《卫报》- Eddie Redmayne: 为了演霍金,我必须像舞者一样训练我的身体
作者:Kate Kellaway
对于Eddie Redmayne来说,在一部电影里扮演身患神经元疾病的天才科学家霍金是一项巨大的挑战。但最困难的部分却是与这位伟大人物本人会面…
在Stephen Hawking教授观看《万物理论》,这部改编自他前妻Jane的回忆录《飞向无限:和霍金在一起的日子》的最新故事片的时候,据报道说,在某些时刻,透过银幕,他觉得看到了他自己。其实那并不是他,而是Eddie Redmayne扮演了这位理论科学家从上世纪60年代还是剑桥的一个PhD学生,没有被诊断出运动神经元疾病(MND)的早年开始,到80年代以后《时间简史》受人追捧,创下全球范围内超过千万本的销量,让他成为了继Einstein之后最伟大的科学名人的人生(如果这不能让他拿到一个奥斯卡,我一定强烈抗议)。在这部讲述他和Jane温柔、备受挑战又深陷危机的婚姻的电影中,Felicity Jones扮演了Jane,Hawking用“迷人”一词来形容她。但Redmayne精准的,能和《我的左脚》中的Daniel Day Lewis相媲美的表演却征服了一切。它让人想起,伟大的表演都是与脱胎换骨有关的。
那是一个温暖的周日下午,Eddie Redmayne在那个休息日并没有休息。我在伦敦萨瑟克区Jerwood Space的休息室里等他。他演的霍金形象在我脑中太鲜活,我差点以为他会推着轮椅进来。然而,打开门的却是一位英俊、挺拔的年轻人。我开玩笑说这个排练房是为了工作面试而准备的,因为他很有力地和我握了个手(面试官才这样),他哈哈大笑。但当我对他的表演表示祝贺时,他的回应却是聊起了Felicity Jones有多棒:“Felicity太强大了…”我打断他:“我们不是来这儿聊Felicity的。”
Redmayne在银幕上有种脱俗的,甚至有些神秘的好看,但现在与他面对面,我看到的却是一个有着温和气质,非常容易脸红,看上去比他实际年龄32岁要年轻的人。如果不是他的一身漂亮衣服(他曾是Burberry的模特,上了《名利场》的全球最佳着装名人榜,而且并不打算从上面跌落),你几乎可以说他还带着些学生气。他的打扮带着奢华的低调:海蓝色针织毛衣,剪裁良好的裤子和时髦的褐色麂皮鞋。
在他来之前,房间还是一片安静,他体谅地表示之后将不再是那样(他真是过分谦虚):“作为一个周围一静下来就容易紧张的人,”他解释道,“我会不经大脑思考就胡言乱语。”这是胡说八道,他对所有事都深思熟虑。他也表示过于自知是他最大的缺点。“有一部分的我一直坐在身外观察着自己,”他这样说道,并声称他最好的表演来自于当他的自我意识罕见地消失的时候(参考2012年Tom Hooper的电影《悲惨世界》中心烦意乱的Marius唱《空桌椅》的片段)。
我告诉他我看了两遍《万物理论》,仔细观察片中的细节并为之惊叹。“我很高兴…”他说。我看着他,视线停留在他的脸上,一部分的原因是因为我在银幕上对这张脸研究得太专注了。电影刚开始,他还绕着剑桥骑自行车时,他带着一种混乱的迷人,轻咬嘴唇,抱着不总是与科学相关的好奇心敏锐地观察着每件事物。当他在一个学生聚会上第一次遇见Jane的时候,他的笑容中流露出的一见钟情,被这个漂亮姑娘所点燃,这是一种本能的喜悦。
无论是在电影中,还是在生活中,Redmayne都对完美感到害羞。但对面部表情的控制,特别是到电影后半阶段,对他来说是一项挑战:“一个意想不到的复杂之处在于,当Stephen静止不动时,那是我最耗费体能的时候。他没法移动面部肌肉并不意味着我就可以放松我的。我的脸部肌肉必须摆出一个极度扭曲的姿势。我不断练习把自己的身体推向极限,然后试着放松。你明白我的意思吗?”我想起来我们可以在整整一小时中单独控制眉毛的运动(Stephen的妈妈曾在一部纪录片里提过他儿子的眉毛特别有表现力)。
随着Hawking的病情恶化,他脖子上的肌肉已经不能高高托起他的脑袋了,Redmayne不能再平视Jane,而是像小鸟一样歪着脑袋,透过凌乱的刘海,甜蜜地仰视她。他知道如何在饭桌上,用眼神轻轻一瞥就传达一个私人玩笑。在Hawking厚重的眼镜下,他的眼睛是淡褐色的,透露出一种比他苍白的皮肤更透明的东西,这同样说明了他的演技。
但我最想了解的内容在电影中没有揭示:参考大部分MND患者的情况,医生预言Stephen Hawking只剩几年生命期限,那现年72岁的他是如何奇迹般地对抗了MND50年的?
“人们不清楚这是否与这个病的特征有关。还有一种说法是这和他的内心驱动力有关。但你要记得,他有特殊的护理,能够直接和剑桥的阿登布鲁克医院联系。”Redmayne的回答很慎重,他没打算把自己假装成Hawking的发言人。
这部电影同样也很谨慎小心地没有忽视Hawking受到的挑战。在电影最后,Redmayne坐在轮椅里,他的身体无力地就像一只被丢弃的木偶。在刻画对疾病感到沮丧和假惺惺的乐观间寻找平衡是不是很困难?他说他之前确实是这样觉着的。让人们了解这个角色并不是他现成得到的这点很关键。他通过激烈的竞争“追逐”到了它。“我以为它只是一部传记片,但剧本讲述了一个错综复杂,在那个时候非常艰难的爱情故事。正是剧本的出乎意料吸引到了我,而我想要出演的另一个原因是因为James Marsh(奥斯卡获奖纪录片《走钢丝的人》的导演)。”
在我后来与Marsh通话时,他告诉我:“说Eddie渴望得到这个角色还是太保守了,他简直是饥渴。”Redmayne毫不掩饰他的想法,Marsh继续说道,“当时他喝了好几杯啤酒,我喝了好几杯咖啡“,然后他也感到后怕了。“看着他必须要做的那些事,我总感到不是很舒服。他内化了这个角色,而这要付出身体上的代价,因为他要钻到这个疾病里去,这是非常复杂的。我当时正一点点把他推向极限。”
Redmayne最担心的是令Hawking失望:“恐惧在于你知道Jane,Stephen以及Jonathan Hellyer Jones[Jane的第二任及现任丈夫,由Charlie Cox出色扮演]还有他们的孩子会看到这部电影。如果你演的是一个活人,判定你演得好坏的方法就变得不太一样。即使你做了再多的功课,它依然不是纪录片,最终总有一些地方你无法正确还原,你必须在表演上取得飞跃,因为你并不是当事人。”
你可以发现为什么这点如此折磨他,因为他是一个完美主义者。在唐马剧院研究John Logan有关Rothko的舞台剧《红》(他扮演Rothko的助手,并获得了一个奥利弗奖和托尼奖)时,他看到了艺术家Dan Rice的一段话,他认为艺术必须力求完美,但同时他又承认完美是永远不存在的。
然而,这个角色很有意思的一点是,它与不完美有关。它包含了要抛弃过去所拥有的习惯:作为一个身体健全的年轻人,Redmayne不得不去伤害自己的身体。他去拜访了伦敦皇后广场上专治神经肌肉疾病的医疗中心,和MND病人以及他们的医生交流。他打算用一种舞蹈的形式来演绎这个疾病。也就是说,编舞兼运动专家Alex Reynolds成了他的老师,他还有一个正骨医生Dan Studdard供他差遣:“我必须像舞者那样训练我的身体,但同时又要学着收缩肌肉,而不是拉伸它们。”他做了图表,详细记录了在每个场景中,他的身体需要怎么动。
让Hawking从电影的一开始就显现出疾病的征兆这个决定是有帮助的。“神经元疾病的一个问题在于患者不知道它是从什么时候开始的。人们跌倒在地,去了医院,除非他们遇到一位无比机敏的医生,接受包扎以后,他们就被送走了。只有当几个方面都开始出问题,病才能被诊断出来。”Redmayne在电影之初巧妙地用一些微小的失误暗示了疾病:自行车上的摇晃,在五月舞会上起初对跳舞的反感,在校园草坪上与Jane冒险地旋转时,他的双脚危险地外翻(足下垂是疾病的早期症状)。“James最后就我的脚和手的动作拍了两个版本。”一个特别悲痛的时刻是,Hawking在医院里发现自己没法用不协调的手指记数,这对一位水平高超的数学家来说是一种痛苦的讽刺。
Redmayne为一些MND患者的坚毅和黑色幽默感到惊叹。“我在诊所里见过一个人,他前一晚差点窒息致死。第二天,他对他妻子说的第一句话是:‘今天早上我能做什么玩命动作吗?’”他见证了“在生命已被判死刑的情况下对生活的热爱 - 乐观”。他不可避免地在扮演这个角色时经历了对身体的损伤,但他强调:“一天拍摄结束,我仍然可以站起来。我不断地提醒自己是有多幸运。”
Redmayne与Hawking的首次见面对于一个会对沉默感到尴尬的人来说,总会是比较困难的。因为同样的原因,接受这个角色也是一项挑战。电影初始,他的声音很迷人,低沉而吐字清晰:每个单词都能念完,T、P、Q的发音你都能听见,慢慢地,他的发言变得难以理解。后来,在感染肺炎之后,Hawking做了气管切开手术,学会了使用由不同颜色和字母群组成的电子翻译板来进行交流。
当Redmayne走进Hawking在剑桥的家,“发生的第一件事便是Stephen的护士举起他的手臂和我握手。”他用一种复杂的韵律和特殊性来形容Hawking的陪伴:他得移开视线去和人交流,他的面部肌肉用来控制屏幕上的光标。“我刚开始说话就觉得自己像个傻子,我说:‘教授,您好。’然后我意识到那个‘你好’的回应得花上他几分钟的时间。这种客套话毫无意义。”Hawking告诉他:“叫我Stephen就好了。”他那声调不变的机器声没法表达出语义的细微差别,也没法传递信号般的意图。Redmayne两眼一抹黑,没法分辨这究竟是友好的邀请还是温和地责备他的奉承,因为他谦卑地称呼了他Hawking教授。这次会面并没有因此就变得轻松,Redmayne承认,这主要是由于他想要征求到Hawking的同意。在Hawking的自传中,他曾提过他的生日是1月8日,正好是Galileo逝世300年的祭日。Redmayne插嘴道,他的生日是1月6号,他们都是摩羯座。Hawking的机器随后用慢悠悠、机械般的美国口音回了一句话:“我是天文学家,不是占星师。”
Redmayne是不是太在意别人怎么看待他了?他是不是需要磨练出一张犀牛皮一般的厚脸皮?“嗯,可能确实是这样,”他可怜地笑了笑。《卫报》的戏评家Michael Billington出于好意告诉我,他听说2011年12月的时候,当Redmayne读到一篇他在唐马剧院演的《理查二世》的戏评,里面说他有扮演国王的性情但没有扮演国王的技巧时,他哭了。那是他读的关于这部Michael Grandage导演的作品的第一篇戏评。其他的戏评(一致都感到心醉神迷)将能鼓舞到他(他因此得到了一个剧评人奖)。
但现在,Redmayne开始有说服力地捍卫自己敏感的性格了:“我和一些自我感觉良好的演员共事过,他们都觉得自己棒极了。我就会思考:你是不是就不再学习了?他们开始不听导演或是其他演员的意见,一遍一遍地做着重复的事。所以这很复杂,因为就我而言,我还宁愿我的脸皮能厚一点呢。”
Hawking上周因为人工智能可能会给人类带来天谴这一预言又重新获得公众关注,这样一条表达出劫数难逃的预言居然来自一个最近刚刚升级了电脑软件,以帮助他更快速地沟通,让他生活得更加舒适的人。和你能想到的一样,Redmayne努力让自己跟上这位教授令人敬畏的智力,并理解电影中的一些有关宇宙的内容(Hawking希望电影中体现更多物理元素)。在伦敦帝国理工学院理论物理学主任Jerome Gauntlett教授的帮助下,他依旧坦言,在竭尽全力读了《时间简史》25页之后,他就茫然不知了。他是不是和Hawking一样,不断追求发现能够解释世间万物的单一又优雅的方程式呢?“没有,”他笑着说,“我觉得对事物感到费解挺好的。”
“我是稀里糊涂地跨入表演圈的,”他说。他似乎很遗憾自己从没有上过戏剧学院。伊顿是他的戏剧学校。我和前伊顿戏剧主任(现在成为了职业导演,将要在明年春天把科恩兄弟的电影《影子大亨》首次改编搬上舞台,他之前还是一位演技精湛的皇家莎士比亚剧团的演员)Simon Dormandy聊过,他说:“他的才华是有目共睹且与生俱来的。第一次我选中他在《印度之行》里扮演Adela Quested。 ”他坦言虽然Eddie在那时候还没有那种“完全成熟的美”,但演这样一个“相貌平庸的女人”对他来说还是很大胆的行为。Eddie还在学校里演了《歌厅》里的节目主持人和亨利六世。Dormandy觉得他“有充沛的情感和勇气。他一直都准备好去做其他演员所害怕的事。”Redmayne是这么回应这赞美的:“Simon把我们当专业演员看待,还教我们念诗。”当Mark Rylance正在为他的全男班《第十二夜》寻找一个青少年时期的Viola来和他的Olivia对戏时,Dormandy把Eddie的情况透露给了他。这部令人惊叹的戏于2002年在米德尔教堂大厅上演,它也拉开了Redmayne表演生涯的序幕。
那个时候,他还是剑桥的大二学生,朋友中同样是演员的还包括Rebecca Hall, Dan Stevens和Tom Hiddleston(他也是伊顿学生)。他现在觉得,在离开剑桥十年后回来扮演Hawking这点很奇妙。他花了些时间才让自己被怀旧淹没。起初,他没法享受其中。他那时正“钻在洞穴里”,忙着沉浸在拍摄中。“我住在艺术史系对面的旅馆里,边上原来是Martin’s,很不幸现在它已经关门了,那是家经济小吃店,我过去经常在课间去那里买奶酪火腿烤面包吃。”
他毫无戏剧背景。他在伦敦切尔西区的阿尔伯特大桥畔长大。他父亲至今仍在伦敦金融区工作,母亲退休后经营着搬家生意。他的父母听上去对他惊人地支持。“很滑稽的一点是,我妈妈总能很快发现真相。即使她没有戏剧背景,她也有着很好的直觉。每次我演一部戏剧,她都会在之后给我一个拥抱,这令人非常愉快,随后——你可以计下时,差不多23.5分钟里,她的评论就来了:‘你觉不觉得你的手放口袋里的次数太多了?’我总会说:‘噢妈妈!你不明白 …’然后才意识到她完全正确。”
他的父母不得不去看自己儿子演的一些实验性作品:《欲孽迷宫》(2007),一个真实的乱伦故事,还有Edward Albee的《山羊》(2004)—“我要在舞台上爱抚我的爸爸”— 以及在皇家宫廷剧院上演的Christopher Shinn作品《现在或以后》(2008),他在其中扮演一位美国总统叛逆的同性恋儿子。这些明显不是父母们的菜。但至少他还演过BBC电视电影《德伯家的苔丝》(2008)和Sebastian Faulks的《鸟鸣》(2012)。
他还没有丢失对艺术的热爱,当他空闲的时候,他喜欢去看展览。他刚从美国回来,和我聊了下棒呆了的纽约Egon Schiele的展和旧金山的现代主义画展,他还期待能赶上伦敦的展。他在柏孟塞区有一套公寓,并且形容他是“一个彻头彻尾的伦敦人”。当我问他是否愿意去别处生活,他选了巴黎,以及你不太能想到的德比郡,“那是全世界最美的地方”。
Redmayne的未来会有双重焦点。他将出演又一部Tom Hooper的电影《丹麦女孩》,一个讲述了20世纪20年代画家Einar Wegener的真实故事,这位画家是最先做变性手术成为女人的群体之一。他已经开始为此准备起来了,可以期待的是,这将又是一次大转变。更重要的,是他笑着用“nuptials”来形容的即将到来的婚礼。那将是一场冬季婚礼。他的未婚妻是少年时期就相识的Hannah Bagshawe,她是斯塔福德郡人,现在是一名古董商。“如果你要提到Hannah的话,请确保你不会说——只是因为在发布会上,她经常会被滑稽地当成我的公关。她只是过去在金融公关行业工作。”她一定挺不高兴的吧?“她觉得很有意思,但是——哦上帝啊…”他是不是觉得和一个圈外人结婚是一个理智的决定?他马上回答道:“我不同意和谁结婚是个决定,它来自于你的情感。”这是我听他说过的最真挚、最自然的话,也是这部雀斑简史的最后一句。
谨以这篇采访祝福雀斑明天大婚!终于要进入人生的新阶段了,一定要幸福啊o(* ̄▽ ̄*)o 。
时间挺赶,所以没来得及校对,欢迎拍砖捉虫><感谢大家把这么长一篇采访看完…
来源:The Guardian
翻译:影子
对于Eddie Redmayne来说,在一部电影里扮演身患神经元疾病的天才科学家霍金是一项巨大的挑战。但最困难的部分却是与这位伟大人物本人会面…
在Stephen Hawking教授观看《万物理论》,这部改编自他前妻Jane的回忆录《飞向无限:和霍金在一起的日子》的最新故事片的时候,据报道说,在某些时刻,透过银幕,他觉得看到了他自己。其实那并不是他,而是Eddie Redmayne扮演了这位理论科学家从上世纪60年代还是剑桥的一个PhD学生,没有被诊断出运动神经元疾病(MND)的早年开始,到80年代以后《时间简史》受人追捧,创下全球范围内超过千万本的销量,让他成为了继Einstein之后最伟大的科学名人的人生(如果这不能让他拿到一个奥斯卡,我一定强烈抗议)。在这部讲述他和Jane温柔、备受挑战又深陷危机的婚姻的电影中,Felicity Jones扮演了Jane,Hawking用“迷人”一词来形容她。但Redmayne精准的,能和《我的左脚》中的Daniel Day Lewis相媲美的表演却征服了一切。它让人想起,伟大的表演都是与脱胎换骨有关的。
那是一个温暖的周日下午,Eddie Redmayne在那个休息日并没有休息。我在伦敦萨瑟克区Jerwood Space的休息室里等他。他演的霍金形象在我脑中太鲜活,我差点以为他会推着轮椅进来。然而,打开门的却是一位英俊、挺拔的年轻人。我开玩笑说这个排练房是为了工作面试而准备的,因为他很有力地和我握了个手(面试官才这样),他哈哈大笑。但当我对他的表演表示祝贺时,他的回应却是聊起了Felicity Jones有多棒:“Felicity太强大了…”我打断他:“我们不是来这儿聊Felicity的。”
Redmayne在银幕上有种脱俗的,甚至有些神秘的好看,但现在与他面对面,我看到的却是一个有着温和气质,非常容易脸红,看上去比他实际年龄32岁要年轻的人。如果不是他的一身漂亮衣服(他曾是Burberry的模特,上了《名利场》的全球最佳着装名人榜,而且并不打算从上面跌落),你几乎可以说他还带着些学生气。他的打扮带着奢华的低调:海蓝色针织毛衣,剪裁良好的裤子和时髦的褐色麂皮鞋。
在他来之前,房间还是一片安静,他体谅地表示之后将不再是那样(他真是过分谦虚):“作为一个周围一静下来就容易紧张的人,”他解释道,“我会不经大脑思考就胡言乱语。”这是胡说八道,他对所有事都深思熟虑。他也表示过于自知是他最大的缺点。“有一部分的我一直坐在身外观察着自己,”他这样说道,并声称他最好的表演来自于当他的自我意识罕见地消失的时候(参考2012年Tom Hooper的电影《悲惨世界》中心烦意乱的Marius唱《空桌椅》的片段)。
我告诉他我看了两遍《万物理论》,仔细观察片中的细节并为之惊叹。“我很高兴…”他说。我看着他,视线停留在他的脸上,一部分的原因是因为我在银幕上对这张脸研究得太专注了。电影刚开始,他还绕着剑桥骑自行车时,他带着一种混乱的迷人,轻咬嘴唇,抱着不总是与科学相关的好奇心敏锐地观察着每件事物。当他在一个学生聚会上第一次遇见Jane的时候,他的笑容中流露出的一见钟情,被这个漂亮姑娘所点燃,这是一种本能的喜悦。
无论是在电影中,还是在生活中,Redmayne都对完美感到害羞。但对面部表情的控制,特别是到电影后半阶段,对他来说是一项挑战:“一个意想不到的复杂之处在于,当Stephen静止不动时,那是我最耗费体能的时候。他没法移动面部肌肉并不意味着我就可以放松我的。我的脸部肌肉必须摆出一个极度扭曲的姿势。我不断练习把自己的身体推向极限,然后试着放松。你明白我的意思吗?”我想起来我们可以在整整一小时中单独控制眉毛的运动(Stephen的妈妈曾在一部纪录片里提过他儿子的眉毛特别有表现力)。
随着Hawking的病情恶化,他脖子上的肌肉已经不能高高托起他的脑袋了,Redmayne不能再平视Jane,而是像小鸟一样歪着脑袋,透过凌乱的刘海,甜蜜地仰视她。他知道如何在饭桌上,用眼神轻轻一瞥就传达一个私人玩笑。在Hawking厚重的眼镜下,他的眼睛是淡褐色的,透露出一种比他苍白的皮肤更透明的东西,这同样说明了他的演技。
但我最想了解的内容在电影中没有揭示:参考大部分MND患者的情况,医生预言Stephen Hawking只剩几年生命期限,那现年72岁的他是如何奇迹般地对抗了MND50年的?
“人们不清楚这是否与这个病的特征有关。还有一种说法是这和他的内心驱动力有关。但你要记得,他有特殊的护理,能够直接和剑桥的阿登布鲁克医院联系。”Redmayne的回答很慎重,他没打算把自己假装成Hawking的发言人。
这部电影同样也很谨慎小心地没有忽视Hawking受到的挑战。在电影最后,Redmayne坐在轮椅里,他的身体无力地就像一只被丢弃的木偶。在刻画对疾病感到沮丧和假惺惺的乐观间寻找平衡是不是很困难?他说他之前确实是这样觉着的。让人们了解这个角色并不是他现成得到的这点很关键。他通过激烈的竞争“追逐”到了它。“我以为它只是一部传记片,但剧本讲述了一个错综复杂,在那个时候非常艰难的爱情故事。正是剧本的出乎意料吸引到了我,而我想要出演的另一个原因是因为James Marsh(奥斯卡获奖纪录片《走钢丝的人》的导演)。”
在我后来与Marsh通话时,他告诉我:“说Eddie渴望得到这个角色还是太保守了,他简直是饥渴。”Redmayne毫不掩饰他的想法,Marsh继续说道,“当时他喝了好几杯啤酒,我喝了好几杯咖啡“,然后他也感到后怕了。“看着他必须要做的那些事,我总感到不是很舒服。他内化了这个角色,而这要付出身体上的代价,因为他要钻到这个疾病里去,这是非常复杂的。我当时正一点点把他推向极限。”
Redmayne最担心的是令Hawking失望:“恐惧在于你知道Jane,Stephen以及Jonathan Hellyer Jones[Jane的第二任及现任丈夫,由Charlie Cox出色扮演]还有他们的孩子会看到这部电影。如果你演的是一个活人,判定你演得好坏的方法就变得不太一样。即使你做了再多的功课,它依然不是纪录片,最终总有一些地方你无法正确还原,你必须在表演上取得飞跃,因为你并不是当事人。”
你可以发现为什么这点如此折磨他,因为他是一个完美主义者。在唐马剧院研究John Logan有关Rothko的舞台剧《红》(他扮演Rothko的助手,并获得了一个奥利弗奖和托尼奖)时,他看到了艺术家Dan Rice的一段话,他认为艺术必须力求完美,但同时他又承认完美是永远不存在的。
然而,这个角色很有意思的一点是,它与不完美有关。它包含了要抛弃过去所拥有的习惯:作为一个身体健全的年轻人,Redmayne不得不去伤害自己的身体。他去拜访了伦敦皇后广场上专治神经肌肉疾病的医疗中心,和MND病人以及他们的医生交流。他打算用一种舞蹈的形式来演绎这个疾病。也就是说,编舞兼运动专家Alex Reynolds成了他的老师,他还有一个正骨医生Dan Studdard供他差遣:“我必须像舞者那样训练我的身体,但同时又要学着收缩肌肉,而不是拉伸它们。”他做了图表,详细记录了在每个场景中,他的身体需要怎么动。
让Hawking从电影的一开始就显现出疾病的征兆这个决定是有帮助的。“神经元疾病的一个问题在于患者不知道它是从什么时候开始的。人们跌倒在地,去了医院,除非他们遇到一位无比机敏的医生,接受包扎以后,他们就被送走了。只有当几个方面都开始出问题,病才能被诊断出来。”Redmayne在电影之初巧妙地用一些微小的失误暗示了疾病:自行车上的摇晃,在五月舞会上起初对跳舞的反感,在校园草坪上与Jane冒险地旋转时,他的双脚危险地外翻(足下垂是疾病的早期症状)。“James最后就我的脚和手的动作拍了两个版本。”一个特别悲痛的时刻是,Hawking在医院里发现自己没法用不协调的手指记数,这对一位水平高超的数学家来说是一种痛苦的讽刺。
Redmayne为一些MND患者的坚毅和黑色幽默感到惊叹。“我在诊所里见过一个人,他前一晚差点窒息致死。第二天,他对他妻子说的第一句话是:‘今天早上我能做什么玩命动作吗?’”他见证了“在生命已被判死刑的情况下对生活的热爱 - 乐观”。他不可避免地在扮演这个角色时经历了对身体的损伤,但他强调:“一天拍摄结束,我仍然可以站起来。我不断地提醒自己是有多幸运。”
Redmayne与Hawking的首次见面对于一个会对沉默感到尴尬的人来说,总会是比较困难的。因为同样的原因,接受这个角色也是一项挑战。电影初始,他的声音很迷人,低沉而吐字清晰:每个单词都能念完,T、P、Q的发音你都能听见,慢慢地,他的发言变得难以理解。后来,在感染肺炎之后,Hawking做了气管切开手术,学会了使用由不同颜色和字母群组成的电子翻译板来进行交流。
当Redmayne走进Hawking在剑桥的家,“发生的第一件事便是Stephen的护士举起他的手臂和我握手。”他用一种复杂的韵律和特殊性来形容Hawking的陪伴:他得移开视线去和人交流,他的面部肌肉用来控制屏幕上的光标。“我刚开始说话就觉得自己像个傻子,我说:‘教授,您好。’然后我意识到那个‘你好’的回应得花上他几分钟的时间。这种客套话毫无意义。”Hawking告诉他:“叫我Stephen就好了。”他那声调不变的机器声没法表达出语义的细微差别,也没法传递信号般的意图。Redmayne两眼一抹黑,没法分辨这究竟是友好的邀请还是温和地责备他的奉承,因为他谦卑地称呼了他Hawking教授。这次会面并没有因此就变得轻松,Redmayne承认,这主要是由于他想要征求到Hawking的同意。在Hawking的自传中,他曾提过他的生日是1月8日,正好是Galileo逝世300年的祭日。Redmayne插嘴道,他的生日是1月6号,他们都是摩羯座。Hawking的机器随后用慢悠悠、机械般的美国口音回了一句话:“我是天文学家,不是占星师。”
Redmayne是不是太在意别人怎么看待他了?他是不是需要磨练出一张犀牛皮一般的厚脸皮?“嗯,可能确实是这样,”他可怜地笑了笑。《卫报》的戏评家Michael Billington出于好意告诉我,他听说2011年12月的时候,当Redmayne读到一篇他在唐马剧院演的《理查二世》的戏评,里面说他有扮演国王的性情但没有扮演国王的技巧时,他哭了。那是他读的关于这部Michael Grandage导演的作品的第一篇戏评。其他的戏评(一致都感到心醉神迷)将能鼓舞到他(他因此得到了一个剧评人奖)。
但现在,Redmayne开始有说服力地捍卫自己敏感的性格了:“我和一些自我感觉良好的演员共事过,他们都觉得自己棒极了。我就会思考:你是不是就不再学习了?他们开始不听导演或是其他演员的意见,一遍一遍地做着重复的事。所以这很复杂,因为就我而言,我还宁愿我的脸皮能厚一点呢。”
Hawking上周因为人工智能可能会给人类带来天谴这一预言又重新获得公众关注,这样一条表达出劫数难逃的预言居然来自一个最近刚刚升级了电脑软件,以帮助他更快速地沟通,让他生活得更加舒适的人。和你能想到的一样,Redmayne努力让自己跟上这位教授令人敬畏的智力,并理解电影中的一些有关宇宙的内容(Hawking希望电影中体现更多物理元素)。在伦敦帝国理工学院理论物理学主任Jerome Gauntlett教授的帮助下,他依旧坦言,在竭尽全力读了《时间简史》25页之后,他就茫然不知了。他是不是和Hawking一样,不断追求发现能够解释世间万物的单一又优雅的方程式呢?“没有,”他笑着说,“我觉得对事物感到费解挺好的。”
“我是稀里糊涂地跨入表演圈的,”他说。他似乎很遗憾自己从没有上过戏剧学院。伊顿是他的戏剧学校。我和前伊顿戏剧主任(现在成为了职业导演,将要在明年春天把科恩兄弟的电影《影子大亨》首次改编搬上舞台,他之前还是一位演技精湛的皇家莎士比亚剧团的演员)Simon Dormandy聊过,他说:“他的才华是有目共睹且与生俱来的。第一次我选中他在《印度之行》里扮演Adela Quested。 ”他坦言虽然Eddie在那时候还没有那种“完全成熟的美”,但演这样一个“相貌平庸的女人”对他来说还是很大胆的行为。Eddie还在学校里演了《歌厅》里的节目主持人和亨利六世。Dormandy觉得他“有充沛的情感和勇气。他一直都准备好去做其他演员所害怕的事。”Redmayne是这么回应这赞美的:“Simon把我们当专业演员看待,还教我们念诗。”当Mark Rylance正在为他的全男班《第十二夜》寻找一个青少年时期的Viola来和他的Olivia对戏时,Dormandy把Eddie的情况透露给了他。这部令人惊叹的戏于2002年在米德尔教堂大厅上演,它也拉开了Redmayne表演生涯的序幕。
那个时候,他还是剑桥的大二学生,朋友中同样是演员的还包括Rebecca Hall, Dan Stevens和Tom Hiddleston(他也是伊顿学生)。他现在觉得,在离开剑桥十年后回来扮演Hawking这点很奇妙。他花了些时间才让自己被怀旧淹没。起初,他没法享受其中。他那时正“钻在洞穴里”,忙着沉浸在拍摄中。“我住在艺术史系对面的旅馆里,边上原来是Martin’s,很不幸现在它已经关门了,那是家经济小吃店,我过去经常在课间去那里买奶酪火腿烤面包吃。”
他毫无戏剧背景。他在伦敦切尔西区的阿尔伯特大桥畔长大。他父亲至今仍在伦敦金融区工作,母亲退休后经营着搬家生意。他的父母听上去对他惊人地支持。“很滑稽的一点是,我妈妈总能很快发现真相。即使她没有戏剧背景,她也有着很好的直觉。每次我演一部戏剧,她都会在之后给我一个拥抱,这令人非常愉快,随后——你可以计下时,差不多23.5分钟里,她的评论就来了:‘你觉不觉得你的手放口袋里的次数太多了?’我总会说:‘噢妈妈!你不明白 …’然后才意识到她完全正确。”
他的父母不得不去看自己儿子演的一些实验性作品:《欲孽迷宫》(2007),一个真实的乱伦故事,还有Edward Albee的《山羊》(2004)—“我要在舞台上爱抚我的爸爸”— 以及在皇家宫廷剧院上演的Christopher Shinn作品《现在或以后》(2008),他在其中扮演一位美国总统叛逆的同性恋儿子。这些明显不是父母们的菜。但至少他还演过BBC电视电影《德伯家的苔丝》(2008)和Sebastian Faulks的《鸟鸣》(2012)。
他还没有丢失对艺术的热爱,当他空闲的时候,他喜欢去看展览。他刚从美国回来,和我聊了下棒呆了的纽约Egon Schiele的展和旧金山的现代主义画展,他还期待能赶上伦敦的展。他在柏孟塞区有一套公寓,并且形容他是“一个彻头彻尾的伦敦人”。当我问他是否愿意去别处生活,他选了巴黎,以及你不太能想到的德比郡,“那是全世界最美的地方”。
Redmayne的未来会有双重焦点。他将出演又一部Tom Hooper的电影《丹麦女孩》,一个讲述了20世纪20年代画家Einar Wegener的真实故事,这位画家是最先做变性手术成为女人的群体之一。他已经开始为此准备起来了,可以期待的是,这将又是一次大转变。更重要的,是他笑着用“nuptials”来形容的即将到来的婚礼。那将是一场冬季婚礼。他的未婚妻是少年时期就相识的Hannah Bagshawe,她是斯塔福德郡人,现在是一名古董商。“如果你要提到Hannah的话,请确保你不会说——只是因为在发布会上,她经常会被滑稽地当成我的公关。她只是过去在金融公关行业工作。”她一定挺不高兴的吧?“她觉得很有意思,但是——哦上帝啊…”他是不是觉得和一个圈外人结婚是一个理智的决定?他马上回答道:“我不同意和谁结婚是个决定,它来自于你的情感。”这是我听他说过的最真挚、最自然的话,也是这部雀斑简史的最后一句。
谨以这篇采访祝福雀斑明天大婚!终于要进入人生的新阶段了,一定要幸福啊o(* ̄▽ ̄*)o 。
时间挺赶,所以没来得及校对,欢迎拍砖捉虫><感谢大家把这么长一篇采访看完…
来源:The Guardian
翻译:影子
雀斑简史听起来好萌惹!!!
> 我来回应