公告栏

翻译 ( 全部 )

2012-04-27 09:42:16
A day so happy. Fog lifted early. I worked in the garden. Hummingbirds were stopping over the honeysuckle flowers. There was no thing on earth I wanted to possess. I knew no one worth my envying him. Whatever evil I had suffered, I forgot. To think that once I was the same man did not embarrass me. ......
2012-04-16 10:27:43
秋天 帕斯捷尔纳克 我的家已经被我遣散 兄弟姐妹们长久的分离在这混乱 那种似乎是永久的孤单 填满我的心和大自然 在这荒芜冷清的森林小屋里 只有你还和我在一起 像是歌里唱的那些小路 大半隐匿在杂草深处 如今我们满怀哀伤 凝视圆木围墙 我们许诺不要阻挡 纵然死也死得坦荡 我们在夜半时沉默对坐 我捧着书本你缝着衣袖......

听听歌吧

  歌曲 播放次数 评论
红墨坊 14
Lioubovhoney
曾经依恃青春,窃听莺啼燕啭的,终要以身做献祭,回唱一首哀歌。

关注该小站的成员 ( 27 )

  • 
  • 花鸟鱼虫市场
  • 蘭澤
  • 左手倒影
  • L.Y.C我我我
  • 田田田田田
  • 伶 。
  • 老娘要自力更生

关注该小站的成员也关注

本站 由 Люба 于2010年12月21日创建