2017商务印书馆人文社科好书评选

2017商务印书馆人文社科好书评选

About us

Latest News ( 全部 )

写了新日记

《诸众的语法》前言(保罗·维尔诺)
人民对诸众:霍布斯和斯宾诺莎 我认为相对于大家更加熟悉的“人民”(people)的概念,“诸众”(multitude)的概念是对当代公共领域做细致分析的一个很重要的工具。我们必须记住“人民”和“诸众”这两个概念之间的选择一直处于实际...

商务纪事 ( 全部 )

2018-01-08 16:15:32
  哲学起步   社会契约论(单行本)   十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义(第三卷 世界的时间)   朝服:马基雅维利与他所创造的世界   论法的精神(上下卷)   菊与刀(权威译本)   理想国(汉译名著本)   作为意志和表象的世界(汉译名著本)   小逻辑(汉译名著本)   利维坦(汉译名著......
2017-12-25 16:21:47
  12月21日,国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆、人民网、腾讯网联合主办的“汉语盘点2017”揭晓仪式在北京举行。本次活动自开启后,陆续发布了2017年度十大流行语、十大新词语、十大网络用语。活动共收到网友推荐字词数千条,推荐和投票点击量达2亿次。最终,“享”“初心”“智”“人类命运共同体”分别当选年度......
2017-12-04 16:50:31
  诗的八堂课   十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义(第一卷 日常生活的结构:可能和不可能)   十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义(第二卷 形形色色的交换)   十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义(第三卷 世界的时间)   地中海与菲利普二世时代的地中海世界(全二卷)(汉译名著本) ......
2017-12-01 16:13:15
  今年《英语世界》翻译比赛的汉译英部分共收到参赛译文668篇。 从总体上看,多数参赛选手都有较高的中、英文水平,译文通顺流畅。但是,也存在着一些误译,究其原因,无非是理解和表达两个问题。因篇幅所限,以下拟从词汇和句子两个层面,对一些难点的翻译问题作一简析。 一、词汇的翻译:理解与表达   从参赛的译......
2017-11-23 09:24:06
                   On Home                                 By Zhou Guoping[1]                              Trans. by Zhang Chunbai   【1】Of all social organizations, family is the most natural one. It is the princ......
2017-11-17 16:47:22
                   论家   哲学,真的是一种思乡病,是那种身在四方却心在家园的渴望。——诺瓦利斯                                    文/约翰·伯格                                      译/衡爱峰   【1】人......
2017-11-16 16:27:53
潘文国先生手书释彦琮论译“八备”
  本次英译汉竞赛原文是约翰·伯格(1926—2017)三十多年前发表在《新社会》周刊上的一篇随笔。文章的风格极似赫兹列所说的familiar style(潘文国先生译为“平实之体”),读之一如与饱学擅文之士对坐接谈:一个可以与“文明之发端”相提并论的话题,其论说竟可以如此之从容蔼如。语言上,最突出的可能是句法灵动多变......
2017-11-15 14:43:12
                   家          哲学即乡思,是处处为家的渴望。——诺瓦利斯                                  文/约翰·伯格[1]                                      译/张春柏   【1】人类从游牧生活到......
2017-11-06 16:56:30
  诗学(汉译名著本)   悲剧的诞生(汉译名著本)   人类知识原理(汉译名著本)   论美国的民主(全两卷)(汉译名著本)   自杀论(汉译名著本)   街角社会(汉译名著本)   风险、不确定性与利润(汉译名著本)   论货币和贸易(汉译名著本)   伯罗奔尼撒战争史(全两册)(汉译名著本)   人文...... (1回应)
2017-11-03 13:37:20
  新华社北京11月2日电(记者 史竞男)2017年已经进入“倒计时”,这一年你读了几本好书?哪一本、哪一句对你有所触动、产生了影响?商务印书馆2日评选出人文社科“2017十大好书”——《诗的八堂课》位居年度“十大好书”之首,紧随其后的是《弦诵复骊歌》《剑桥十八世纪政治思想史》《十五至十八世纪的物质文明、经济......
6人
商务印书馆
商务印书馆成立于1897年,是中国历史最悠久的现代出版机构,被誉为“学术出版的重镇”“工具书的王国”,在人文科学和社会科学领域享有盛誉。
  • 出版方 商务印书馆
  • 图书类型:工具书 学术 社科
  • 成立时间:1897.2.11

有373568位豆友来访过

关注该小站的成员 ( 10198 )

  • seraph7
  • 不知道与知不道
  • 山海
  • 子成
  • 酒厂伏特加
  • 水色
  • Rxx-
  • 迿

商务影像 (23) ( 全部 )

留言板 ( 全部133条 )

除非
除非: 《希区柯克访谈录》何时会出? 01-08 16:18
 
小泥车
小泥车: 我买的德国天才4出现了印刷错误,102页到135页为重复内容 2017-12-24 13:03
 
Scipio
Scipio: @Pinutile:在出版计划中,敬请期待! 2017-12-13 09:25
 
Pinutile
Pinutile: 请问有没有在出《看不见的森林》的作者的新书《树之歌》?谢谢! 2017-12-12 16:50
 
风吹斜阳
风吹斜阳: 商务馆作为业界标杆,近年出的书错字不时出现,简直对不起商务这块招牌。现在就举我正在看的《社会科学方法论》为(2013版)例:第7页倒数第三行,将“然而”印成“我而”,第104页,将“主张”印成“主和”。这些错误一望而知,却照样出现,难以理解。以前商务的书基本全书都不会有一处错误,现在则常常是一本书就会出现几处错误。希望商务别再继续败坏百年声誉。 2017-10-06 09:56
 
似水年华
似水年华: 询问贵社除了目前已经出版的《胡塞尔文集》5卷外,其他卷册的出版规划和时间是怎样安排的,我们读者最迟什么时候能看到其他卷册和整套书。 2017-09-27 10:37
 
有水吗
有水吗: 本人读2017.6重印的《菊与刀》时发现了P289页倒数二三行中评价者的“价”字书中错印为“介”,望知。 2017-08-31 22:19
 
除非
除非: 《聆听希区柯克》《电影是什么》何时会出? 2017-07-19 21:46
 
dabao
dabao: 您好,我看到商务印书馆出版了《拉鲁斯法汉词典》http://www.cp.com.cn/book/b4d4bdd8-1.html 请问这本双解词典依据的法语原本是什么?谢谢。 2017-07-15 15:23
 
除非
除非: 请出版社注意下安德烈-巴赞的这本小书《奥逊·威尔斯论评》,看能否再版,谢谢! 2017-05-07 12:25
 
>