令人会心一笑
试举一例,他在描述自己家乡是多么枯燥无味的时候,用了这个句子:
Outside town there is a big sign that says WELCOME TO DES MOINES. THIS IS WHAT DEATH IS LIKE. There isn’t really. I just made that up
而在吐槽纽约时报的时候,他不说自己喜欢它的文笔,而说自己喜欢它的分量足,实在(您当报纸是猪肉么)
Boy, do I love the Sunday New York Times. Apart from its many virtues as a newspaper, there is just something wonderfully reassuring about its very bulk. The issue in front of me must have weighed ten or twelve pounds. It could’ve stopped a bullet at twenty yards. I read once that it takes 75,000 trees to produce one issue of the Sunday New York Times – and it’s well worth every trembling leaf. So what if our grandchildren have no oxygen to breathe? Fuck ’em.
而这种充满闪光点的句子到处都是
2,什么叫渊博
Bill一直是旅游散文作家出身,写景写人,各地风俗无所不精,而其后他出版的 万物简史,更是在中外科普界达到首屈一指的地位,所有科普书籍中,他是最棒最有趣的
这方面软文我就不写了,你们自己去读吧,我也懒的写了,给一胖子写赞歌,太基佬了
但此公绝对不是扯淡风格,是华丽的幽默型。
-------------------------------------------------------------------
比尔·布莱森,享誉世界的旅游文学作家。1951年出生于美国艾奥瓦州,毕业于美国德雷克大学。从1973年起,在英国居住20年之久,任职于《泰晤士报》与《独立报》,同时也为《纽约时报》、《国家地理杂志》等刊物撰文。之后搬到美国新罕布什尔州的汉诺威市。2003年,布莱森夫妇和他们的四个孩子重新回到英国,现居住在诺福克郡怀门德姆市。2005年,布莱森被任命为英国久负盛名的杜伦大学校长,并且被众多大学授予荣誉学位。2006年12月,为表彰他在文学上的杰出贡献,布莱森被英国女王伊丽莎白授予大英帝国官佐勋章(OBE)。2007年1月,爱尔兰都柏林大学文学及历史协会将该年度的詹姆斯?乔伊斯奖授予布莱森。
William McGuire "Bill" Bryson, OBE, (born December 8, 1951) is a best-selling American author of humorous books on travel, as well as books on the English language and on science. Born an American, he was a resident of Britain for most of his adult life before returning to the US in 1995. In 2003 Bryson moved back to Britain, living in the old rectory of Wramplingham, Norfolk, and was appointed Chancellor of Durham University.
Bryson shot to prominence in the United Kingdom with the publication of Notes From A Small Island (1995), an exploration of Britain, for which he made an accompanying television series. He received widespread recognition again with the publication of A Short History of Nearly Everything (2003), which popularised scientific questions for a general audience.
布莱森擅长用不同的眼光来看待他所游历的世界,在他的书里,英国式的睿智幽默与美国式的搞笑绝妙地融合在了一起。他的尖刻加上他的博学,让他的文字充满了幽默、机敏和智慧,使他成为“目前活在世上的最有趣的旅游文学作家”(《泰晤士报》)。
作者不但才华横溢,兴趣亦十分广泛,在语言学方面著有《麻烦词汇词典》、《母语》、《美式英语》等书,皆为拥有广大拥趸的幽默之作。
本书回溯了科学史上那些伟大与奇妙的时刻,引用了近年来发现的最新科学史料,几乎每一个被作者描述的事件都奇特而且惊人:宇宙起源于一个要用显微镜才能看得见的奇点;全球气候变暖可能会使北美洲和欧洲北部地区变得更加寒冷;1815年印度尼西亚松巴哇岛坦博士拉火山喷发,喷涌而出的熔岩以及相伴而来的海啸夺走了10万人的生命;美国黄石国家公园是“世界上最大的活火山”……而那些沉迷于科学的科学家们也是千奇百怪:达尔文居然为蚯蚓弹起了钢琴;牛顿将一根大针眼缝针插进眼窝,为的只是看看会有什么事情发生;富兰克林不顾生命危险在大雷雨里放风筝;卡文迪许在自己身上做电击强度实验,竟然到了失去知觉的地步……本书在讲述科学的奇迹与成就的同时,还浸润着浓郁的悲天悯人的人文关怀。
这是一部有关现代科学发展史的既通俗易懂又引人入胜的书,作者用清晰明了、幽默风趣的笔法,将宇宙大爆炸到人类文明发展进程中所发生的繁多妙趣横生的故事一一收入笔下。惊奇和感叹组成了这本书,历历在目的天下万物组成了这本书,益于人们了解大千世界的无穷奥妙,掌握万事万物的发展脉络。本书2003年5月在美国出版后,连续数十周高居《纽约时报》、《泰晤士报》排行榜最前列,荣登亚马逊网站2003年度十大畅销书之列,在年度科学图书排行榜中,本书更是勇夺桂冠!
Bill Bryson has been an enormously popular author both for his travel books and for his books on the English language. Now, this beloved comic genius turns his attention to science. Although he doesn't know anything about the subject (at first), he is eager to learn, and takes information that he gets from the world's leading experts and explains it to us in a way that makes it exciting and relevant. Even the most pointy-headed, obscure scientist succumbs to the affable Bryson's good nature, and reveals how he or she figures things out. Showing us how scientists get from observations to ideas and theories is Bryson's aim, and he succeeds brilliantly. It is an adventure of the mind, as exciting as any of Bryson's terrestrial journeys.
©2003 Bill Bryson; (P)2003 Books on Tape, Inc. Published by Arrangement with Random House Audio Publishing Group, A Division of Random House, Inc.
本书以有趣诙谐的笔调描述澳洲的环境。Bryson用轻松的方式,让读者深度的认识到澳洲这个英国殖民地,混合着历史性故事进行这个国度的探索,以一种享受的态度来了解生硬难懂的历史背景。
In Made in America, Bill Bryson de–mythologizes his native land—explaining how a dusty desert hamlet with neither woods nor holly became Hollywood, how the Wild West wasn’t won, why Americans say “lootenant” and “Toosday,” how Americans were eating junk food long before the word itself was cooked up—as well as exposing the true origins of the G–string, the original $64,000 question, and Dr. Kellogg of cornflakes fame.
------------------------------------------------------------------
此公的有声资源我下了大约10部,只发布3部,其余都扔了,它们的背景噪音可怕得像飞机从耳边略过。我虽是技术盲,但小站要秉持技术至上主义——资源内容可以很烂俗,但音质必须过关。即便是这三本,也只是突兀地存在,原资源没提供相关朗读版信息。兼以我对此公不了解,只瞎听几分钟,所以,下面的发言供大家批判地打量。
第一本由Richard Matthews朗读,其余两本由William Roberts朗读。前者在温文尔雅中注入幽默;后者声音更洪亮,较有诙谐的味道。从网上介绍看,作者像个扯淡专家;果真如此的话,那还是William Roberts的朗读更体现扯淡的一面。另,Made in America应该编号错了,一上来就是Chapter 4,但次序打乱的听法或许更能体会作者的扯淡精神也未可知,不喜者就不用下了。
Grab your umbrella and join best-selling author Bill Bryson for a grand tour through the heartland of the United Kingdom. As he wanders through tiny villages and bustling cities, his irreverent travelogue will keep you laughing out loud and eager to explore what lies just around the next corner. Before he returns to the United States after nearly two decades on British soil, Bryson decides to take a farewell jaunt through his adopted homeland. But his plans to neatly traverse the island by foot, bus, and train are soon thwarted. On weekends, odd train and bus schedules leave him stranded in isolated communities with damp, moldering inns. And as a destination beckons above the rooftops, a maze of city streets leads him further away. Amidst the difficulties, Bryson encounters quirky age-old customs, charming architecture, and salt-of-the-earth inhabitants. His uproarious social commentary and Ron McLarty’s warm and witty performance will leave you feeling as if you have actually been travelling across the enchanting island.
此公的有声资源版本普遍烂,不独国内情况如此,国外情况也好不到哪去。本书的第一个音频音质也欠佳,其余尚可。
读得也不赖,和上述两位朗读者相比,不落下风,虽说吐字没那么清晰,但胜在放松,更贴合书籍的主旨也未可知。
本帖并提供此公电子书(epub),目录如下,另加Down Under一书(PDF)。
------------------------------------------------------------------
Travel
The Lost Continent: Travels in Small-Town America (1989)
Neither Here nor There: Travels in Europe (1991)
A Walk in the Woods: Rediscovering America on the Appalachian Trail (1998)
In a Sunburned Country (U.S.) (2000)
Bill Bryson's African Diary (2002)
Language
Bryson's Dictionary of Troublesome Words (2002)
Science
A Short History of Nearly Everything (2003)
Seeing Further: The Story of Science, Discovery and the Genius of the Royal Society (editor, 2010)
History
At Home: A Short History of Private Life (2010)
Memoir
The Life and Times of the Thunderbolt Kid (2006)
A Short History of Nearly Everything | 90.9B | 40kbps | 雷快传下崽
Down Under | 312.2MB | 64kbps | 雷快传下崽
Made in America | 465MB | 64kbps | 雷快传下崽
Notes.from.a.Small.Island | 12h06m | 316MB | 64kBit/s | 44.1KHz | 方舟下崽
Ebooks | epub/pdf | 22.5MB | 百度下崽
电子书资源系百度云盘下崽。如果您还没有账号,您可以自行申请;也可通过点击我的邀请链接申请账号,后者可让我获得512M的空间奖励,最多可获得8G空间奖励。
Everybody Loves Bill
作者:奶爸(aka 学生会长辅佐官)
1,什么叫好文笔?
数年前我一直在寻找“好玩”的书看,外教随手甩给我一本Christopher Moore的书,那个时候他是老美最红的幽默奇幻作家,我翻开书之后被滚滚而来的屎尿屁笑话给震惊了,想象力很狂野,但是文笔。。。
数年前我在寻找“优美”的书刊,外教随手甩给我一本Stephenie Meyer的书,说是目前最红的优美文笔作家,我翻开书之后被滚滚而来的玛丽苏和撒狗血给震惊了,女生内心深处的龌龊幻想YY很狂野,但是文笔。。。
数年前我在寻找有内涵的书,外教随手甩给我一本尤利西斯,说是一直很红的内涵书籍,我翻开书之后被滚滚而来的意识流和生词给震惊了,名气很狂野,但是文笔。。。我体会不到。。。
过了这么多年,我有能力体会的好文笔,只有Bill一个人
他的文笔,可以令80的英国女王拍案哈哈大笑,也可以令乡下80老妪鼓掌称快
他的讥讽,总是令人会心一笑
试举一例,他在描述自己家乡是多么枯燥无味的时候,用了这个句子:
Outside town there is a big sign that says WELCOME TO DES MOINES. THIS IS WHAT DEATH IS LIKE. There isn’t really. I just made that up
而在吐槽纽约时报的时候,他不说自己喜欢它的文笔,而说自己喜欢它的分量足,实在(您当报纸是猪肉么)
Boy, do I love the Sunday New York Times. Apart from its many virtues as a newspaper, there is just something wonderfully reassuring about its very bulk. The issue in front of me must have weighed ten or twelve pounds. It could’ve stopped a bullet at twenty yards. I read once that it takes 75,000 trees to produce one issue of the Sunday New York Times – and it’s well worth every trembling leaf. So what if our grandchildren have no oxygen to breathe? Fuck ’em.
而这种充满闪光点的句子到处都是
2,什么叫渊博
Bill一直是旅游散文作家出身,写景写人,各地风俗无所不精,而其后他出版的 万物简史,更是在中外科普界达到首屈一指的地位,所有科普书籍中,他是最棒最有趣的
这方面软文我就不写了,你们自己去读吧,我也懒的写了,给一胖子写赞歌,太基佬了
但此公绝对不是扯淡风格,是华丽的幽默型。
-------------------------------------------------------------------
比尔·布莱森,享誉世界的旅游文学作家。1951年出生于美国艾奥瓦州,毕业于美国德雷克大学。从1973年起,在英国居住20年之久,任职于《泰晤士报》与《独立报》,同时也为《纽约时报》、《国家地理杂志》等刊物撰文。之后搬到美国新罕布什尔州的汉诺威市。2003年,布莱森夫妇和他们的四个孩子重新回到英国,现居住在诺福克郡怀门德姆市。2005年,布莱森被任命为英国久负盛名的杜伦大学校长,并且被众多大学授予荣誉学位。2006年12月,为表彰他在文学上的杰出贡献,布莱森被英国女王伊丽莎白授予大英帝国官佐勋章(OBE)。2007年1月,爱尔兰都柏林大学文学及历史协会将该年度的詹姆斯?乔伊斯奖授予布莱森。
William McGuire "Bill" Bryson, OBE, (born December 8, 1951) is a best-selling American author of humorous books on travel, as well as books on the English language and on science. Born an American, he was a resident of Britain for most of his adult life before returning to the US in 1995. In 2003 Bryson moved back to Britain, living in the old rectory of Wramplingham, Norfolk, and was appointed Chancellor of Durham University.
Bryson shot to prominence in the United Kingdom with the publication of Notes From A Small Island (1995), an exploration of Britain, for which he made an accompanying television series. He received widespread recognition again with the publication of A Short History of Nearly Everything (2003), which popularised scientific questions for a general audience.
布莱森擅长用不同的眼光来看待他所游历的世界,在他的书里,英国式的睿智幽默与美国式的搞笑绝妙地融合在了一起。他的尖刻加上他的博学,让他的文字充满了幽默、机敏和智慧,使他成为“目前活在世上的最有趣的旅游文学作家”(《泰晤士报》)。
作者不但才华横溢,兴趣亦十分广泛,在语言学方面著有《麻烦词汇词典》、《母语》、《美式英语》等书,皆为拥有广大拥趸的幽默之作。
本书回溯了科学史上那些伟大与奇妙的时刻,引用了近年来发现的最新科学史料,几乎每一个被作者描述的事件都奇特而且惊人:宇宙起源于一个要用显微镜才能看得见的奇点;全球气候变暖可能会使北美洲和欧洲北部地区变得更加寒冷;1815年印度尼西亚松巴哇岛坦博士拉火山喷发,喷涌而出的熔岩以及相伴而来的海啸夺走了10万人的生命;美国黄石国家公园是“世界上最大的活火山”……而那些沉迷于科学的科学家们也是千奇百怪:达尔文居然为蚯蚓弹起了钢琴;牛顿将一根大针眼缝针插进眼窝,为的只是看看会有什么事情发生;富兰克林不顾生命危险在大雷雨里放风筝;卡文迪许在自己身上做电击强度实验,竟然到了失去知觉的地步……本书在讲述科学的奇迹与成就的同时,还浸润着浓郁的悲天悯人的人文关怀。
这是一部有关现代科学发展史的既通俗易懂又引人入胜的书,作者用清晰明了、幽默风趣的笔法,将宇宙大爆炸到人类文明发展进程中所发生的繁多妙趣横生的故事一一收入笔下。惊奇和感叹组成了这本书,历历在目的天下万物组成了这本书,益于人们了解大千世界的无穷奥妙,掌握万事万物的发展脉络。本书2003年5月在美国出版后,连续数十周高居《纽约时报》、《泰晤士报》排行榜最前列,荣登亚马逊网站2003年度十大畅销书之列,在年度科学图书排行榜中,本书更是勇夺桂冠!
Bill Bryson has been an enormously popular author both for his travel books and for his books on the English language. Now, this beloved comic genius turns his attention to science. Although he doesn't know anything about the subject (at first), he is eager to learn, and takes information that he gets from the world's leading experts and explains it to us in a way that makes it exciting and relevant. Even the most pointy-headed, obscure scientist succumbs to the affable Bryson's good nature, and reveals how he or she figures things out. Showing us how scientists get from observations to ideas and theories is Bryson's aim, and he succeeds brilliantly. It is an adventure of the mind, as exciting as any of Bryson's terrestrial journeys.
©2003 Bill Bryson; (P)2003 Books on Tape, Inc. Published by Arrangement with Random House Audio Publishing Group, A Division of Random House, Inc.
本书以有趣诙谐的笔调描述澳洲的环境。Bryson用轻松的方式,让读者深度的认识到澳洲这个英国殖民地,混合着历史性故事进行这个国度的探索,以一种享受的态度来了解生硬难懂的历史背景。
In Made in America, Bill Bryson de–mythologizes his native land—explaining how a dusty desert hamlet with neither woods nor holly became Hollywood, how the Wild West wasn’t won, why Americans say “lootenant” and “Toosday,” how Americans were eating junk food long before the word itself was cooked up—as well as exposing the true origins of the G–string, the original $64,000 question, and Dr. Kellogg of cornflakes fame.
------------------------------------------------------------------
此公的有声资源我下了大约10部,只发布3部,其余都扔了,它们的背景噪音可怕得像飞机从耳边略过。我虽是技术盲,但小站要秉持技术至上主义——资源内容可以很烂俗,但音质必须过关。即便是这三本,也只是突兀地存在,原资源没提供相关朗读版信息。兼以我对此公不了解,只瞎听几分钟,所以,下面的发言供大家批判地打量。
第一本由Richard Matthews朗读,其余两本由William Roberts朗读。前者在温文尔雅中注入幽默;后者声音更洪亮,较有诙谐的味道。从网上介绍看,作者像个扯淡专家;果真如此的话,那还是William Roberts的朗读更体现扯淡的一面。另,Made in America应该编号错了,一上来就是Chapter 4,但次序打乱的听法或许更能体会作者的扯淡精神也未可知,不喜者就不用下了。
Grab your umbrella and join best-selling author Bill Bryson for a grand tour through the heartland of the United Kingdom. As he wanders through tiny villages and bustling cities, his irreverent travelogue will keep you laughing out loud and eager to explore what lies just around the next corner. Before he returns to the United States after nearly two decades on British soil, Bryson decides to take a farewell jaunt through his adopted homeland. But his plans to neatly traverse the island by foot, bus, and train are soon thwarted. On weekends, odd train and bus schedules leave him stranded in isolated communities with damp, moldering inns. And as a destination beckons above the rooftops, a maze of city streets leads him further away. Amidst the difficulties, Bryson encounters quirky age-old customs, charming architecture, and salt-of-the-earth inhabitants. His uproarious social commentary and Ron McLarty’s warm and witty performance will leave you feeling as if you have actually been travelling across the enchanting island.
此公的有声资源版本普遍烂,不独国内情况如此,国外情况也好不到哪去。本书的第一个音频音质也欠佳,其余尚可。
读得也不赖,和上述两位朗读者相比,不落下风,虽说吐字没那么清晰,但胜在放松,更贴合书籍的主旨也未可知。
本帖并提供此公电子书(epub),目录如下,另加Down Under一书(PDF)。
------------------------------------------------------------------
Travel
The Lost Continent: Travels in Small-Town America (1989)
Neither Here nor There: Travels in Europe (1991)
A Walk in the Woods: Rediscovering America on the Appalachian Trail (1998)
In a Sunburned Country (U.S.) (2000)
Bill Bryson's African Diary (2002)
Language
Bryson's Dictionary of Troublesome Words (2002)
Science
A Short History of Nearly Everything (2003)
Seeing Further: The Story of Science, Discovery and the Genius of the Royal Society (editor, 2010)
History
At Home: A Short History of Private Life (2010)
Memoir
The Life and Times of the Thunderbolt Kid (2006)
A Short History of Nearly Everything | 90.9B | 40kbps | 雷快传下崽
Down Under | 312.2MB | 64kbps | 雷快传下崽
Made in America | 465MB | 64kbps | 雷快传下崽
Notes.from.a.Small.Island | 12h06m | 316MB | 64kBit/s | 44.1KHz | 方舟下崽
Ebooks | epub/pdf | 22.5MB | 百度下崽
电子书资源系百度云盘下崽。如果您还没有账号,您可以自行申请;也可通过点击我的邀请链接申请账号,后者可让我获得512M的空间奖励,最多可获得8G空间奖励。
奶爸是此公的超级NC粉,他有义务作准确而全面的介绍。大家守株待兔吧。
每个人都必须读的作家,Bill Bryson,现今在世最好的散文作家。明天写继续
善。被国内资源下崽整惨了,果断要从国外下,应该还可扩充几部。
新手听这位大叔的很容易跪吧。相对而言生词多,偶尔还有个俚语什么的。适合水平还可以的。
所以你看到我的小站安排了
读过他写的几本游记很有意思
的确不错,不过以前我下的某个此公的书听到一半断断续续,音质很差,想吐血。
LZ这篇可以转移到专题那个房间么?
我来写点软文吧
谢提醒,发布后我自己也觉得欠妥。
小站的修改功能还不够强大,连带亚里士多德也进来了,所幸仅此一个,希望不介意。
期待你的软文兼雄文。
纳尼,不是打包的得一个一个来下载……?
顺便澄清一下,PDF目录里的In a Sunburned Country (U.S.) (2000)其实就是Down Under, 同一本书美版和英版取了两个书名而已。
兄台多闻兼细心,谢谢啦。欢迎多多发言。
Everybody Loves Bill
1,什么叫好文笔?
数年前我一直在寻找“好玩”的书看,外教随手甩给我一本Christopher Moore的书,那个时候他是老美最红的幽默奇幻作家,我翻开书之后被滚滚而来的屎尿屁笑话给震惊了,想象力很狂野,但是文笔。。。
数年前我在寻找“优美”的书刊,外教随手甩给我一本Stephenie Meyer的书,说是目前最红的优美文笔作家,我翻开书之后被滚滚而来的玛丽苏和撒狗血给震惊了,女生内心深处的龌龊幻想YY很狂野,但是文笔。。。
数年前我在寻找有内涵的书,外教随手甩给我一本尤利西斯,说是一直很红的内涵书籍,我翻开书之后被滚滚而来的意识流和生词给震惊了,名气很狂野,但是文笔。。。我体会不到。。。
过了这么多年,我有能力体会的好文笔,只有Bill一个人
他的文笔,可以令80的英国女王拍案哈哈大笑,也可以令乡下80老妪鼓掌称快
他的讥讽,总是令人会心一笑
试举一例,他在描述自己家乡是多么枯燥无味的时候,用了这个句子:
Outside town there is a big sign that says WELCOME TO DES MOINES. THIS IS WHAT DEATH IS LIKE. There isn’t really. I just made that up
而在吐槽纽约时报的时候,他不说自己喜欢它的文笔,而说自己喜欢它的分量足,实在(您当报纸是猪肉么)
Boy, do I love the Sunday New York Times. Apart from its many virtues as a newspaper, there is just something wonderfully reassuring about its very bulk. The issue in front of me must have weighed ten or twelve pounds. It could’ve stopped a bullet at twenty yards. I read once that it takes 75,000 trees to produce one issue of the Sunday New York Times – and it’s well worth every trembling leaf. So what if our grandchildren have no oxygen to breathe? Fuck ’em.
而这种充满闪光点的句子到处都是
2,什么叫渊博
Bill一直是旅游散文作家出身,写景写人,各地风俗无所不精,而其后他出版的 万物简史,更是在中外科普界达到首屈一指的地位,所有科普书籍中,他是最棒最有趣的
这方面软文我就不写了,你们自己去读吧,我也懒的写了,给一胖子写赞歌,太基佬了
但此公绝对不是扯淡风格,是华丽的幽默型
多闻真谈不上,因为觉得这胖子挺逗乐,碰巧喜欢四处搜罗他的东西来看而已,呵呵。
虽然之前已经下过这几部,还是有劳如虹兄上传了。
写的不好,没啥动力,自我检讨。。。
写得很好哇,我连带着准备听Christopher Moore和Stephenie Meyer的书了lol
好赞啊,听过他写的莎士比亚,笑死了....
然后再挑了一本听,就碰到卡音质量很差的版本,然后动力大减....
我有个问题:
我下载这个的时候
A Short History of Nearly Everything | 90.9B | 40kbps | 雷快传下崽
链接变成这个
http://kuai.xunlei.com/d/RaFRDQKQqwCX8fNQ6c8
下载的不是一个文件,是80+个文件,我点按 普通下载 后,迅雷跳出的窗口,让我点击 80+ 下的 确认啊。。。我的手指都要抽筋啊。请问大家跟我遇到的情形一样吗?
我记得迅雷以前跳出窗口有过:是否按前一个文件那样处理,点击确认,就剩却掉80+下的按键,现在为什么是这样啊。。。害得我不得不用任务管理器关掉迅雷,我不想 按80+ 下 确认来存这80+个文件啊。
@枪气如虹 需要国外下载的话我可以出一份力。
@枪气如虹
谢谢你的热心,日后需要翻墙下载,我会找你^^
另,你有喜欢的资源,也可发在首页的“资源分享区”。
Shakespeare: The World as a Stage
这本音质也不错的,有人想要吗?
谢谢分享。听过他的两本notes,文风相当幽默
有个疑问,刚下载了Made in America | 465MB | 64kbps | ,文件无法识别。请问它本身是什么格式的?
信息显示是mp3,不过确实有点怪,有的播放器不能识别。
但可识别的播放器依然很多,比如我的电脑(Win7系统)上有微软的Media Player,Qicktime Player,射手播放器、迅雷看看播放器等。
好的~我试试这些播放器吧~
覺得他寫的非常好,真心有趣
但是對他的聲音不感冒...寧可只看書
咦不好意思沒仔細看……我當時聽得是作者自己讀的有聲書版本~
听了下, Made in America 的音频是从第四章开始的,而且下载的时候不识别文件,要添加后缀名.rar才可以解压。
我共有Bill Bryson的作品大概超过10种,不知道站长的意思是要补还是啥安排?
你先在这里发,然后站长给你加到主贴里,最后国际惯例,你懂的。
谢谢勤劳的小蜜蜂,但他的书有4种可以啦,不用再烦劳^^
都下崽不了OTL
刚发现的 Bill Bryson 的有声书,链接:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=413020&uk=808823869#dir/path=%2FBill%20Bryson
感谢楼上!小不列颠听起!
太好了,谢谢
读过四五本Bryson的书,非常喜欢。谢谢大家分享资料!
谢谢了谢谢了
连接全部失效
有声书链接都失效了,有资源的朋友能再发一下么?谢谢啦
> 我来回应