LP专集《M 2 M》中文翻译
本猫自己翻译,如有不对,敬请指出~~!
[what I've done]
我所做的一切
此次辞行,没有流血,没有争辩。
因为我使真相中的一千个谎言画下遗憾。
让仁慈降临,洗净冲刷
我所做的一切
我会面对自己,注销那个曾经的我。
消除我自己,让我所做的一切也随之而去吧。
放下你对我的成见,
当我用迟疑的双手抹去这份谴责。
为了我所做的一切,
我又重新开始。
无论什么样的痛苦会袭来。
今天结束这一切,
我原谅我所做的一切。
[NO MORE SORROW]不再悲伤
你在你的谎言中迷失了吗?
你是否曾自欺欺人着我还没有发现?
你的游说是一种伪装。
恐惧代替了自由,
你用金钱交换生命。
我已意识到你都做了些什么。
不,不再悲伤。
我为你的错误付出了代价。
你的时间已被借用。
你的时代就快被取代。
我看见痛苦,我看见需要。
我看见骗子和小偷贪婪地滥用职权。
我曾希望,我曾相信。
但现在我开始思考我是否被欺骗蒙蔽。
你会为你所做的付出代价。
贼和伪君子!!!
[GIVEN UP]放弃
再一次冒着汗惊醒,
又一天在我的耻辱与苦恼中被浪费。
再一次困在头脑中,
仿佛我永远也无法离开这个地方。
没有逃离的出口,
我是自己最棘手的敌人。
我已经放弃,
我厌倦了生存。
无论你说什么都无法改变。
快拿走这一切,
告诉我,我到底TMD是怎么了?
我不知该抓住什么,
一想到我被关注着,就使我害怕,我并没有准备好。
我拼命地大口呼吸,
想要找寻哪怕一丝帮助,
但你却毫不在意。
让我离开我已厌倦的不幸与悲伤吧。
[in pieces]支离破碎
说着让我走,
双手却企求我留。
你的唇吐着爱,
你的眸说着恨。
你的谎言里有真实,
自信里有怀疑。
你所构建的一切都崩塌着浪费。
我所拥有的是你无法得到的。
所以我,我不会成为那个任它支离破碎着离开的人。
至于你,你会独自一人,
独自一人去面对你所有的秘密和遗憾。
别不承认。
你向我承诺天空,
随后又将我像石块般抛弃。
你用臂膀揽我入怀,
然后将我冻得寒彻心扉。
[leave out all the rest]省略其余一切(仅此而已)
我梦见我走丢了,你是那么害怕。
但是没人会倾听,因为(除了你)没有人关心。
梦走了,我带着这份恐惧醒来。
假如我在透支前离开这里会怎样?
如果你问我,我想让你知道。
当我离开人世,
原谅我所做的一切。
为我省略那些不需要的理由。
别再恨我。
当你感到空虚,
将我封存在你的记忆。
仅此而已。仅此而已。。。
别害怕,
我已超越了我自己。
我分享我创造的一切。
我表面上坚强,
但不总是如此;
我从不完美,
你也一样。
如果你问我,我想让你知道。
忘了吧,所有你曾完美掩藏在心底的伤痛;
假装着,有人会从我的身躯里真正地拯救我。
我无法成为你啊!
[the little things give you away]泄露你真心的点滴
灰色的湖水,
漫过窗沿,浸过台阶。
冰凉的雨,象汪洋大海,无处不在。
你根本不想追赶上我,对吗?
我对你来说什么都不是。
那些泄露你真心的点滴,
现在已经不会再有任何过错,
堤岸已经毁坏。
你所想要的一切,
只不过是有人能真正地尊敬你。
在六英尺深的水面下,我是。
希望渐渐腐败衰退,
年代消失了,被冲刷走了。
在一个国家简单而长久的凝视中。
[Valentine's Day]情人节
我的灵魂全部化为灰烬,缓慢地。
被袭卷一般我崩溃了,那么寒冷。
一阵黑风将他们从视线中夺走。
那一夜,让黑暗笼罩白昼。
天上的云雾匍匐着逼近我,
看起来如此压抑。
但那无情的风依旧呼啸着,呼啸着。。。
我曾是自己的守卫者,但现在不是了。
因为我的生活轨道失去了方向,不知怎么的。
地下的土地转凉了,好似他们将你埋下那般。
但那无情的风依旧呼啸着,呼啸着。。。
现在你已离去,
我才意识到错了。
我从不曾知道,没有人的情人节,
会是什么样的?
[what I've done]
我所做的一切
此次辞行,没有流血,没有争辩。
因为我使真相中的一千个谎言画下遗憾。
让仁慈降临,洗净冲刷
我所做的一切
我会面对自己,注销那个曾经的我。
消除我自己,让我所做的一切也随之而去吧。
放下你对我的成见,
当我用迟疑的双手抹去这份谴责。
为了我所做的一切,
我又重新开始。
无论什么样的痛苦会袭来。
今天结束这一切,
我原谅我所做的一切。
[NO MORE SORROW]不再悲伤
你在你的谎言中迷失了吗?
你是否曾自欺欺人着我还没有发现?
你的游说是一种伪装。
恐惧代替了自由,
你用金钱交换生命。
我已意识到你都做了些什么。
不,不再悲伤。
我为你的错误付出了代价。
你的时间已被借用。
你的时代就快被取代。
我看见痛苦,我看见需要。
我看见骗子和小偷贪婪地滥用职权。
我曾希望,我曾相信。
但现在我开始思考我是否被欺骗蒙蔽。
你会为你所做的付出代价。
贼和伪君子!!!
[GIVEN UP]放弃
再一次冒着汗惊醒,
又一天在我的耻辱与苦恼中被浪费。
再一次困在头脑中,
仿佛我永远也无法离开这个地方。
没有逃离的出口,
我是自己最棘手的敌人。
我已经放弃,
我厌倦了生存。
无论你说什么都无法改变。
快拿走这一切,
告诉我,我到底TMD是怎么了?
我不知该抓住什么,
一想到我被关注着,就使我害怕,我并没有准备好。
我拼命地大口呼吸,
想要找寻哪怕一丝帮助,
但你却毫不在意。
让我离开我已厌倦的不幸与悲伤吧。
[in pieces]支离破碎
说着让我走,
双手却企求我留。
你的唇吐着爱,
你的眸说着恨。
你的谎言里有真实,
自信里有怀疑。
你所构建的一切都崩塌着浪费。
我所拥有的是你无法得到的。
所以我,我不会成为那个任它支离破碎着离开的人。
至于你,你会独自一人,
独自一人去面对你所有的秘密和遗憾。
别不承认。
你向我承诺天空,
随后又将我像石块般抛弃。
你用臂膀揽我入怀,
然后将我冻得寒彻心扉。
[leave out all the rest]省略其余一切(仅此而已)
我梦见我走丢了,你是那么害怕。
但是没人会倾听,因为(除了你)没有人关心。
梦走了,我带着这份恐惧醒来。
假如我在透支前离开这里会怎样?
如果你问我,我想让你知道。
当我离开人世,
原谅我所做的一切。
为我省略那些不需要的理由。
别再恨我。
当你感到空虚,
将我封存在你的记忆。
仅此而已。仅此而已。。。
别害怕,
我已超越了我自己。
我分享我创造的一切。
我表面上坚强,
但不总是如此;
我从不完美,
你也一样。
如果你问我,我想让你知道。
忘了吧,所有你曾完美掩藏在心底的伤痛;
假装着,有人会从我的身躯里真正地拯救我。
我无法成为你啊!
[the little things give you away]泄露你真心的点滴
灰色的湖水,
漫过窗沿,浸过台阶。
冰凉的雨,象汪洋大海,无处不在。
你根本不想追赶上我,对吗?
我对你来说什么都不是。
那些泄露你真心的点滴,
现在已经不会再有任何过错,
堤岸已经毁坏。
你所想要的一切,
只不过是有人能真正地尊敬你。
在六英尺深的水面下,我是。
希望渐渐腐败衰退,
年代消失了,被冲刷走了。
在一个国家简单而长久的凝视中。
[Valentine's Day]情人节
我的灵魂全部化为灰烬,缓慢地。
被袭卷一般我崩溃了,那么寒冷。
一阵黑风将他们从视线中夺走。
那一夜,让黑暗笼罩白昼。
天上的云雾匍匐着逼近我,
看起来如此压抑。
但那无情的风依旧呼啸着,呼啸着。。。
我曾是自己的守卫者,但现在不是了。
因为我的生活轨道失去了方向,不知怎么的。
地下的土地转凉了,好似他们将你埋下那般。
但那无情的风依旧呼啸着,呼啸着。。。
现在你已离去,
我才意识到错了。
我从不曾知道,没有人的情人节,
会是什么样的?
> 我来回应