广播 ( 全部 )

写了新日记

《狄金森诗歌读本》后记 王柏华
狄金森国际合作翻译项目,由近五十位中外学者、译者参与,从发起到结集出版,历时近四年,经过反复修改、讨论、定稿、编排、校对,以及申请和追加出版资助、联络版权、获取高清手稿图片……一系列努力和波折,终于盼来了付梓的时刻。...

写了新日记

《狄金森诗歌读本》前言兼致谢 王柏华
艾米莉•狄金森(Emily Dickinson, 1830-1886)一生悄然创作了近两千首诗歌,关于宇宙、自然、爱、喜悦、痛苦、孤独、死亡、不朽等,她沉思默想,为自己重新思考一切,重新命名和定义一切,为美国诗歌敞开了一个前所未有的空间,至...

发起了一个活动

奇境译坊·诗歌翻译系列讲座
开始时间:2017-05-26 15:30 / 地点:上海 杨浦区 五角场/大学区 复旦大学光华楼西主楼1101会议室 / 参加人数:1

发起了一个活动

谢默斯·希尼诗歌翻译座谈会
开始时间:2016-09-27 16:00 / 地点:上海 杨浦区 复旦大学光华楼西主楼1001会议室 / 参加人数:1

写了新日记

童诗金库|儿童节贺诗
◤  艾德洛普镇 作者:爱德华·托马斯 翻译:蜉生 指导:鹿秀川、董伯韬 是的,我记得艾德洛普镇—— 那个名字,因为一个闷热的 午后特快火车例外地 停靠在那儿。那是六月将尽。 蒸汽嘶叫着。有人清了清嗓子。 无人离开也无人到来 ...

活动 ( 全部 )

留言板 ( 全部1条 )

奇境譯坊
奇境譯坊: 欢迎来到奇境译坊,可以扫描我的头像关注微信公号~ 2015-10-23 11:16
 
>
奇境译坊
复旦大学奇境译坊
Wonderland Translation Workshop

关注该小站的成员 ( 74 )

  • 碧笙
  • 舟上镜
  • LuckyLayla
  • Island sailor
  • 盐
  • 之异
  • 暫時想不到
  • 聚32

关注该小站的成员也关注

本站由 奇境譯坊 于2015年10月20日创建