【更新】鬼遮眼 Oculus 2013 720p WEB-DL x264 AAC梦魇字幕组

你还有没有梦想 2014-06-01 20:41:40

REX
2014-06-01 20:56:25 REX

谢谢!终于有了!

叁叁丶
2014-06-01 21:47:29 叁叁丶

谢谢 准备凌晨3点看

bobo
2014-06-01 22:16:25 bobo

感谢,压到1G下的更快,辛苦了~

你还有没有梦想
2014-06-01 22:22:10 你还有没有梦想 (穿鱼嘴鞋的女人都得死!)
感谢,压到1G下的更快,辛苦了~ 感谢,压到1G下的更快,辛苦了~ bobo

原片2G多 压太小影响画质

kthemis
2014-06-02 02:00:59 kthemis

本来不想评论的。。。字幕太烂了,有时候倒回去听多2遍,我勉强能听明白大部分,可是,看到一半,看到字幕君写“我听不清了”---你连数字年份都没听对!

半真半假半痴心
2014-06-02 09:35:33 半真半假半痴心 (你好,陌生人。)

前几天看了个开头。。画面还可以,声音听着好奇怪。

你还有没有梦想
2014-06-02 11:04:42 你还有没有梦想 (穿鱼嘴鞋的女人都得死!)
前几天看了个开头。。画面还可以,声音听着好奇怪。 前几天看了个开头。。画面还可以,声音听着好奇怪。 半真半假半痴心

之前的版本声音是电影院盗录的

Loreena
2014-06-04 21:33:45 Loreena
本来不想评论的。。。字幕太烂了,有时候倒回去听多2遍,我勉强能听明白大部分,可是,看到一半 本来不想评论的。。。字幕太烂了,有时候倒回去听多2遍,我勉强能听明白大部分,可是,看到一半,看到字幕君写“我听不清了”---你连数字年份都没听对! ... kthemis

那天我看了就想说,但是怕被打QAQ。我理解翻译组的辛苦,但是里面有些地方太恼火了。

你还有没有梦想
2014-06-04 23:00:24 你还有没有梦想 (穿鱼嘴鞋的女人都得死!)
那天我看了就想说,但是怕被打QAQ。我理解翻译组的辛苦,但是里面有些地方太恼火了。 那天我看了就想说,但是怕被打QAQ。我理解翻译组的辛苦,但是里面有些地方太恼火了。 Loreena

之前版本音效是电影院盗录的,听译听不清,见谅

Koo
2014-06-20 19:48:33 Koo

为啥搞成AVI格式 而不是MKV 硬字幕很影响观感啊

你还有没有梦想
2014-06-24 10:12:16 你还有没有梦想 (穿鱼嘴鞋的女人都得死!)
为啥搞成AVI格式 而不是MKV 硬字幕很影响观感啊 为啥搞成AVI格式 而不是MKV 硬字幕很影响观感啊 Koo

没办法 总有盗字幕的

Adam_汪爱东
2014-07-23 20:38:00 Adam_汪爱东

翻译有点糟糕啊。。。。看了30分钟就没看了,还是等更好的翻译吧。。

苍凉的旋律
2014-07-24 23:52:09 苍凉的旋律

本来打算补上去电影院没听清....结果发现听到的跟翻译不一样....等看到数字都听错的时候我就知道可以等下一个字幕组接手了....