涨姿势

外研阅读 2015-11-12 15:19:17
这里的“中式英语”即Chinese English,简称Chinglish, 指不规范的、不符合英语语法或习惯用法的英语,也就是错误的英语,包括被不少人看好的“山寨英语”。近来关于这个题目的争论可以说热火朝天。 有一种意见认为,“中式英语”必须大力纠正,应该提倡学习和使用地道的、规范的英语。英语教师,包括笔者本人,都持这一...... (1回应)

外研阅读 2015-11-03 15:49:15
演讲的重要性和“杀伤力”想必不用多言,往大了说,它是公共外交的重要手段,每次习大大出访的演讲折服了多少人的心啊;往小了说,同学们课上做个presentation,自信大方、侃侃而谈,也是能博个满堂彩和老师一个大大的A的! 可是,现实是……一上台就手抖脚颤?拿着讲稿或是对着PPT直接念?底下观众趴倒一片? 今天请到......

外研阅读 2015-10-27 15:42:58
很多人不爱开口说英语,不是说不好,而是怕犯错误,一边说一边惦记着时态、单复数、语调、重音……但还是一不小心就会让stupid mistakes溜出来,话一出口便后悔不已。 今天和大家盘点的就是说英语、写英语过程中,明明已经知道了意思,但一着急或是一紧张还是会混淆的词,简直就是stupid mistakes的第一大坑。下面这几对,......

外研阅读 2014-09-30 13:51:40
我们都在收发各种英文邮件,可能是跟同学,也可能是跟教授。在西方国家,不论是与同学还是与教授们通邮件,我们都需要注意一些约定俗成的文法和格式。比如我们经常在邮件结尾处写的Sincerely, Best Regards这些与我们的”此致敬礼“相通的结尾辞。但你知道不同的结尾辞代表的不同意义吗? 通常我们是按照自己和邮件收件人......

外研阅读 2014-09-17 10:03:00
1. Not care/give two hoots 这个习语在英文中表示“根本不在乎”,有种嗤之以鼻,压根儿瞧不上的赶脚。 例:I don't care two hoots about having money, as long as I'm happy. 只要开心,我根本不在乎有没有钱。 2. Big deal! 这个短语本来表示“大事、重要的事”,但在口语中经常用作反语,意思就是“多大点......

外研阅读 2014-09-04 14:14:51
英语中有很多和食物相关的成语。这里挑选了10个食物和相关的成语,可以在句子中使用。 1. “As cool as a cucumber” – to be calm, not nervous or anxious. “As cool as a cucumber”——冷静,不紧张、焦虑 Look at Jason. He is as cool as a cucumber. He never gets nervous before an interview.看看杰森,他真......

外研阅读 2014-08-26 14:37:55
1. Make yourself a priority 优先考虑自己 If you don’t take care of yourself, nobody else will. You have to be number one. All things in your life stem from your happiness. Be someone who makes you happy! 如果自己不照顾好自己,别人就更指望不上了。把自己放在首位。生活中一切因你的快乐而存在。做个......

外研阅读 2014-08-05 09:32:58
收集了一些关于英式和美式英语词汇差异的图片,同一物品的不同表达 and 词汇不同拼写方式,绝对有用!

外研阅读 2014-07-28 09:09:54
a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;......

<前页 1 2 后页>