静止在时间中的对话 - Silkfloss+白天不亮-Si je t'aime
我不是第一次听木夕兔唱歌,但是这次我是惊艳到了,丝毫没有很多华语歌手唱法语歌曲的装腔作势,我听不明白歌词,但感觉就像是一个女子在异国与人的自如对话,但这个人更像是自己,这些话语是悄悄的,小心翼翼的,而这些言语都是关于爱的,讲的是不是一段异国恋情,我不知道,也许是她悄悄暗恋着某人,又不希望他知道,只好用他听不懂的语言来释怀自己。而白天不亮做的BEAT就像时间一样穿越在木夕兔言语交织的空气里面,让这些情绪凝固其中,冰冷又装满了纤细的神经。
收听地址:
木夕兔http://www.douban.co
白天不亮http://www.douban.co
文: 2G3。
附: Si je t'aime 歌词。
Si je t'aime 如果我愛你
J'ai le cœur qui bat tout pour toi 我的心跳是為你
J'ai la vie qui parle contre moi 我的生活卻和我說著反語
J'ai le cœur, ton cœur, ou moi 我的心 屬於你的 或者我
quelquefois, quelquefois, je pense a toi 有時候 有時候 我會想念你
et si je t'aime, c'est quoi la fin voila 而如果我愛你 這就將是終局
toi, et toi, tu sais pas l'amour 你 而你 或許不知道什麽是愛情
quand on est ensemble, c'est tous comme ca 當我們在一起 這就是所有 如此
J'ai la tête qui tourne avec toi 我的大腦於你共轉
J'ai les yeux qui pleurent quelquefois 我的雙眼有時為你落淚
J'ai les yeux, tes yeux, pour moi 我的眼 你的眼 為我嗎
quelquefois, quelquefois, je pense a toi 有時候 有時候 我會想念你
et si je t'aime, c'est quoi la fin voila 而如果我愛你 這就將是終局
toi, et toi, tu sais pas l'amour 你 而你 或許不知道什麽是愛情
quand on est ensemble, c'est tous comme ca 當我們在一起 這就是所有 如此的
静止在时间中的对话 - Silkfloss+白天不亮-Si je t...
2009-09-21 09:28:32
来自: 木夕兔(Tango On)
标题:
静止在时间中的对话 - Silkfloss+白天不亮-Si je t'aime
恩,很自然、漂亮的发音!
谢谢drifter同学 ^ ^
可以分享下它的下载吗?好像放到ipod里听~~
嗯。稍后会开放。耐心:)
那谢谢啦~~!
实在太喜欢啦,不过我想下载下来每天听,从哪里可以下载到,我迫不及待啦
最喜欢第一首~~~~拜托啦,可不可以下载到。Silkfloss+白天不亮 - Si je t'aime (Gavintoo Mix) 拜托啦
我自己试开放下载后发现一直出错下载不了 待我多测试几次。
好爱这首歌
什么时候会发行专辑,有没有公司啦,我要买到你的专辑,兔兔,我是做音乐节目的,曾经被i'azur打动过后再没被那样的感动过,听了你的歌我太喜欢啦能不能用别的方式给我呢?拜托啦。
cherry 我们现在没有签公司 你可以豆邮我你的msn 我传给你。有些还没做完全确实不便开放下载。另外谢谢你喜欢。
兔兔我已經豆郵給你嘍,破不接待要聽到啦~~~期待ing~~~~我大概11点钟左右会在线上,我们msn联系。····
已經發了。謝謝cherry喜歡。
中秋节快乐
> 我来回应