《托尔金信件集》翻译23,给艾伦和昂温公司的C. A.弗思
23.给艾伦和昂温公司的C. A.弗思
【出版人又重新考虑《幸福先生》出版的可能性,这本书的情况见第10封信正文前的编者简介】
1938年2月17日 牛津,诺斯穆尔路20号
亲爱的弗斯先生,
《幸福先生》被很安全的送回来了。他给您带来了很多的麻烦,为此我表示抱歉。我希望您能找到一个人来适时重绘书中的图片。我不相信我有绘图的能力。无论如何,我现在没有时间—写一个不寻常的故事要比画画要容易的多(虽然二者都不容易)……
他们说第一步就是要花费精力。我不这么认为。我确信我写“第一章”时没有受到精力上的限制。事实上我写了很多。《霍比特人》的续集还是发生在那个世界,而且关于这个世界的运行,我只有极其模糊的概念。不只是在规划续集的时候,我怕我会挥霍我最喜欢的全部的人物和“主题”。它们最初出现在《霍比特人》里。
至于《幸福先生》,我将记下并思考您的建议,在此之前我不会做其他事情。在大学暑假(Long Vacation)前或者我研究项目结项前,我的日子都会过得很艰难①。
您忠诚的
J. R. R.托尔金
注释:
1.Long Vacation 是指牛津大学的暑假。托尔金的研究项目在1938年9月份结束。
翻译:三马
【出版人又重新考虑《幸福先生》出版的可能性,这本书的情况见第10封信正文前的编者简介】
1938年2月17日 牛津,诺斯穆尔路20号
亲爱的弗斯先生,
《幸福先生》被很安全的送回来了。他给您带来了很多的麻烦,为此我表示抱歉。我希望您能找到一个人来适时重绘书中的图片。我不相信我有绘图的能力。无论如何,我现在没有时间—写一个不寻常的故事要比画画要容易的多(虽然二者都不容易)……
他们说第一步就是要花费精力。我不这么认为。我确信我写“第一章”时没有受到精力上的限制。事实上我写了很多。《霍比特人》的续集还是发生在那个世界,而且关于这个世界的运行,我只有极其模糊的概念。不只是在规划续集的时候,我怕我会挥霍我最喜欢的全部的人物和“主题”。它们最初出现在《霍比特人》里。
至于《幸福先生》,我将记下并思考您的建议,在此之前我不会做其他事情。在大学暑假(Long Vacation)前或者我研究项目结项前,我的日子都会过得很艰难①。
您忠诚的
J. R. R.托尔金
注释:
1.Long Vacation 是指牛津大学的暑假。托尔金的研究项目在1938年9月份结束。
翻译:三马
> 我来回应