TTC - Story of the Bible

叮当想旅行 2016-01-26 14:12:37

叮当想旅行
2016-01-26 14:14:33 叮当想旅行 (生活即修行)

不好意思,因为我听着听着,又对另外一个课程感兴趣,跑去听那个了。所以,这个课程我没有听完,背景材料收集得很少。如有任何补充,可以留言或者豆油我,我再补充上去。谢谢!

ジ最愛遲.到.!
2016-01-26 14:25:08 ジ最愛遲.到.! (🐼🐧🐘🐒🐆🐯🐻)

这个不错,一经各表,只要大家达成共识就好

RomanpaxZhang
2016-01-27 08:47:42 RomanpaxZhang

谢谢楼主 响应群众呼声 说到立刻就分享了呢

今夜拥你入眠
2016-01-27 19:30:59 今夜拥你入眠 (惟草木之零落兮,恐美人之迟暮~)

谢谢楼主,总有好资源

穆平
2016-01-28 09:20:42 穆平

楼主真乃活雷锋也~

豁豁耳
2016-01-28 21:11:24 豁豁耳

感谢楼主分享!

akayashi
2016-02-01 10:57:44 akayashi (发现自己长跑回来以后胸变大了)

感谢楼主分享啊!!
想问一下有the history of the united states的资源么,超级想听这个的。。。

jooey
2016-02-02 22:58:53 jooey

TTC课程的质量非常棒啊,免费的听完还不过瘾,不过收费太贵了,还是超出承受能力....

叮当想旅行
2016-02-02 23:08:08 叮当想旅行 (生活即修行)
感谢楼主分享啊!! 想问一下有the history of the united states的资源么,超级想听这个的。。 感谢楼主分享啊!! 想问一下有the history of the united states的资源么,超级想听这个的。。。 ... akayashi

不好意思,暂时没有。

叮当想旅行
2016-02-02 23:09:06 叮当想旅行 (生活即修行)
TTC课程的质量非常棒啊,免费的听完还不过瘾,不过收费太贵了,还是超出承受能力.... TTC课程的质量非常棒啊,免费的听完还不过瘾,不过收费太贵了,还是超出承受能力.... jooey

免费的是怎么一个定义?…

jooey
2016-02-02 23:14:37 jooey
免费的是怎么一个定义?… 免费的是怎么一个定义?… 叮当想旅行

oo,说得非常不准确,找到能下的古希腊罗马部分听完了,不过看到还有好多没有的,眼馋得不得了啊,TTC应该没有免费的吧

叮当想旅行
2016-02-02 23:19:51 叮当想旅行 (生活即修行)
oo,说得非常不准确,找到能下的古希腊罗马部分听完了,不过看到还有好多没有的,眼馋得不得了啊 oo,说得非常不准确,找到能下的古希腊罗马部分听完了,不过看到还有好多没有的,眼馋得不得了啊,TTC应该没有免费的吧 ... jooey

竟然听完了?!那是多少个课啊!膜拜!

ジ最愛遲.到.!
2016-02-02 23:49:30 ジ最愛遲.到.! (🐼🐧🐘🐒🐆🐯🐻)

分享一个古典音乐戏剧歌剧的TTC
pan.baidu.com/s/1qXjzuiw
pw:2yjg

叮当想旅行
2016-02-03 07:12:16 叮当想旅行 (生活即修行)
分享一个古典音乐戏剧歌剧的TTC pan.baidu.com/s/1qXjzuiw pw:2yjg 分享一个古典音乐戏剧歌剧的TTC pan.baidu.com/s/1qXjzuiw pw:2yjg ジ最愛遲.到.!

天哪!好棒!谢谢!

jooey
2016-02-03 08:46:56 jooey
竟然听完了?!那是多少个课啊!膜拜! 竟然听完了?!那是多少个课啊!膜拜! 叮当想旅行

没有没有,没有完全听完,只是把我找到的几个听完了。最近手头硬盘很乱,等我整理好发一个包出来吧

穆平
2016-02-24 09:43:43 穆平

感谢楼主的无私分享,真乃富人也~ 有啥好东西就拿出来晒晒吧,春天了,天气好了....

子秋
2016-03-14 12:07:20 子秋 (边走边唱,梦想在路上)

太感谢啦!lz真是棒棒哒!

luning
2017-12-02 10:40:42 luning

24 lectures | 30 minutes each

1. Telling the Story of a Book
The Bible is a book of stories; but the Bible as a book has a fascinating story of its own. In this lecture, we review the Bible's powerful influence throughout Western history and begin to consider the complex process by which this important text was composed.

2. Making TaNaK
We explore the contents and early formation of the Hebrew Bible (or TaNaK, an acronym derived from three ancient compositions, Torah, Nebiim, and Ketubim), and trace how this collection of ancient compositions arose from a centuries-long process of oral and written tradition.

3. Forms of Jewish Scripture
By the 1st century B.C.E., the Jewish Bible is both a unifying symbol and an emblem of Jewish diversity as communities across the Diaspora adopt different versions of scripture.

4. Birth of the Christian Bible
As the early Christian church takes shape, members of this new sect embrace the Greek translation of the Hebrew text and quickly develop their own sacred compositions.

5. Formation of Jewish and Christian Canons
During the first centuries of the Common Era, the Jewish and Christian faiths face a similar challenge: the need for a standardized version of scripture. For the Jews, this means confirming centuries of tradition; for the Christians, it is a longer and more contentious process.

6. Writing and Copying Manuscripts
Although the word Bible means "the book," it is anachronistic to call it a book before the 4th century C.E. In this lecture, we explore the techniques by which biblical manuscripts were created and copied prior to the advent of print.

7. Imperial Sponsorship and the Bible
When Constantine the Great converts to Christianity in the 4th century, the new faith becomes the official religion of the Roman Empire, an event that lifts the Christian Bible to the status of imperially sanctioned text and forever changes the relationship between Christians and Jews.

8. Texts and Translations—The Ancient East
The earliest translations of the Christian Bible provide a tantalizing glimpse into cultures throughout the ancient world, including the Syriac and Coptic cultures, and in many cases provides the first instances of written texts in these ancient languages.

9. Old Latin and the Vulgate 10. Other Ancient Versions
We examine the rise of Latin translation of the Bible, culminating in the Vulgate of St. Jerome in the 4th century, and learn how these translations underscored the growing divide between the Eastern and Western churches.

10. Other Ancient Versions
We examine the rise of Latin translation of the Bible, culminating in the Vulgate of St. Jerome in the 4th century, and learn how these translations underscored the growing divide between the Eastern and Western churches.

11. Monasteries and Manuscripts
Tliroughout the Middle Ages, monasteries provide a stronghold for the production and preservation of biblical manuscripts. Monks' lives are deeply immersed in scripture, whether serving as manuscript copyists, performing the daily recitation of chants, or practicing the fine art of manuscript illumination.

12. Interpretation within Judaism
Jews throughout the Diaspora continue to pursue their faith and debate the meaning of their sacred texts in strong communities of worship. Tliis conversation appears in the development of the Talmud, a constantly evolving interpretation of how God's law should be observed, and in the work of great Jewish Bible scholars.

13. Interpretation in Medieval Christianity
During the medieval period, Christianity is shaped largely by the Bible and its interpretations. "Reading the Bible" is a many-faceted experience; scripture is heard during Mass, chanted by monks, experienced in daily life through the sacraments and liturgical seasons, and (for a very few) read and interpreted directly.

14. The Renaissance, Printing, and the Bible
With the invention of new printing technology, the Bible is more accessible to private readers. This innovation, coupled with a rebirth of interest in classical learning, leads scholars to challenge the dominance of the Latin Vulgate and develop new translations.

15. The Protestant Reformation and the Bible
In breaking with the Catholic faith, Protestant reformer Martin Luther introduces a new emphasis on private reading and interpretation and a sole reliance on scripture as a guide for right living.

16. Translating the Bible into Modem Languages
In the wake of the Reformation, countries across Europe forge new national and religious identities. The Bible is one of the chief battlegrounds for this struggle, as traditional texts are newly translated into vernacular languages and new canons of scripture are championed.

17. The First Efforts at Englishing the Bible
From the 14th century, translating the Bible into English appears as a way to challenge the Catholic Church and make scripture available to all. Early translators are persecuted as heretics, but "Englishing the Bible" also becomes a means for exerting political control.

18. The King James Version
In an attempt to standardize scripture— and, by extension, the religious and civic order in England—King James I marshals a team of scholars to produce an authoritative English text. The impact of the King James Bible is still felt today in English language and literature as well as in the church.

19. The Romance of Manuscripts
With the advent of printing, manuscripts fall into disuse until scholars begin to appreciate their historical and literary value. The result is an explosion of interest in rescuing these ancient manuscripts from oblivion.

20. Searching for the Critical Text
Tliis lecture reviews the remarkable efforts made to establish a "scholar's Bible," a critical edition synthesizing thousands of ancient manuscripts to provide a guide for readers.

21. The Historical-Critical Approach
Since the rise of the Enlightenment in the 17th and 18th centuries in Europe, we have seen an expansion of interest in the Bible as a historical document that provides a way to reconstruct the past.

22. The Bible in Contemporary Judaism
In response to challenges of the modern world, Judaism reinterprets Jewish identity through the Reform movement, Orthodoxy, Conservative Judaism, and Zionism. Cataclysmic events such as the Holocaust forever alter how modern Jews read ancient scripture.

23. Contemporary Christians and Their Bibles
While the Bible remains central to worship and theology in contemporary Christianity, it is also an arena for lively disputes. Modern Christians continue to debate the place of scripture in daily and civic life and strive for more accurate and appropriate translations of biblical texts.

24. The Bible's Story Continues
The Bible has maintained its place for centuries as one of the most widely read compositions and continues to hold a special fascination for people all over the world. New technologies extend the Bible's influence even further, and translations of biblical stories into other media never fail to arouse interest and controversy.

瓶瓶儿
2018-06-25 21:38:37 瓶瓶儿

还有链接吗