德语文学译介的广播

说:

一直负责阿列克谢耶维奇作品系列的德国Hanser出版社,近期将推出她的全集,其所有作品——纪实类、散文随笔、短篇小说、戏剧——将全数收入。出版人Kredel表示,正像门罗革新了短篇小说艺术,阿女士通过她多声部的叙事艺术和在文献资料与纯文学之间游弋的文体风格,彻底革新了纪实文学。

+

说:

2015年度诺贝尔文学奖授予白俄罗斯女作家斯维特兰娜·阿列克谢耶维奇。阿女士是当今欧洲文坛最顶级的作家之一,她的几乎全部作品都被译成了德语,并于2013年荣获德国书业和平奖。2008年,德语界多位作家、书评家票选自己心目中最应该获得诺奖的作家,阿列克谢耶维奇以最高票数位列榜首。

+ +

说:

莫泽巴赫:所谓Zeitgeist里也有因循守旧之因素,而传统里可能也有Zukunftspotential,所以写作不能只追逐时代形势。作家不应该承担分析作品是否具有“时代性”的任务,他们要做的是记录与展示。一部作品是指向过去还是未来,只能由时间来定夺。#讲座絮语#

+

说:

马丁·莫泽巴赫,当代德国文坛最杰出的文体大师(没有之一),可能是现今唯一一位还在使用20世纪初精英德语的作家。一位坚定的天主教教徒,一位拒绝时尚的老派文学绅士,一位使用托马斯·曼式语言的巨匠。22日晚七点半,莫泽巴赫将于北京前沿艺术展演中心和中国作家余华展开对谈。

+

说:

莱维查洛夫女士在德语文坛是不折不扣的获奖专业户,在从事文学创作19年后就获得了毕希纳奖(今年得主戈茨花了32年时间),她的囊中仅缺德国图书奖。入围2011决选的《布鲁门贝格》本是当年第一热门,最后惜败于爆冷获奖的《光芒渐逝的年代》。现在这两本都有了中译,各位读后可在心里分个高低。

+ +

说:

2013年毕希纳奖得主西碧拉·莱维查洛夫的代表作《布鲁门贝格》中文版将于年底推出!作为德国目前最好的作家之一,莱女士的另一力作《八百万个老爸在路上》此前已出了台版。此外,对她提携有加的另一位毕希纳奖得主莫泽巴赫的作品《此前发生的事》也即将推出,莫老先生8月底将赴华与广大读者见面。

+

上传了1张照片到小站相册

德语文学译介的相册

说:

毕希纳奖评委盛赞戈茨为“当代文化浪潮的编年史式记录者”,其作品背后隐藏着”极其深刻敏锐的历史意识“。戈茨的每一部小说都是对一个社会文化现象的鞭辟入里的观察:朋克,锐舞,信息社会,互联网。在83年的巴赫曼奖竞赛现场,他边朗诵边用刮胡刀割额头、让鲜血流在稿纸上的举动曾引起巨大轰动。

+

说:

德意志语言文学学院宣布,将2015年度德语文学最高奖——毕希纳奖授予德国作家莱纳德·戈茨。戈茨的小说创作以叛逆著称,勇于糅合博客、图文拼贴等跨媒体文本形式,而戏剧创作方面,他和耶利内克、吕格拉等人一起被列入后戏剧的杰出代表。他的创作深刻地反映了欧洲当代各种文化浪潮的起伏变迁。

+

说:

2015年度英格博格·巴赫曼文学奖获奖作品《搜寻》(Recherche)主页君已经找到德语版全文,不久后将为各位译成中文。

+

说:

德瑞双籍女诗人诺拉·龚林格凭借短篇《搜寻》夺得奥地利最负盛名的巴赫曼文学奖。在用诗性语言写就的《搜寻》中,一位女作家试图寻找一个13岁同志男孩坠楼而死的真相。故事在斑斓的变速多声部叙事中展开,迷乱,灵动,强烈,又发人深省。龚林格朗诵结束后,台下掌声雷动,评委泪如泉涌。

+

说:

罗马尼亚裔德国著名作家、2009年诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒获得本年度海因里希·伯尔文学奖。评委会称,除了米勒,世界上没有第二位作家与伯尔如此相似。

+

说:

此前,文学创作只是凯尔曼尼的副业,他的活跃领域是古兰经与伊斯兰神秘主义研究。新千年伊始,他开始创作以越界、死亡、文化冲突和日常语境中的神秘主义经验为主题的小说,一跃成为德语移民文学重要代表。其长篇力作《汝之名》一举夺得得德国历史最悠久的克莱斯特文学奖和奖金最高的布莱特巴赫文学奖。

+

说:

2015年度德国书业和平奖授予著名作家、东方学家纳维德·凯尔曼尼。凯尔曼尼持有德国与伊朗双重国籍,他不仅通过宗教文化研究成为联结欧洲与伊斯兰世界的重要桥梁,而且还到过中东战火频繁的地区,述写当地人民的生存图景。此外,他还是德语文坛一位重量级作家,曾获得过著名的克莱斯特文学奖。

+

说:

赫塔·米勒的小说《狐狸那时已是猎人》英文版还在翻译中,亚马逊上已赫然出现“预订”字样,到货日期是2016年4月5日。。《狐》英译由《呼吸秋千》的英译者Philip Boehm操刀。《狐》是米勒几部长篇中情节比较集中、人物形象较稳定的一部,曾被改编成同名电影。下为此书英文版书影。

+

说:

大约一周后,本年度德语文学最高奖毕希纳奖将宣布获奖名单。毕希纳奖有多重要?著名女作家克罗瑙尔曾说:“罗尔·沃尔夫先生是我们时代最伟大的德语作家之一……要是他得不到毕希纳奖,起码也拿个诺贝尔吧。” 话说德国“新小说”作家罗尔·沃尔夫先生笔耕多年,现已80好几,也是时候加冕毕希纳了。

+

说:

托马斯·雷尔1999年凭借实验小说《纳博科夫的猫》一炮而红,其小说《42》和《九月蜃楼》曾两度入围德国图书奖shortlist。代表作《九月蜃楼》通过双线叙事把处在两次政治灾难中心(911事件和2004年巴格达袭击)的本无联系的两个家庭的命运用对位法编织在一起,收获了如潮好评。

+

说:

柏林作家托马斯·雷尔获得本年度布莱特巴赫文学奖,该奖是德语界奖金最高的文学奖之一,与毕希纳奖的5万欧元持平,往届得主包括艾兴格、塞巴尔德、赫塔·米勒、巴耶尔等众多大家。评委会称雷尔的作品情感细腻、感知精准,除了文学元素之外还糅合了哲学与自然科学的思辨游戏。

+

写了新日记

最后的自由之地 —— 简评2014年度德国图书奖获奖作品《克鲁索》
Der letzte Ort der Freiheit: Rezension zu Lutz Seilers Roman „Kruso" 文 杨植钧 von Ludwig Jahn 载《外国文学动态研究》2015年第2期 2014年10月6日,德语界长篇小说最高荣誉——德国图书奖(Deutscher Buchpreis)的评选结果...

说:

今年8月底-9月中旬,两位德语文坛世界级作家、毕希纳奖得主福尔克·布劳恩和马丁·莫泽巴赫将在中国各大城市举行作品朗诵会,两人的作品将推出全新中译本。详情请查看歌德学院官网2015年夏季文化活动宣传册:https://douc.cc/3X3o3t

+ +
<前页 1 2 3 4 5 ... 后页>