【书评征集368】塞利纳 《一座城堡到另一座城堡》(活动结束)
368期书评征集活动今天开始,本期书籍:《一座城堡到另一座城堡》
【您的参与】
第一步:关注小站(注:不关注不能留言);
第二步:豆瓣图书页面⇒《一座城堡到另一座城堡》
第三步:留言“申请”;
第四步:请推荐本次活动;
第五步:务必加群479805067
完成以上五步,烦请静候佳音!
【书友须知】
1、本期活动将会产生 3-5 位试读书友。
2、试读书友将得:《一座城堡到另一座城堡》新书一本,获赠图书一律包邮,免费送货上门!
3、征评成功的豆友,请在收到书后两周内出评,书评发布豆瓣读书《一座城堡到另一座城堡》相应页面,及发布在小站书评汇总专区的对应页面。
(特此说明:赠书为第三方提供,并由第三方安排发货,『知書Club』只提供平台,特告之。)
【编辑推荐】
1.天才作家塞利纳的“另一部《茫茫黑夜漫游》”
2."德国流亡三部曲”之一
3.米兰·昆德拉倾情推荐
【内容简介】
法国当代著名评论家菲利普·索莱尔斯曾写道:“塞利纳凭借着自己炉火纯青的技艺留下了许多部杰作,譬如《一座城堡到另一座城堡》和《北方》,在我看来,这两本书超过了《茫茫黑夜漫游》和《死缓》。”
在《一座城堡到另一座城堡》中,塞利纳娓娓讲述自己穷困潦倒、备受诅咒的作家和医生生涯,他从巴黎的寓所逃往维希流亡政府所在地德国锡格马林根,以及在丹麦西部监狱里的种种遭遇和贫病交加的生活经历,用幻想的手法和黑色幽默的笔调描绘了包括贝当元帅、赖伐尔总理在内的“附敌分子”和“德国鬼子”滑稽可笑的众生相,同时也对戴高乐等政治人物,萨特、阿拉贡、罗歇·瓦扬等法国文坛主流作家进行了辛辣的讽刺和无情的鞭挞。像《茫茫黑夜漫游》一样,作品真切展示了一个阴森可怖、冷酷无情的鬼魅世界,深刻揭露了战争的残酷、疯狂、对生命的戕害和对人性的摧残。
《一座城堡到另一座城堡》既不是纯粹的小说,也不是纯粹的回忆录,它跟真实一直保持着距离,但又拒绝完全虚构,这正是塞利纳“德国流亡三部曲”的一大特色。此次出版的中译本,为国内首译。
【作者简介】
路易-费迪南•塞利纳(Louis-Ferdinand Céline,1894-1961)
法国天才小说家和医生,20世纪最有影响的作家之一,代表作有《茫茫黑夜漫游》《死缓》《一座城堡到另一座城堡》《北方》等。他通过运用新的写作手法,使得法国乃至整个世界文学走向现代。法国当代著名文学评论家菲利普•索莱尔斯认为20世纪法国虽有不少优秀的作家,但真正的大师却只有两位,那就是普鲁斯特和塞利纳。塞利纳对杰克•凯鲁亚克、让-保罗•萨特、雷蒙•格诺、让•热内以及众多当代作家都产生过深刻影响;罗兰•巴特、阿兰•罗伯-格里耶、昆德拉,以及索尔•贝娄、略萨、萨缪尔•贝克特、克洛德•西蒙、让-马里•古斯塔夫•勒克莱齐奥、莫迪亚诺等获诺奖作家对他都十分推崇。塞利纳文风犀利,文体独树一帜,被誉为“法国的陀思妥耶夫斯基”。
金龙格,法语文学翻译家,1987年7月毕业于复旦大学外文系。现为法国阿尔勒国际文学翻译协会会员,中国法国文学研究会理事,桂林旅游学院教授。翻译出版《少年心事》《一部法国小说》《不哭》等30余部、总计四百多万字的法国文学作品,曾分别于1995、2003、2006、2011、2014和2017年六次荣获法国文化部国家图书中心颁发的“奖译金”并赴法访学交流,2011年凭借《青春咖啡馆》荣获第三届傅雷翻译奖;2016年首次将塞利纳的《死缓》翻译成中文出版,该书入选2016深圳读书月“百强图书”和“豆瓣2016年度读书榜单•年度外国文学Top 10”。
【活动时间】
活动从即日起直到5月29日截止。名单将在活动结束后一并公布。
活动负责人:森森
【致谢】
感谢诸位书友对『知書Club』的大力支持!
感谢『漓江出版社』对此次活动的大力支持!
【试读名单】
缓缓
吾舆
夜鱼
【您的参与】
第一步:关注小站(注:不关注不能留言);
第二步:豆瓣图书页面⇒《一座城堡到另一座城堡》
第三步:留言“申请”;
第四步:请推荐本次活动;
第五步:务必加群479805067
完成以上五步,烦请静候佳音!
【书友须知】
1、本期活动将会产生 3-5 位试读书友。
2、试读书友将得:《一座城堡到另一座城堡》新书一本,获赠图书一律包邮,免费送货上门!
3、征评成功的豆友,请在收到书后两周内出评,书评发布豆瓣读书《一座城堡到另一座城堡》相应页面,及发布在小站书评汇总专区的对应页面。
(特此说明:赠书为第三方提供,并由第三方安排发货,『知書Club』只提供平台,特告之。)
【编辑推荐】
1.天才作家塞利纳的“另一部《茫茫黑夜漫游》”
2."德国流亡三部曲”之一
3.米兰·昆德拉倾情推荐
【内容简介】
法国当代著名评论家菲利普·索莱尔斯曾写道:“塞利纳凭借着自己炉火纯青的技艺留下了许多部杰作,譬如《一座城堡到另一座城堡》和《北方》,在我看来,这两本书超过了《茫茫黑夜漫游》和《死缓》。”
在《一座城堡到另一座城堡》中,塞利纳娓娓讲述自己穷困潦倒、备受诅咒的作家和医生生涯,他从巴黎的寓所逃往维希流亡政府所在地德国锡格马林根,以及在丹麦西部监狱里的种种遭遇和贫病交加的生活经历,用幻想的手法和黑色幽默的笔调描绘了包括贝当元帅、赖伐尔总理在内的“附敌分子”和“德国鬼子”滑稽可笑的众生相,同时也对戴高乐等政治人物,萨特、阿拉贡、罗歇·瓦扬等法国文坛主流作家进行了辛辣的讽刺和无情的鞭挞。像《茫茫黑夜漫游》一样,作品真切展示了一个阴森可怖、冷酷无情的鬼魅世界,深刻揭露了战争的残酷、疯狂、对生命的戕害和对人性的摧残。
《一座城堡到另一座城堡》既不是纯粹的小说,也不是纯粹的回忆录,它跟真实一直保持着距离,但又拒绝完全虚构,这正是塞利纳“德国流亡三部曲”的一大特色。此次出版的中译本,为国内首译。
【作者简介】
路易-费迪南•塞利纳(Louis-Ferdinand Céline,1894-1961)
法国天才小说家和医生,20世纪最有影响的作家之一,代表作有《茫茫黑夜漫游》《死缓》《一座城堡到另一座城堡》《北方》等。他通过运用新的写作手法,使得法国乃至整个世界文学走向现代。法国当代著名文学评论家菲利普•索莱尔斯认为20世纪法国虽有不少优秀的作家,但真正的大师却只有两位,那就是普鲁斯特和塞利纳。塞利纳对杰克•凯鲁亚克、让-保罗•萨特、雷蒙•格诺、让•热内以及众多当代作家都产生过深刻影响;罗兰•巴特、阿兰•罗伯-格里耶、昆德拉,以及索尔•贝娄、略萨、萨缪尔•贝克特、克洛德•西蒙、让-马里•古斯塔夫•勒克莱齐奥、莫迪亚诺等获诺奖作家对他都十分推崇。塞利纳文风犀利,文体独树一帜,被誉为“法国的陀思妥耶夫斯基”。
金龙格,法语文学翻译家,1987年7月毕业于复旦大学外文系。现为法国阿尔勒国际文学翻译协会会员,中国法国文学研究会理事,桂林旅游学院教授。翻译出版《少年心事》《一部法国小说》《不哭》等30余部、总计四百多万字的法国文学作品,曾分别于1995、2003、2006、2011、2014和2017年六次荣获法国文化部国家图书中心颁发的“奖译金”并赴法访学交流,2011年凭借《青春咖啡馆》荣获第三届傅雷翻译奖;2016年首次将塞利纳的《死缓》翻译成中文出版,该书入选2016深圳读书月“百强图书”和“豆瓣2016年度读书榜单•年度外国文学Top 10”。
【活动时间】
活动从即日起直到5月29日截止。名单将在活动结束后一并公布。
活动负责人:森森
【致谢】
感谢诸位书友对『知書Club』的大力支持!
感谢『漓江出版社』对此次活动的大力支持!
【试读名单】
缓缓
吾舆
夜鱼
申请
申请
申请
申请
申请
申请
申请!
申请
申请
申请~~~
申请书评
虽然喜欢看小说,尤其是那种推理悬疑,的带有那么钟不能理解的那种小说,但是不确定能不能理解的了,申请一下,突破一下,我是终于发现森森家的书的风格了
申请
申请
申请
申请!
申请
申请
申请
> 我来回应