豆瓣电影问答的广播

2014-08-12 18:21:21

【问】《心灵捕手》(Good Will Hunting)是如何翻译的?【答】这个题目算是一语双关,Good "Will Hunting" 说明了Will是一个好人,“Good Will” Hunting 暗指片中Will的朋友与心理教授帮助他寻回“好的意志”,中文片名取意后者。

+
#TGIF
#TGIF 2014-08-12 20:05:42

话虽如此,但这个译名明显偏向Robin的角色,而电影的主线是Will的成长历程,个人觉得译作“骄阳似我”更好。

叫什么有什么差
叫什么有什么差 2014-08-12 23:51:38

翻译所不能达到的意境啊

花生猫能
花生猫能 2014-08-12 23:54:12

Will is a good person who can hunt good things

conge
conge 2014-08-13 04:40:55

引号打错位置了。

清风明月
清风明月 2014-08-13 09:07:11

shit