《托尔金信件集》翻译15,给艾伦和昂温公司

[已注销] 2013-11-02 19:21:22

Eorl
2013-11-03 15:17:48 Eorl (米开朗琪罗24岁完成了圣母怜子)

hill[hil]n.小山, 丘陵, 斜坡, 山岗。
不是大山。

托尔金已经寄出(了)四张上好色的画了(不要这个了):“瑞文戴尔”(Rivendell),“比尔博醒来,看到了初升的太阳”(Bilbo woke with the early sun in his eyes不要逗号:毕尔博看到了初升的太阳因而醒来),“比尔博去木精灵的小屋”(Bilbo comes to the Huts of the Raft-elves)和“与斯毛戈的谈话”(Conversation with Smaug)。除了“比尔博去木精灵的小屋”这张图片,余下的都被收录到美国首版;除了“比尔博醒来,看到了初升的太阳(毕尔博看到了初升的太阳因而醒来)”这张图片,余下的都被收录到了英国第二次印刷的版本中。】
1937年8月31日 牛津,诺斯穆尔路20号

Eorl
2013-11-03 15:45:36 Eorl (米开朗琪罗24岁完成了圣母怜子)

亲爱的弗思先生,(不是:?)
与这封信一道,我给您寄过(过可以省略)去了卷头插画的彩色版本。如果您觉得它足够好的话,您可以把它转送至霍顿•米夫林公司。您是否可以同时向他们解释清楚(这并不容易):最初的(这?原文没有指定的词语?)三张图片不是《霍比特人》的插图,它们仅仅是样本:它们不能出现在书中,而且现在(也)该退还给我了。而后来的五张图片((这)四张和现在的一张)则是专门为霍顿•米夫林公司绘制的,亦是专为《霍比特人》绘制的。当然,他们可以拒绝选用这五张图片,或者从中挑选几张放入书中。但是我得指出,它们是被特别选出来的,以便被均匀的分配到书中(特别是当黑白插图被插入到各个章节中间时)。
我想,提高一些报酬没有问题吧?我对于它们的价值没有概念(尽管这项劳动很重要),而且我想,我“免费”劳动的质量足以补偿(弥补)其他的缺点,但是我收集了霍顿•米夫林公司与《霍比特人》相关的原始条款。当时是您们制定了这条:为提高书籍的销量,公司打算在书中插几张图片,并且要雇佣杰出的美国画家来完成这项工作。公司将会为此单独付费。目前,我陷入到了困难之中(欠了很大一笔医疗费),以至于会期待一笔小的收入。现在我提出(当公司决定想用其中的一些图片时)这么一笔不多的报酬应该是合适的吧?
也许您会建议我,或者告诉我不要有这种想法?关于美国人,我不用说您也应该知道,这种想法占据了我的内心—他们给我带来了太多不必要的麻烦。虽然我不知道您支付了十分高昂的出版费(我没有发现什么蛛丝马迹),但是无论何时,只要您觉得我可以做的事情您就(都)可以让我做,我会很欢迎您的(我会很乐意的?)。比如绘制和重绘图片,使得它们用在《霍比特人》上非常合适。
我希望巴金斯先生(Mr. Baggins)最终会来解救我—以一种温和(?warm?还是平静?)的方式(我并不期待一罐食人妖的金子)。我开始希望出版人(参见封面)能够公正一些①。我最近已经有了两份推荐书(推荐信?),并且推荐的力度很合适。其中之一的戈登教授(Professor Gordon)②实际上已经读了这本书(这种事情不常发生);他向我保证(过)他将会推荐这本书至书社(Book Society)。我也许得提醒您,他的承诺通常都是慷慨的—不过在任何情况下,他也是非常公正的。钱伯斯教授(Professor Chambers)③写的很热切,但是他是一个年老而富有善心的朋友。最有价值的是我附上的文件,也许你会对它感兴趣:一封来自R. 梅格斯的信(现在他正担任《牛津杂志》的编辑)。他没有理由吝啬感情,而且他通常是一个讲话直率的人。当然,他与评论界(的)人士(也)没有什么联系,而且(这里不应该是转折是并列关系的?)他事实上是一个慈祥的人。
您真诚的
J. R. R. 托尔金

Eorl
2014-01-04 12:17:00 Eorl (米开朗琪罗24岁完成了圣母怜子)
该条回应已被删除 该条回应已被删除 [已注销]

这个看应该是感受到了的意思,我觉得不能颠倒。但不能翻成看……