《霍比特人》2013.1.6&1.8 法国媒体 Lee Pace 访谈
佩佩全方位深度解读瑟兰迪尔带你用精灵的目光去看待世界和生命,用王者的视野去审视世事更迭和与矮人的矛盾,用战士的方式去权衡力量的收与放。为了做足功课,佩佩深入丛林,研究托尔金,不放过一切细节,当然也不放过每个从大角鹿上摔下来的机会!
资源整理:菜地
翻译:HisSuit(感谢法语翻译外援君 油井)
校对:脸脸
美工:巴克莲
图文清晰版
1、 Fantasy lovers remember your wonderful performance in the film THE FALL and the cult series PUSHING DAISIES… it like the most when you play in the fantastic city, as you again in THE HOBBIT ?(法国汤粉翻)
奇幻爱好者们依然记得你在电影《坠入》里的完美演出,还有那部邪典(注)剧《灵指神探》 ……你在奇幻类的影片里总是表现突出,在《霍比特人》当中也是这样吧?
I do not know if you know, but Tarsem had made some Fall postproduction in your country, in Paris … On the Fantasy, I’ve always loved this genre which gives “carte blanche” to the imagination. It has been three years since I participated in the filming and postproduction of the Hobbit, and I must say it was a unique, truly extraordinary experience. Peter Jackson is one of the most exciting directors I've met. It can give you inspiration and make you excel. This is a bold extremely talented artist , constantly progressing and taking risks . And he knows how it should tell a story to successfully captivate people of all ages and all cultures around the world. I think we do not always realize the extraordinary achievement that is … As for me, I took a lot of pleasure to embody Thranduil , as it is a being who has many facets, and high intelligence. This is an elf with a very complex personality … It has a dark , sad nature … and it is very very very old ! (laughs) I learned a lot playing Thranduil , who is also the first character elf written by Tolkien.
我不知道你是不是了解,但是塔西姆(电影导演)在巴黎做过 《坠入》的部分后期制作……我一向非常热爱奇幻题材,这种形式的作品能将想象力发挥到极致。参与 《霍比特人》的拍摄和后期制作已经三年了,我必须得说这真的是一次十分独特且无比非凡的经历。彼得·杰克逊是我见过的最能调动人心的导演之一。和他一起工作能给你很大启发,并且让你更进一步。他是一个大胆的天才艺术家,一直都走在尝试和冒险的路上。他知道怎样讲故事才会吸引全世界所有年龄层和来自不同文化的人的目光。我觉得我们不一定会意识到这些杰出的成就……于我而言,出演瑟兰迪尔带给我非常多的乐趣,因为他是一个多面性的,超凡智慧的角色。他是个性格复杂的精灵……有着深沉哀伤的天性……他还非常非常非常的老!(笑)瑟兰迪尔是托尔金最早创造出的精灵角色之一,饰演他让我学到了很多。
2、 Peter Jackson said that your performance in The Fall was engraved in his memory. He even said that with this film, you had always been his first choice and only choice to play Thranduil … Does that mean you did not have to audition for the role ? (法国汤粉翻)
彼得·杰克逊曾说过,你在《坠入》中的表演给他留下了深刻印象。他甚至提到是因为这部电影,你从此成为他心中饰演瑟兰迪尔的首选而且是唯一人选……这是不是意味着你没有试镜就得到了角色?
No, no . Although this is extremely flattering and very nice from Peter , I still had to audition in New York. We read some scenes and talked about the character , especially with Philippa Boyens who knows everything of Tolkien's work . I explained to him what were the specific details that I knew about this character . But what I missed this time, it was an overview of Thranduil and his motives. And that Philippa could describe me . We know that in the original novel , he never leaves his kingdom of Middle Earth to go west , to the Elven land of Valinor. He prefers to stay where it is and continue to enjoy his immortality in his huge palace - fortress.
不,不是这样。虽然他的评价对我来说是极大的褒奖,但我还是在纽约试镜过。我们一起读了几个剧本片段,谈了谈角色,尤其是和菲利帕·伯恩斯,她对托尔金的作品了如指掌。我告诉彼得我所了解的关于瑟兰迪尔的特定细节。但是当时我对他和他的动机还没有一个整体的概念,这些是菲利帕告诉我的。我们都知道,在原著里,瑟兰迪尔没有离开他在中土的王国,没有西渡到瓦林诺去。他更愿意留在自己巨大的宫殿里享受永生——也就是他的要塞。
3、 Can you talk about the motivations of Thranduil and his goals for his people and for himself? (法国汤粉翻)
能不能谈谈瑟兰迪尔的动机,还有他对于自己和他的子民的规划?
I must say that playing this role, I have come to agree with the opinions of Thranduil , for several reasons. If you remember the prologue of the first episode, there is a scene where you see me with the grandfather of Thorin , and where we exchange a glance as Smaug just attacked Erebor , and the dwarves would need the help of the elves to defend themselves against this huge dragon. However Thranduil goes his way with his soldiers, without intervening. To me, what that look means is “You dwarf , you played with fire. You have amassed a huge treasure, phenomenal wealth, and you attracted trouble with such greed. And now what happens to you is your problem, not ours. You drew the dragon and you will all be roasted . I saw so many centuries I do know that I can do absolutely nothing to take you from there … I warned you that this would happen. But you did not hear me because you thought you were smarter than me. ”
我得说演了这个角色之后,因为一些原因,我就很认同他的许多观点了。如果你记得第一部电影的序章,有一场戏是我和索林的祖父有过短暂的眼神交流,那是在史矛戈袭击埃雷波之前,之后矮人需要精灵的帮助来抵御这条巨龙的攻击。而瑟兰迪尔没有介入,他带着他的部队离开了。对我来说,他的举动像是在说“矮人,你们这是玩火自焚。你们收集了大量的宝藏、惊人的财富,这种贪婪会招来麻烦。现在发生的这些是你们的问题,不是我们的。你们把龙引来,就等着被他变成烤肉吧。我已经活过几个世纪了,所以我也明白劝不住你们……可我已经提醒过你们可能会发生这种事了。但你们没听劝,因为你们觉得自己比我聪明。”
In that scene and others, we understand how the elves are totally different from other peoples of Middle-earth . By their immortality, they are the sentinels of history, archivists of the past. They mock small hazards of life , people who amass fortunes and lose by greed , those who complain about what they have or do not have … What interests them are timeless concepts . Elves are forces of nature , such as very old trees that have seen so many lives , so many wars , and are still there. They have the serenity of a lion that dominates all the animals of the savanna. Thranduil is like that, always leaving some distance between himself and other people . This is the reason why he did not intervene when Smaug attack Erebor . And of course, when he sees these thirteen dwarves go on his land, because they have the draft to wake up and tackle this fearsome dragon , he can not let them do : it must absolutely stop them! It makes sense to tell them , “Now that's enough! You ‘ve done enough stupid things like that! “
通过那一幕戏,以及电影的其他一些情节,我们能了解到精灵与中土其他种族的显著区别。永生的特质让他们成为了历史的守卫者、过往记忆的保管者。他们不屑于生命中的小波折,或者那些因聚敛财富而迷失在贪婪中的人,还有那些抱怨着得到了又或者没有得到什么的人……关于永恒的概念才会让精灵感兴趣。精灵是自然的生灵,他们就像是年长的古树,看过了许多的生命、许多的战争之后,他们依然在这里。他们有百兽之王的狮子一般的从容。瑟兰迪尔就有点这样,总是让自己与其他人保持一些距离。这也是当史茅戈袭击埃雷波时,他没有插手的原因。当然了,当他发现十三个矮人走进他的地界,打算弄醒并且干掉这头可怕的龙,他不可能让他们这么做:必须得拦住他们!有必要告诉他们“够了!你们类似的错误已经犯得够多了!”
4、Does he protect his people from the damage that the awakening of the dragon could cause ?(法国汤粉翻)
所以他是要从唤醒巨龙可能造成的危机中保护他的子民?
Yes, I think this is one reason why it is so. Although elves are immortal , they can die if they are seriously injured . Their long lives are extremely valuable , and Thranduil don't imagine putting them at risk lightly. In any case, certainly not to give a future king what he wants … This is what I find interesting about this character. His wisdom dictates a very logical behavior. And yet , Thranduil is a warrior whose courage , strength and intelligence are legendary in Middle-earth. He survived the battle of the last alliance, where his father was killed. Acts of war of his family are numerous and glorious, and dating back to the dawn of time . He is a king elf whose aura and life are legendary. He understands how things go and how to act since ages, and he hopes to leave a impeccable legacy to his successors . He is sure of his strength and when it should not be used. And I think this way of restricting himself listening only his wisdom is fascinating.
没错,我认为这是事情发展到这一步的原因。虽然精灵是永生者,但受伤过重的话他们还是会丧命。他们的生命是很宝贵的,而瑟兰迪尔不愿意拿他们的生命去冒任何一丁点风险。任何情况下都是如此,当然也包括这次阻止未来的孤山之王……这是我认为瑟兰迪尔非常有趣的一点。他的智慧引导他做出符合逻辑的行动。但与此同时,瑟兰迪尔还是一名中土的传奇战士,兼具勇气、力量与头脑。他在最后联盟之战中存活下来,在那场战役中他的父亲被杀。他的家族战绩显赫,可以追溯到创世之初。他是一位经历堪称传奇的精灵王。几个世纪以来他早就明白世间之道,也了解该作何举动,他希望给他的继承者们留下无可比拟的馈赠。他非常了解自己的实力,还有什么时候不该去动用它。约束自己,只听命于自己的智慧,我觉得这种行为非常吸引人。
5、What did Fran Walsh, Philippa Boyens and Peter Jackson say to you about the King of the Elves to guide you in your interpretation? (法国汤粉翻)
在你演绎角色的过程中,弗兰·沃尔什,菲利帕·伯恩斯还有彼得·杰克逊和你谈过哪些关于精灵王的细节?
One of the pleasures we had in shooting this film was an opportunity to continue to talk about these characters with the team for dinner. This allowed us to learn more about Tolkien’s vision , in parts of the lives of the protagonists that are not addressed in the book, but to better understand these characters. Philippa Boyens knows every detail of these stories and can answer any questions you may have. Talking with Peter also helps to know what he wanted to tell about your character, and it helps you to interpret him by passing feelings and interesting information. These exchanges have helped me to know what were the expressions, postures and approach that best suited Thranduil . His way to raise eyebrows too (Ps: I didn't add this sentence, this is really Lee Pace who said that !!!! :D). Thus we know what Peter has in mind when he tells this story.
拍摄这部电影的乐趣之一,就是有机会与主创人员在晚餐时间深入探讨角色。这让我们能透过托尔金的视角,进一步理解这个角色在原著中并没有被提及的部分生平。菲利帕·伯恩斯知道这些故事的每个具体细节,她能回答你的任何疑问。与彼得聊天则会帮你了解他想如何展现你的角色,谈到的感悟和有趣细节也能让你去理解他的想法。这些交流帮我找到最合适瑟兰迪尔的情绪、姿态,以及塑造他的最佳方案。包括他挑眉的方法。这样一来,在彼得讲述故事的时候,我们就了解他在想什么了。
6、Have you been inspired by real politicians, leaders and kings when you started to work how to play Thranduil ? (法国汤粉翻)
在你开始研究角色的时候,有没有从真实的政治家、领导者和国王那里获得灵感?
Yes, I was . As well as other elves from major fantasy stories , as Oberon or the fisher King keeper of the Holy Grail . But I do not lose sight of that Thranduil is not acting as a human king . It is very different from us , as are the spirits of the woods described in Norwegian folklore , which are mischievous beings who do not mind playing tricks on men. When I was in New Zealand , I went to hike for three days around a beautiful lake . The only camera I had was my iPhone. The first night I tried my laptop to take pictures, and I could not find it anywhere , even after seeing searched all my stuff from top to bottom : either in my backpack or in my tent. The next morning , tucking all my stuff , I tried again , to no avail. Same thing the next day and the day after. The third night , I woke up suddenly, because I felt a hard object in my back. It was my IPhone , which had been stuck in the folds of my sleeping bag all this time. And I felt that the elves had played me a trick because I was walking in a very old forest, with ancient trees , with beautiful forms. It was as if they wanted to say ” we live here, and we do not like to see you come up with your modern machinery to take pictures. So we'll take it away , to get you better watch with your own eyes, and keep it in your own memory. ” That is malice that Thranduil can show !
确实有。我还参考了一些其他奇幻故事中的精灵形象,像是仙王Oberon,或者守护圣杯的渔王。但我并没忽略瑟兰迪尔与人类国王的区别。他和我们是非常不同的,就好比是挪威民间故事中的森林精灵,是喜欢捉弄人类的淘气鬼。在新西兰的时候,我曾经环湖徒步了三天。身上唯一的相机就是我的苹果手机。第一天晚上我想把手机的照片传到电脑里面去的时候,结果哪儿都找不着它,把行李翻了个底朝天也没找见,再找了一遍也没用。第二天和接下来的一天也没找着。第三天晚上,我突然醒了,因为觉得背后有东西。就是我的手机,就一直塞在我的睡袋里。我当时就觉得精灵们在对我恶作剧,因为我徒步时走进过一片非常古老的森林,有着古老的树,还有优美的地貌。那就好像是他们想说:“我们住在这儿,我们不喜欢看见你带着你那个现代机器进来拍照。所以我们要没收它,最好是让你用自己的双眼去看风景,然后把这景色留在你自己的记忆里。”这就是瑟兰迪尔可以搞出来的预谋!
7、What did you suggest for makeup, costume and accessories of your character? (lee-pace.net 翻)
在化妆、服装和配饰方面,你对自己的角色提出过什么建议吗?
This whole process was very collaborative. I naturally wanted Thranduil to have the appearance of a king. I loved the first dress that we have came up with, and you’ll see in the first scene of the second film. This is a golden tunic embroidered with goldornamentation on which is placed a voluminous cape, almost as wide as the portrait of King Louis XIV, in which his fur-lined cloak takes up so much space. I told Ann Maskrey, our costume designer, I wanted to give him a very impressive appearance. Meaning it was necessary that one feels immediately that when he says something, people listen and obey immediately. Thranduil did not need to argue. He does not seek anyone's approval. And if we resist it, then it's a problem that is quickly resolved in his favor!
整个过程都是大家通力合作完成的。我自然是希望瑟兰迪尔能有一国之主的外貌。我特别喜欢我们做出的第一套衣服,你会在第二部电影的第一场戏里看见它。这是一件带刺绣和装饰的金色束腰长袍,最外面加了一件宽大的披风,很像法国国王路易十四在画像里穿的那种,非常占空间的带毛皮衬里的斗篷。我对我们的服装设计师安·马斯克里说,想给瑟兰迪尔一个让人印象深刻的外表。就是要给人一种一旦他发话,人们就必须立刻听从的感觉。瑟兰迪尔不需要与人争论。他不需要任何人的认可。如果我们对此有抵触,那很快就要用他喜欢的方式去解决问题了!
8、We saw in the previous episode of the HOBBIT as Thranduil refused to help the dwarves when Smaug attacked and robbed them of their kingdom palaces and vast treasure ... Can you explain how this tense relationship between elves and dwarves evolves in DESOLATION Smaug? (google翻)
在第一部电影里,我们看到瑟兰迪尔在恶龙袭击埃雷波并侵占了矮人的财宝时拒绝出手相助……能谈谈《史茅戈之战》中精灵与矮人的这种紧张关系会如何发展么?
Indeed, there is a big dispute between our two peoples! (Laughs) But as it focuses on a very specific point, the refusal of Thranduil stop when Smaug attacked Erebor, it's not as if it were a kind of banal tension between the two suspicious people one another. Thranduil and Thorin have a problem to solve, and the events that will take place will cause them to treat it much faster than they thought.
还真的是,我们两族之间的争执挺激烈的!(笑)但双方的矛盾集中在巨龙袭击时瑟兰迪尔拒绝出手相救这一点,而不是老一套的那种两个人疑神疑鬼相互质疑的紧张关系。瑟兰迪尔和索林有个问题需要解决,而即将发生的一系列事件,会让他们比想象中更早地面对这个问题。
9、We have seen that Thranduil knew to be a very tough leader in episode one … What other aspects of his personality will we discover in this sequel ? For example, what kinds of relationships Thranduil he has with his son Legolas and Tauriel , the new elf created by the writer of the film ? (法国汤粉翻)
我们在第一部电影中看到了瑟兰迪尔作为强硬领导者的一面……在第二部里我们还能发现他的哪些性格特点?比如瑟兰迪尔与他的儿子莱戈拉斯之间关系如何,还有与电影原创角色陶瑞尔的关系?
As we know from the Lord of the Rings , Legolas will join the Fellowship of the Ring and will participate in the great struggle against the actions of the forces of evil. However, Thranduil chooses to barricade the fortress in order to protect his people. This means that there are great differences of opinion between father and son. And two completely opposing attitudes on how to manage his wealth and immortality. When you receive such a gift , what do you choose to do? Do you protect the treasure or will you risk losing everything you stand for what you think is right? On this point, Thranduil and Legolas did not agree , but as elves , family love that unites them is deeper than humans, because they have had more time in their very long lives to understand how this feeling is essential. It's the same for their understanding of death, good and evil. The elves are sentient beings, very intuitive. When I talk about sensitivity, it is not sentimentality : I mean that all their senses are extraordinarily sharp . Thranduil can feel the movement of each sheet rippling in the wind in the large forest of Mirkwood .
从《指环王》中我们已经知道了,莱戈拉斯加入护戒小队,参与到对抗邪恶力量的伟大斗争当中。然而瑟兰迪尔选择固守要塞,为了保护他的子民。这意味着父子之间存在很大的意见分歧。在关于如何善用财富和永生的问题上同样如此。当你得到了这样一种天赋时,你会怎么做?是利用它来保护你珍视的东西,还是冒着失去一切的风险去做你认为正确的事?瑟兰迪尔和莱戈拉斯在这点上无法达成共识,但是对于精灵来说,亲情带给他们的羁绊依然要比人类之间的更深,因为他们在漫长的生命中有更多时间去弄明白这种情感的重要性。对于死亡、善良与邪恶的理解也同样。精灵是感知能力很强的种族,直觉敏感。但是我所说的敏感并不是多愁善感:我的意思是他们的感官非常敏锐。瑟兰迪尔能感受到广阔密林中每一丝风吹草动。
10、And what about his relationship with Tauriel? (google翻)
那么瑟兰迪尔和陶瑞尔的关系呢?
Again, it is complex, since they have very different points of view. Thranduil is intrigued by Tauriel, not because of a romantic attraction, but because he respects his courage and opinions. Tauriel is part of the people of the Elves, Thranduil and to protect them. He knows that Tauriel is an outstanding fighter, capable of killing anyone. And he likes what he sees in the depths of his soul, looking into his eyes.
也是同样有些复杂,因为他们对事物的观点不同。瑟兰迪尔对陶瑞尔很感兴趣,不是那种男女之间的浪漫吸引力,而是因为瑟兰迪尔尊重陶瑞尔的勇气和她的意见。陶瑞尔也是瑟兰迪尔所要保护的子民之一。他知道陶瑞尔是一名出色的战士,有能力做掉任何人。
11、Peter Jackson seems to be open to suggestions director. Have you submitted him ideas he learned about your character? (google翻)
彼得·杰克逊看起来像是一个开明的导演。你提过的与角色相关的想法最后有没有被他用在电影里?
Yes. Including an idea that should lead to a beautiful time of the second episode, but I do not want to ruin you in the front revealing than you've ever seen! Without giving too much away, she came to me thinking that Thranduil has such experience he has already had the opportunity to kill dragons in the past. He knows how. And he also knows the horrible things that dragons can do to people.
确实有。第二部的某一幕场景就包含了其中一个创意,不过我不想在你没看电影之前就剧透!我尽量不泄露太多,瑟兰迪尔在过去曾经有过屠龙的经验。他知道怎样做能杀死龙。并且他也知道恶龙能对人们造成极为可怕的伤害。
12、Will we have the opportunity to see the héroïde side of Thranduil in this album? He participates in the battle against Smaug in Laketown? (google翻)
我们有机会在影片中看到瑟兰迪尔的英雄事迹么?他会参加在长湖镇对史茅戈的战役么?(外援油井翻)
Mmmm .... I do not want to say too much. (Laughs) So far we have seen Thranduil refrain from fighting wisely. We will actually see the fight, and when he will fight, it will be amazing.
嗯……我不想说太多(笑)。直到现在,我们都看到瑟兰迪尔非常理智地克制自己不去作战。但我们会看到他参加战斗的场面。当他投入战斗时,那将是非常了不起的场面。
13、Have you seen the previews of your scenes to help them rehearse before filming? And including the Battle of Laketown, with the destruction caused by Smaug? (google翻)
在拍摄前,你会去看某些场面的模拟演示以便于更好的将其呈现出来么?我说的主要是长湖镇战役中史茅戈所导致的破坏性场面(外援油井翻)
No. We started early in the preparation of these fights scenes, before we are shown previz sequences. I repeated and memorized my stunts and my fights, and then we filmed directly after, along with the "normal" scenes. The shoot was organized very flexibly to adapt to daily changes in the script, and also the fact that both films originally planned became three episodes. All this was very creative, very organic, and allowed me to learn a lot about my character during these three years of collaboration with the film crew.
不,在别人放出模拟演示前,我们很早就开始着手准备这些战斗场面了。我反复练习了很多遍我的特技和战斗镜头并将它们牢记于心,然后我们就直接开拍,这些镜头是和普通戏份一起拍摄的。为了能和剧本的修改同步,电影的拍摄安排也很有弹性。其实一开始只预计拍摄两部电影,后来变成了三部。所有这些都充满了创造性和组织性,在这三年与剧组的合作期间,我学到了许多与我扮演的人物相关的东西。
14、In the appendices of the Lord of the Rings, Tolkien says that Thranduil and elves helped to destroy the evil fortress of Dol Guldur and cleanse the forest of Mirkwood by ridding it of harmful will of Sauron. Will we see these scenes in this second episode of HOBBIT? (google翻)
托尔金在《指环王》附录中提到,瑟兰迪尔与他的子民协助摧毁了邪恶要塞多尔哥多,并将索隆的邪恶意志掌控从密林彻底清除。我们会在《霍比特人》第二部里看到这些场景么?
Without saying too much, Thanduil feels everything that happens in the forest, and Mirkwood and Dol Guldur are very close to Green-wood the great king ... This is a reflection of the land of his kingdom, as the character of the King fisherman responsible for ensuring the Holy Grail, and whose war wounds have an impact on his land, which weaken and become infertile ... There is such a symbiosis between Thranduil and forest he can not ignore a Get sneaky evil spreads. As his once pure forest, Thranduil was a little spoiled, and felt the effects of the dark forces. He is the witness of the coming of evil in Middle-earth.
不能剧透太多,瑟兰迪尔能感知到森林中发生的所有事,密林和多尔哥多又离得非常近……瑟兰迪尔治下的领土状况会反映在他自己的身上,就像负责守护圣杯的渔王,战争造成的伤痕对他的领地产生了影响,使它变得贫瘠荒芜……瑟兰迪尔和森林之间的共生关系,让他无法忽略这股鬼祟潜入并四处散播的邪恶。密林一度是纯净的,但瑟兰迪尔感受到了黑暗力量的影响。他目睹了中土黑暗势力的崛起。
15、What were the most difficult to play because of the technical procedures for preparing visual effects scenes? (google翻)
当涉及到视觉特效场景时,最难解决的拍摄技术难点是什么?
Reports of sizes between the different types of characters are always difficult to manage. This is complicating the shooting scenes with dwarf warriors. Players like to feel the reassuring presence of the director when they play because they know that if they are wrong, he can tell them right away. But when a production of this magnitude is filmed, it is also sometimes found himself in front of the green funds to turn this or that plan to be integrated into the visual effects of a larger sequence, and then you have to manage in remembering indications of game that you have been before.
要展现不同类型角色之间的体型差异,这是比较难操作的部分。和矮人战士一起拍摄的场景会变得更复杂。演员们希望导演能够在场,因为这样让他们比较安心,知道如果自己在拍摄中出现了错误,导演能立刻告诉他们。不过像《霍比特人》这种大制作一旦开拍,演员会发现自己更多时候是站在绿幕前来回走动,为后期需要添加的一系列视觉效果而做准备,这时你就需要记住自己刚刚走过的那些地方的标记在哪儿。
What are your favourite moments of your character in the film? (lee-pace.net 翻)
电影当中你最喜欢瑟兰迪尔的哪些场景?
One that immediately comes to mind is the scene where I welcome Thorin and the dwarves in my fortified palace after the capture. This is a very hard, very tense confrontation between two kings. There is one side a king who reigns, and the other a deposed king from his throne and the land of his ancestors, who seeks to reclaim it. I loved working with Richard Armitage. It turns out that this is the first scene in Hobbit when I show, and I remember that I thought “What a great start!” (Laughs)
首先想到的就是索林和其他矮人被抓到我的地下宫殿那一场。这是两个王者之间紧迫感十足的交锋。他们的其中一个大权在握,而另一个则被迫从王位和祖先的领地上放逐,现在想要收复失地。我非常喜欢和理查德·阿米蒂奇一起工作。这是我在《霍比特人》拍的第一场戏,我还记得当时在想“多棒的开场啊!”(笑)
What were the most challenging aspects of working on THE HOBBIT? (lee-pace.net 翻)
在《霍比特人》剧组工作的最大挑战是什么?
The hardest thing is to achieve assimilate all the abounding information and nuances of this rich universe and to think long to play his character more precisely, most sincerely… We know that these films will be seen by tens of millions of people around the world, and we want to present their flawless performance, solid, which we have seen absolutely every aspect. This is what we must do to treat the public with the respect it deserves. We can not just leave such a project by saying that no one has perhaps done his job 120%, and it does not matter if you forgot to deal with some this thing started. In any case, I do not work like that! I wanted to know everything about Thranduil, and being directed by Peter Jackson, I was in good hands. Same for Philippa Boyens and Fran Walsh. I was surrounded by sympathetic allies who helped me to embody this character the best they knew everything. You know, I think if THE LORD OF THE RINGS and the first episode of HOBBIT have been so successful is because the public has seen that it was not the “Popcorn” films, as we say the United States. These are fantastic stories, certainly, but with a real human depth, and find resonance in each viewer.
最难的就是要全部消化关于世界设定的大量信息、各种细节,并且从长远考虑,更准确,更用心地去演绎人物……我们知道全球数以万计的人都会看这些电影,所以我们希望呈现一场从各方面都完美无瑕并且立体的表演。我们要对电影负责,这样呈现在观众眼前的作品才会得到它应得的尊重。从一开始我们就必须120%地投入工作,不能随便糊弄了事,任何情况下我都不想这样工作!我需要知道关于瑟兰迪尔的一切,而跟着彼得·杰克逊一起拍电影,我得到了非常好的工作环境。同样的帮助也来自于菲利帕·伯恩斯和弗兰·沃尔什。我的周围是一群很赞的人,用他们的所知来帮助我阐释角色。你知道吗,我觉得《指环王》和《霍比特人》第一部之所以如此成功,是因为在美国观众没有把它们看做是打发时间的爆米花电影。它们是奇幻片没错,但它们是带着人性深度的电影,能与每个观看者产生共鸣。
Have you kept any accessories or prostheses from your character at the end of filming? (lee-pace.net 翻)
拍摄结束后,你留下了哪些瑟兰迪尔的配饰或者假体吗?
I kept my prosthetic elf ears and put them in a book, a bit like flowers are dried.
我把我的精灵耳朵留下了,把它们夹在书里,有点像干花。
What are the most unusual memories you have from the Hobbit ?(lee-pace.net 翻)
《霍比特人》带给你最不寻常的回忆是哪些?
Oh, probably filming battle scenes, because if you knew how many times I fell off the artificial momentum that I had to pretend to ride, you’d call me unworthy to play King of the Elves! I am terrified of use will be made of these overwhelming images in the bonus film when it comes out on DVD and Blu Ray! I waved my sword over my head like a valiant warrior, and I lost balance and I fell. And straightening me through my crown was on my head… It was heartbreaking. (laughs)
哦,大概就是拍摄战斗场景了吧,因为你要是知道我从我那头特效合成的坐骑上摔下来多少次,你肯定会认为我不配演精灵王的!一想到这些画面会被当成花絮放到DVD和蓝光碟里我就担心!我当时大剑挥过头顶,看起来像个勇猛战士,然后我就找不着平衡了,接着我就摔了。然后我就要从头上戴的王冠开始从头收拾……可真是心碎啊。(笑)
20、You chevauchiez an animatronic Elan? (google翻)
你的坐骑是电子合成的吗?
Yes, a lively momentum. But in other ways, I was playing on a horse named Moose, who was the lining of the momentum that has been achieved in computer graphics. Moose will be terribly disappointed not to see in the film.
对,而且样子很逼真。不过在拍戏时我骑着一头名叫“麋鹿”的马,它是坐骑的原形,被电脑特效包装过。在电影里看不到自己的身影,麋鹿估计会非常失望吧。
译者注:邪典电影(cult movie)——Cult电影是指拍摄手法独特、题材诡异、剑走偏锋、风格异常、带有强烈的个人观点、富有争议性,通常是低成本制作,不以市场为主导的影片。简而言之,就是属于非主流领域却能在特定的年轻族群中大受欢迎的电影作品。它的另一个特点是类型多元化:暴力片、科幻片、恐怖片、黑色喜剧、西部片、实验电影等等各种标榜着另类和决不妥协口号的电影,都可以成为Cult电影。
有君如佩字幕组制作
-转载请注明出处-
资源整理:菜地
翻译:HisSuit(感谢法语翻译外援君 油井)
校对:脸脸
美工:巴克莲
图文清晰版
1、 Fantasy lovers remember your wonderful performance in the film THE FALL and the cult series PUSHING DAISIES… it like the most when you play in the fantastic city, as you again in THE HOBBIT ?(法国汤粉翻)
奇幻爱好者们依然记得你在电影《坠入》里的完美演出,还有那部邪典(注)剧《灵指神探》 ……你在奇幻类的影片里总是表现突出,在《霍比特人》当中也是这样吧?
I do not know if you know, but Tarsem had made some Fall postproduction in your country, in Paris … On the Fantasy, I’ve always loved this genre which gives “carte blanche” to the imagination. It has been three years since I participated in the filming and postproduction of the Hobbit, and I must say it was a unique, truly extraordinary experience. Peter Jackson is one of the most exciting directors I've met. It can give you inspiration and make you excel. This is a bold extremely talented artist , constantly progressing and taking risks . And he knows how it should tell a story to successfully captivate people of all ages and all cultures around the world. I think we do not always realize the extraordinary achievement that is … As for me, I took a lot of pleasure to embody Thranduil , as it is a being who has many facets, and high intelligence. This is an elf with a very complex personality … It has a dark , sad nature … and it is very very very old ! (laughs) I learned a lot playing Thranduil , who is also the first character elf written by Tolkien.
我不知道你是不是了解,但是塔西姆(电影导演)在巴黎做过 《坠入》的部分后期制作……我一向非常热爱奇幻题材,这种形式的作品能将想象力发挥到极致。参与 《霍比特人》的拍摄和后期制作已经三年了,我必须得说这真的是一次十分独特且无比非凡的经历。彼得·杰克逊是我见过的最能调动人心的导演之一。和他一起工作能给你很大启发,并且让你更进一步。他是一个大胆的天才艺术家,一直都走在尝试和冒险的路上。他知道怎样讲故事才会吸引全世界所有年龄层和来自不同文化的人的目光。我觉得我们不一定会意识到这些杰出的成就……于我而言,出演瑟兰迪尔带给我非常多的乐趣,因为他是一个多面性的,超凡智慧的角色。他是个性格复杂的精灵……有着深沉哀伤的天性……他还非常非常非常的老!(笑)瑟兰迪尔是托尔金最早创造出的精灵角色之一,饰演他让我学到了很多。
2、 Peter Jackson said that your performance in The Fall was engraved in his memory. He even said that with this film, you had always been his first choice and only choice to play Thranduil … Does that mean you did not have to audition for the role ? (法国汤粉翻)
彼得·杰克逊曾说过,你在《坠入》中的表演给他留下了深刻印象。他甚至提到是因为这部电影,你从此成为他心中饰演瑟兰迪尔的首选而且是唯一人选……这是不是意味着你没有试镜就得到了角色?
No, no . Although this is extremely flattering and very nice from Peter , I still had to audition in New York. We read some scenes and talked about the character , especially with Philippa Boyens who knows everything of Tolkien's work . I explained to him what were the specific details that I knew about this character . But what I missed this time, it was an overview of Thranduil and his motives. And that Philippa could describe me . We know that in the original novel , he never leaves his kingdom of Middle Earth to go west , to the Elven land of Valinor. He prefers to stay where it is and continue to enjoy his immortality in his huge palace - fortress.
不,不是这样。虽然他的评价对我来说是极大的褒奖,但我还是在纽约试镜过。我们一起读了几个剧本片段,谈了谈角色,尤其是和菲利帕·伯恩斯,她对托尔金的作品了如指掌。我告诉彼得我所了解的关于瑟兰迪尔的特定细节。但是当时我对他和他的动机还没有一个整体的概念,这些是菲利帕告诉我的。我们都知道,在原著里,瑟兰迪尔没有离开他在中土的王国,没有西渡到瓦林诺去。他更愿意留在自己巨大的宫殿里享受永生——也就是他的要塞。
3、 Can you talk about the motivations of Thranduil and his goals for his people and for himself? (法国汤粉翻)
能不能谈谈瑟兰迪尔的动机,还有他对于自己和他的子民的规划?
I must say that playing this role, I have come to agree with the opinions of Thranduil , for several reasons. If you remember the prologue of the first episode, there is a scene where you see me with the grandfather of Thorin , and where we exchange a glance as Smaug just attacked Erebor , and the dwarves would need the help of the elves to defend themselves against this huge dragon. However Thranduil goes his way with his soldiers, without intervening. To me, what that look means is “You dwarf , you played with fire. You have amassed a huge treasure, phenomenal wealth, and you attracted trouble with such greed. And now what happens to you is your problem, not ours. You drew the dragon and you will all be roasted . I saw so many centuries I do know that I can do absolutely nothing to take you from there … I warned you that this would happen. But you did not hear me because you thought you were smarter than me. ”
我得说演了这个角色之后,因为一些原因,我就很认同他的许多观点了。如果你记得第一部电影的序章,有一场戏是我和索林的祖父有过短暂的眼神交流,那是在史矛戈袭击埃雷波之前,之后矮人需要精灵的帮助来抵御这条巨龙的攻击。而瑟兰迪尔没有介入,他带着他的部队离开了。对我来说,他的举动像是在说“矮人,你们这是玩火自焚。你们收集了大量的宝藏、惊人的财富,这种贪婪会招来麻烦。现在发生的这些是你们的问题,不是我们的。你们把龙引来,就等着被他变成烤肉吧。我已经活过几个世纪了,所以我也明白劝不住你们……可我已经提醒过你们可能会发生这种事了。但你们没听劝,因为你们觉得自己比我聪明。”
In that scene and others, we understand how the elves are totally different from other peoples of Middle-earth . By their immortality, they are the sentinels of history, archivists of the past. They mock small hazards of life , people who amass fortunes and lose by greed , those who complain about what they have or do not have … What interests them are timeless concepts . Elves are forces of nature , such as very old trees that have seen so many lives , so many wars , and are still there. They have the serenity of a lion that dominates all the animals of the savanna. Thranduil is like that, always leaving some distance between himself and other people . This is the reason why he did not intervene when Smaug attack Erebor . And of course, when he sees these thirteen dwarves go on his land, because they have the draft to wake up and tackle this fearsome dragon , he can not let them do : it must absolutely stop them! It makes sense to tell them , “Now that's enough! You ‘ve done enough stupid things like that! “
通过那一幕戏,以及电影的其他一些情节,我们能了解到精灵与中土其他种族的显著区别。永生的特质让他们成为了历史的守卫者、过往记忆的保管者。他们不屑于生命中的小波折,或者那些因聚敛财富而迷失在贪婪中的人,还有那些抱怨着得到了又或者没有得到什么的人……关于永恒的概念才会让精灵感兴趣。精灵是自然的生灵,他们就像是年长的古树,看过了许多的生命、许多的战争之后,他们依然在这里。他们有百兽之王的狮子一般的从容。瑟兰迪尔就有点这样,总是让自己与其他人保持一些距离。这也是当史茅戈袭击埃雷波时,他没有插手的原因。当然了,当他发现十三个矮人走进他的地界,打算弄醒并且干掉这头可怕的龙,他不可能让他们这么做:必须得拦住他们!有必要告诉他们“够了!你们类似的错误已经犯得够多了!”
4、Does he protect his people from the damage that the awakening of the dragon could cause ?(法国汤粉翻)
所以他是要从唤醒巨龙可能造成的危机中保护他的子民?
Yes, I think this is one reason why it is so. Although elves are immortal , they can die if they are seriously injured . Their long lives are extremely valuable , and Thranduil don't imagine putting them at risk lightly. In any case, certainly not to give a future king what he wants … This is what I find interesting about this character. His wisdom dictates a very logical behavior. And yet , Thranduil is a warrior whose courage , strength and intelligence are legendary in Middle-earth. He survived the battle of the last alliance, where his father was killed. Acts of war of his family are numerous and glorious, and dating back to the dawn of time . He is a king elf whose aura and life are legendary. He understands how things go and how to act since ages, and he hopes to leave a impeccable legacy to his successors . He is sure of his strength and when it should not be used. And I think this way of restricting himself listening only his wisdom is fascinating.
没错,我认为这是事情发展到这一步的原因。虽然精灵是永生者,但受伤过重的话他们还是会丧命。他们的生命是很宝贵的,而瑟兰迪尔不愿意拿他们的生命去冒任何一丁点风险。任何情况下都是如此,当然也包括这次阻止未来的孤山之王……这是我认为瑟兰迪尔非常有趣的一点。他的智慧引导他做出符合逻辑的行动。但与此同时,瑟兰迪尔还是一名中土的传奇战士,兼具勇气、力量与头脑。他在最后联盟之战中存活下来,在那场战役中他的父亲被杀。他的家族战绩显赫,可以追溯到创世之初。他是一位经历堪称传奇的精灵王。几个世纪以来他早就明白世间之道,也了解该作何举动,他希望给他的继承者们留下无可比拟的馈赠。他非常了解自己的实力,还有什么时候不该去动用它。约束自己,只听命于自己的智慧,我觉得这种行为非常吸引人。
5、What did Fran Walsh, Philippa Boyens and Peter Jackson say to you about the King of the Elves to guide you in your interpretation? (法国汤粉翻)
在你演绎角色的过程中,弗兰·沃尔什,菲利帕·伯恩斯还有彼得·杰克逊和你谈过哪些关于精灵王的细节?
One of the pleasures we had in shooting this film was an opportunity to continue to talk about these characters with the team for dinner. This allowed us to learn more about Tolkien’s vision , in parts of the lives of the protagonists that are not addressed in the book, but to better understand these characters. Philippa Boyens knows every detail of these stories and can answer any questions you may have. Talking with Peter also helps to know what he wanted to tell about your character, and it helps you to interpret him by passing feelings and interesting information. These exchanges have helped me to know what were the expressions, postures and approach that best suited Thranduil . His way to raise eyebrows too (Ps: I didn't add this sentence, this is really Lee Pace who said that !!!! :D). Thus we know what Peter has in mind when he tells this story.
拍摄这部电影的乐趣之一,就是有机会与主创人员在晚餐时间深入探讨角色。这让我们能透过托尔金的视角,进一步理解这个角色在原著中并没有被提及的部分生平。菲利帕·伯恩斯知道这些故事的每个具体细节,她能回答你的任何疑问。与彼得聊天则会帮你了解他想如何展现你的角色,谈到的感悟和有趣细节也能让你去理解他的想法。这些交流帮我找到最合适瑟兰迪尔的情绪、姿态,以及塑造他的最佳方案。包括他挑眉的方法。这样一来,在彼得讲述故事的时候,我们就了解他在想什么了。
6、Have you been inspired by real politicians, leaders and kings when you started to work how to play Thranduil ? (法国汤粉翻)
在你开始研究角色的时候,有没有从真实的政治家、领导者和国王那里获得灵感?
Yes, I was . As well as other elves from major fantasy stories , as Oberon or the fisher King keeper of the Holy Grail . But I do not lose sight of that Thranduil is not acting as a human king . It is very different from us , as are the spirits of the woods described in Norwegian folklore , which are mischievous beings who do not mind playing tricks on men. When I was in New Zealand , I went to hike for three days around a beautiful lake . The only camera I had was my iPhone. The first night I tried my laptop to take pictures, and I could not find it anywhere , even after seeing searched all my stuff from top to bottom : either in my backpack or in my tent. The next morning , tucking all my stuff , I tried again , to no avail. Same thing the next day and the day after. The third night , I woke up suddenly, because I felt a hard object in my back. It was my IPhone , which had been stuck in the folds of my sleeping bag all this time. And I felt that the elves had played me a trick because I was walking in a very old forest, with ancient trees , with beautiful forms. It was as if they wanted to say ” we live here, and we do not like to see you come up with your modern machinery to take pictures. So we'll take it away , to get you better watch with your own eyes, and keep it in your own memory. ” That is malice that Thranduil can show !
确实有。我还参考了一些其他奇幻故事中的精灵形象,像是仙王Oberon,或者守护圣杯的渔王。但我并没忽略瑟兰迪尔与人类国王的区别。他和我们是非常不同的,就好比是挪威民间故事中的森林精灵,是喜欢捉弄人类的淘气鬼。在新西兰的时候,我曾经环湖徒步了三天。身上唯一的相机就是我的苹果手机。第一天晚上我想把手机的照片传到电脑里面去的时候,结果哪儿都找不着它,把行李翻了个底朝天也没找见,再找了一遍也没用。第二天和接下来的一天也没找着。第三天晚上,我突然醒了,因为觉得背后有东西。就是我的手机,就一直塞在我的睡袋里。我当时就觉得精灵们在对我恶作剧,因为我徒步时走进过一片非常古老的森林,有着古老的树,还有优美的地貌。那就好像是他们想说:“我们住在这儿,我们不喜欢看见你带着你那个现代机器进来拍照。所以我们要没收它,最好是让你用自己的双眼去看风景,然后把这景色留在你自己的记忆里。”这就是瑟兰迪尔可以搞出来的预谋!
7、What did you suggest for makeup, costume and accessories of your character? (lee-pace.net 翻)
在化妆、服装和配饰方面,你对自己的角色提出过什么建议吗?
This whole process was very collaborative. I naturally wanted Thranduil to have the appearance of a king. I loved the first dress that we have came up with, and you’ll see in the first scene of the second film. This is a golden tunic embroidered with goldornamentation on which is placed a voluminous cape, almost as wide as the portrait of King Louis XIV, in which his fur-lined cloak takes up so much space. I told Ann Maskrey, our costume designer, I wanted to give him a very impressive appearance. Meaning it was necessary that one feels immediately that when he says something, people listen and obey immediately. Thranduil did not need to argue. He does not seek anyone's approval. And if we resist it, then it's a problem that is quickly resolved in his favor!
整个过程都是大家通力合作完成的。我自然是希望瑟兰迪尔能有一国之主的外貌。我特别喜欢我们做出的第一套衣服,你会在第二部电影的第一场戏里看见它。这是一件带刺绣和装饰的金色束腰长袍,最外面加了一件宽大的披风,很像法国国王路易十四在画像里穿的那种,非常占空间的带毛皮衬里的斗篷。我对我们的服装设计师安·马斯克里说,想给瑟兰迪尔一个让人印象深刻的外表。就是要给人一种一旦他发话,人们就必须立刻听从的感觉。瑟兰迪尔不需要与人争论。他不需要任何人的认可。如果我们对此有抵触,那很快就要用他喜欢的方式去解决问题了!
8、We saw in the previous episode of the HOBBIT as Thranduil refused to help the dwarves when Smaug attacked and robbed them of their kingdom palaces and vast treasure ... Can you explain how this tense relationship between elves and dwarves evolves in DESOLATION Smaug? (google翻)
在第一部电影里,我们看到瑟兰迪尔在恶龙袭击埃雷波并侵占了矮人的财宝时拒绝出手相助……能谈谈《史茅戈之战》中精灵与矮人的这种紧张关系会如何发展么?
Indeed, there is a big dispute between our two peoples! (Laughs) But as it focuses on a very specific point, the refusal of Thranduil stop when Smaug attacked Erebor, it's not as if it were a kind of banal tension between the two suspicious people one another. Thranduil and Thorin have a problem to solve, and the events that will take place will cause them to treat it much faster than they thought.
还真的是,我们两族之间的争执挺激烈的!(笑)但双方的矛盾集中在巨龙袭击时瑟兰迪尔拒绝出手相救这一点,而不是老一套的那种两个人疑神疑鬼相互质疑的紧张关系。瑟兰迪尔和索林有个问题需要解决,而即将发生的一系列事件,会让他们比想象中更早地面对这个问题。
9、We have seen that Thranduil knew to be a very tough leader in episode one … What other aspects of his personality will we discover in this sequel ? For example, what kinds of relationships Thranduil he has with his son Legolas and Tauriel , the new elf created by the writer of the film ? (法国汤粉翻)
我们在第一部电影中看到了瑟兰迪尔作为强硬领导者的一面……在第二部里我们还能发现他的哪些性格特点?比如瑟兰迪尔与他的儿子莱戈拉斯之间关系如何,还有与电影原创角色陶瑞尔的关系?
As we know from the Lord of the Rings , Legolas will join the Fellowship of the Ring and will participate in the great struggle against the actions of the forces of evil. However, Thranduil chooses to barricade the fortress in order to protect his people. This means that there are great differences of opinion between father and son. And two completely opposing attitudes on how to manage his wealth and immortality. When you receive such a gift , what do you choose to do? Do you protect the treasure or will you risk losing everything you stand for what you think is right? On this point, Thranduil and Legolas did not agree , but as elves , family love that unites them is deeper than humans, because they have had more time in their very long lives to understand how this feeling is essential. It's the same for their understanding of death, good and evil. The elves are sentient beings, very intuitive. When I talk about sensitivity, it is not sentimentality : I mean that all their senses are extraordinarily sharp . Thranduil can feel the movement of each sheet rippling in the wind in the large forest of Mirkwood .
从《指环王》中我们已经知道了,莱戈拉斯加入护戒小队,参与到对抗邪恶力量的伟大斗争当中。然而瑟兰迪尔选择固守要塞,为了保护他的子民。这意味着父子之间存在很大的意见分歧。在关于如何善用财富和永生的问题上同样如此。当你得到了这样一种天赋时,你会怎么做?是利用它来保护你珍视的东西,还是冒着失去一切的风险去做你认为正确的事?瑟兰迪尔和莱戈拉斯在这点上无法达成共识,但是对于精灵来说,亲情带给他们的羁绊依然要比人类之间的更深,因为他们在漫长的生命中有更多时间去弄明白这种情感的重要性。对于死亡、善良与邪恶的理解也同样。精灵是感知能力很强的种族,直觉敏感。但是我所说的敏感并不是多愁善感:我的意思是他们的感官非常敏锐。瑟兰迪尔能感受到广阔密林中每一丝风吹草动。
10、And what about his relationship with Tauriel? (google翻)
那么瑟兰迪尔和陶瑞尔的关系呢?
Again, it is complex, since they have very different points of view. Thranduil is intrigued by Tauriel, not because of a romantic attraction, but because he respects his courage and opinions. Tauriel is part of the people of the Elves, Thranduil and to protect them. He knows that Tauriel is an outstanding fighter, capable of killing anyone. And he likes what he sees in the depths of his soul, looking into his eyes.
也是同样有些复杂,因为他们对事物的观点不同。瑟兰迪尔对陶瑞尔很感兴趣,不是那种男女之间的浪漫吸引力,而是因为瑟兰迪尔尊重陶瑞尔的勇气和她的意见。陶瑞尔也是瑟兰迪尔所要保护的子民之一。他知道陶瑞尔是一名出色的战士,有能力做掉任何人。
11、Peter Jackson seems to be open to suggestions director. Have you submitted him ideas he learned about your character? (google翻)
彼得·杰克逊看起来像是一个开明的导演。你提过的与角色相关的想法最后有没有被他用在电影里?
Yes. Including an idea that should lead to a beautiful time of the second episode, but I do not want to ruin you in the front revealing than you've ever seen! Without giving too much away, she came to me thinking that Thranduil has such experience he has already had the opportunity to kill dragons in the past. He knows how. And he also knows the horrible things that dragons can do to people.
确实有。第二部的某一幕场景就包含了其中一个创意,不过我不想在你没看电影之前就剧透!我尽量不泄露太多,瑟兰迪尔在过去曾经有过屠龙的经验。他知道怎样做能杀死龙。并且他也知道恶龙能对人们造成极为可怕的伤害。
12、Will we have the opportunity to see the héroïde side of Thranduil in this album? He participates in the battle against Smaug in Laketown? (google翻)
我们有机会在影片中看到瑟兰迪尔的英雄事迹么?他会参加在长湖镇对史茅戈的战役么?(外援油井翻)
Mmmm .... I do not want to say too much. (Laughs) So far we have seen Thranduil refrain from fighting wisely. We will actually see the fight, and when he will fight, it will be amazing.
嗯……我不想说太多(笑)。直到现在,我们都看到瑟兰迪尔非常理智地克制自己不去作战。但我们会看到他参加战斗的场面。当他投入战斗时,那将是非常了不起的场面。
13、Have you seen the previews of your scenes to help them rehearse before filming? And including the Battle of Laketown, with the destruction caused by Smaug? (google翻)
在拍摄前,你会去看某些场面的模拟演示以便于更好的将其呈现出来么?我说的主要是长湖镇战役中史茅戈所导致的破坏性场面(外援油井翻)
No. We started early in the preparation of these fights scenes, before we are shown previz sequences. I repeated and memorized my stunts and my fights, and then we filmed directly after, along with the "normal" scenes. The shoot was organized very flexibly to adapt to daily changes in the script, and also the fact that both films originally planned became three episodes. All this was very creative, very organic, and allowed me to learn a lot about my character during these three years of collaboration with the film crew.
不,在别人放出模拟演示前,我们很早就开始着手准备这些战斗场面了。我反复练习了很多遍我的特技和战斗镜头并将它们牢记于心,然后我们就直接开拍,这些镜头是和普通戏份一起拍摄的。为了能和剧本的修改同步,电影的拍摄安排也很有弹性。其实一开始只预计拍摄两部电影,后来变成了三部。所有这些都充满了创造性和组织性,在这三年与剧组的合作期间,我学到了许多与我扮演的人物相关的东西。
14、In the appendices of the Lord of the Rings, Tolkien says that Thranduil and elves helped to destroy the evil fortress of Dol Guldur and cleanse the forest of Mirkwood by ridding it of harmful will of Sauron. Will we see these scenes in this second episode of HOBBIT? (google翻)
托尔金在《指环王》附录中提到,瑟兰迪尔与他的子民协助摧毁了邪恶要塞多尔哥多,并将索隆的邪恶意志掌控从密林彻底清除。我们会在《霍比特人》第二部里看到这些场景么?
Without saying too much, Thanduil feels everything that happens in the forest, and Mirkwood and Dol Guldur are very close to Green-wood the great king ... This is a reflection of the land of his kingdom, as the character of the King fisherman responsible for ensuring the Holy Grail, and whose war wounds have an impact on his land, which weaken and become infertile ... There is such a symbiosis between Thranduil and forest he can not ignore a Get sneaky evil spreads. As his once pure forest, Thranduil was a little spoiled, and felt the effects of the dark forces. He is the witness of the coming of evil in Middle-earth.
不能剧透太多,瑟兰迪尔能感知到森林中发生的所有事,密林和多尔哥多又离得非常近……瑟兰迪尔治下的领土状况会反映在他自己的身上,就像负责守护圣杯的渔王,战争造成的伤痕对他的领地产生了影响,使它变得贫瘠荒芜……瑟兰迪尔和森林之间的共生关系,让他无法忽略这股鬼祟潜入并四处散播的邪恶。密林一度是纯净的,但瑟兰迪尔感受到了黑暗力量的影响。他目睹了中土黑暗势力的崛起。
15、What were the most difficult to play because of the technical procedures for preparing visual effects scenes? (google翻)
当涉及到视觉特效场景时,最难解决的拍摄技术难点是什么?
Reports of sizes between the different types of characters are always difficult to manage. This is complicating the shooting scenes with dwarf warriors. Players like to feel the reassuring presence of the director when they play because they know that if they are wrong, he can tell them right away. But when a production of this magnitude is filmed, it is also sometimes found himself in front of the green funds to turn this or that plan to be integrated into the visual effects of a larger sequence, and then you have to manage in remembering indications of game that you have been before.
要展现不同类型角色之间的体型差异,这是比较难操作的部分。和矮人战士一起拍摄的场景会变得更复杂。演员们希望导演能够在场,因为这样让他们比较安心,知道如果自己在拍摄中出现了错误,导演能立刻告诉他们。不过像《霍比特人》这种大制作一旦开拍,演员会发现自己更多时候是站在绿幕前来回走动,为后期需要添加的一系列视觉效果而做准备,这时你就需要记住自己刚刚走过的那些地方的标记在哪儿。
What are your favourite moments of your character in the film? (lee-pace.net 翻)
电影当中你最喜欢瑟兰迪尔的哪些场景?
One that immediately comes to mind is the scene where I welcome Thorin and the dwarves in my fortified palace after the capture. This is a very hard, very tense confrontation between two kings. There is one side a king who reigns, and the other a deposed king from his throne and the land of his ancestors, who seeks to reclaim it. I loved working with Richard Armitage. It turns out that this is the first scene in Hobbit when I show, and I remember that I thought “What a great start!” (Laughs)
首先想到的就是索林和其他矮人被抓到我的地下宫殿那一场。这是两个王者之间紧迫感十足的交锋。他们的其中一个大权在握,而另一个则被迫从王位和祖先的领地上放逐,现在想要收复失地。我非常喜欢和理查德·阿米蒂奇一起工作。这是我在《霍比特人》拍的第一场戏,我还记得当时在想“多棒的开场啊!”(笑)
What were the most challenging aspects of working on THE HOBBIT? (lee-pace.net 翻)
在《霍比特人》剧组工作的最大挑战是什么?
The hardest thing is to achieve assimilate all the abounding information and nuances of this rich universe and to think long to play his character more precisely, most sincerely… We know that these films will be seen by tens of millions of people around the world, and we want to present their flawless performance, solid, which we have seen absolutely every aspect. This is what we must do to treat the public with the respect it deserves. We can not just leave such a project by saying that no one has perhaps done his job 120%, and it does not matter if you forgot to deal with some this thing started. In any case, I do not work like that! I wanted to know everything about Thranduil, and being directed by Peter Jackson, I was in good hands. Same for Philippa Boyens and Fran Walsh. I was surrounded by sympathetic allies who helped me to embody this character the best they knew everything. You know, I think if THE LORD OF THE RINGS and the first episode of HOBBIT have been so successful is because the public has seen that it was not the “Popcorn” films, as we say the United States. These are fantastic stories, certainly, but with a real human depth, and find resonance in each viewer.
最难的就是要全部消化关于世界设定的大量信息、各种细节,并且从长远考虑,更准确,更用心地去演绎人物……我们知道全球数以万计的人都会看这些电影,所以我们希望呈现一场从各方面都完美无瑕并且立体的表演。我们要对电影负责,这样呈现在观众眼前的作品才会得到它应得的尊重。从一开始我们就必须120%地投入工作,不能随便糊弄了事,任何情况下我都不想这样工作!我需要知道关于瑟兰迪尔的一切,而跟着彼得·杰克逊一起拍电影,我得到了非常好的工作环境。同样的帮助也来自于菲利帕·伯恩斯和弗兰·沃尔什。我的周围是一群很赞的人,用他们的所知来帮助我阐释角色。你知道吗,我觉得《指环王》和《霍比特人》第一部之所以如此成功,是因为在美国观众没有把它们看做是打发时间的爆米花电影。它们是奇幻片没错,但它们是带着人性深度的电影,能与每个观看者产生共鸣。
Have you kept any accessories or prostheses from your character at the end of filming? (lee-pace.net 翻)
拍摄结束后,你留下了哪些瑟兰迪尔的配饰或者假体吗?
I kept my prosthetic elf ears and put them in a book, a bit like flowers are dried.
我把我的精灵耳朵留下了,把它们夹在书里,有点像干花。
What are the most unusual memories you have from the Hobbit ?(lee-pace.net 翻)
《霍比特人》带给你最不寻常的回忆是哪些?
Oh, probably filming battle scenes, because if you knew how many times I fell off the artificial momentum that I had to pretend to ride, you’d call me unworthy to play King of the Elves! I am terrified of use will be made of these overwhelming images in the bonus film when it comes out on DVD and Blu Ray! I waved my sword over my head like a valiant warrior, and I lost balance and I fell. And straightening me through my crown was on my head… It was heartbreaking. (laughs)
哦,大概就是拍摄战斗场景了吧,因为你要是知道我从我那头特效合成的坐骑上摔下来多少次,你肯定会认为我不配演精灵王的!一想到这些画面会被当成花絮放到DVD和蓝光碟里我就担心!我当时大剑挥过头顶,看起来像个勇猛战士,然后我就找不着平衡了,接着我就摔了。然后我就要从头上戴的王冠开始从头收拾……可真是心碎啊。(笑)
20、You chevauchiez an animatronic Elan? (google翻)
你的坐骑是电子合成的吗?
Yes, a lively momentum. But in other ways, I was playing on a horse named Moose, who was the lining of the momentum that has been achieved in computer graphics. Moose will be terribly disappointed not to see in the film.
对,而且样子很逼真。不过在拍戏时我骑着一头名叫“麋鹿”的马,它是坐骑的原形,被电脑特效包装过。在电影里看不到自己的身影,麋鹿估计会非常失望吧。
译者注:邪典电影(cult movie)——Cult电影是指拍摄手法独特、题材诡异、剑走偏锋、风格异常、带有强烈的个人观点、富有争议性,通常是低成本制作,不以市场为主导的影片。简而言之,就是属于非主流领域却能在特定的年轻族群中大受欢迎的电影作品。它的另一个特点是类型多元化:暴力片、科幻片、恐怖片、黑色喜剧、西部片、实验电影等等各种标榜着另类和决不妥协口号的电影,都可以成为Cult电影。
有君如佩字幕组制作
-转载请注明出处-
哈哈哈,好想看高冷的瑟爹从大角鹿上摔下来的场景啊
好认真啊……这工作态度……才几分钟的戏啊,就花了那么大的精力,好值得敬佩
叫麋鹿的马……叫麋鹿的马……叫麋鹿的马……叫麋鹿的马……
> 我来回应