个人简介
潘行紫旻的作品被演出于美国、加拿大、德国、奥地利、法国、意大利、芬兰、马耳他、南非、匈牙利、斯洛文尼亚、罗马尼亚、波兰、澳大利亚、新加坡、中国、香港和台湾等国家和地区,他所获得的作曲比赛奖项来自“美国奖”音乐比赛、中国-东盟音乐周作曲比赛、美国长笛新音乐基金会国际作曲比赛和国际合唱音乐联盟国际作曲比赛等。
作为近年来一名活跃的青年合唱音乐作曲家,潘行紫旻合作过的合唱团包括悉尼室内合唱团、多伦多大学女声合唱团、台大合唱团、Echo合唱团、人文爱乐合唱团、北洋合唱团、上海春天少儿合唱团等。其代表作品《诗I》、《灯之河》和《花的诉说》等在国际和中国合唱界获得了广泛好评。潘行紫旻的合唱作品被复旦大学出版社、广东教育出版社和德国Schott Music出版。
合唱音乐创作之外,潘行紫旻的器乐亦获得广泛关注。为长笛和钢琴而作的《怪谈》因对新音色的成功挖掘和对现代记谱法的贡献,获得了来自美国、欧洲、阿根廷等地作曲家、音乐理论家和演奏家的广泛关注,并被奥地利格拉茨音乐与表演艺术大学图书馆收录。
潘行紫旻曾任教于美国北爱荷华大学和犹他大学,并获犹他大学作曲博士学位,目前担任华南师范大学音乐学院特聘研究员。
工作事宜敬请致信pan.xingzimin@hotmail.com。
Xingzimin Pan’s music has been performed in the United States, Canada, Germany, Austria, France, Italy, Finland, Malta, South Africa, Hungary, Slovenia, Romania, Poland, Australia, Singapore, China, Hong Kong and Taiwan. He is the recipient of several composition competitions include The American Prize, IFCM International Composition Competition, FNMC Composition Contest and China-ASEAN Music Week Composition Competition.
As one of the most active choral composers in China, Pan has collaborated with many outstanding choirs include Sydney Chamber Choir, University of Toronto Women's Choir, National Taiwan University Chorus, Echo Choirs, Renwen Philharmonic Choir, Peiyang Chorus and Shanghai Spring Children's Choir. His representative works Poem I, River of Lights and What Flowers Tell You receive strong reviews from both critics and audiences. Pan’s choral works are published by Fudan University Press, Guangdong Education Publishing House and Schott Music.
Besides choral works, Pan's instrumental music also draws wide attention. Because of the contribution to the new timbre and notation, his Kaidan for flute and piano is performed and studied frequently by performers, composers and theorists throughout the world, and is collected in the University of Music and Performing Arts Graz library.
Pan has taught music theory at University of Northern Iowa and University of Utah, where he received his MM and Ph.D in Composition. He is now working as a Distinguished Research Fellow (professor) at South China Normal University.
Contact: pan.xingzimin@hotmail.com
作为近年来一名活跃的青年合唱音乐作曲家,潘行紫旻合作过的合唱团包括悉尼室内合唱团、多伦多大学女声合唱团、台大合唱团、Echo合唱团、人文爱乐合唱团、北洋合唱团、上海春天少儿合唱团等。其代表作品《诗I》、《灯之河》和《花的诉说》等在国际和中国合唱界获得了广泛好评。潘行紫旻的合唱作品被复旦大学出版社、广东教育出版社和德国Schott Music出版。
合唱音乐创作之外,潘行紫旻的器乐亦获得广泛关注。为长笛和钢琴而作的《怪谈》因对新音色的成功挖掘和对现代记谱法的贡献,获得了来自美国、欧洲、阿根廷等地作曲家、音乐理论家和演奏家的广泛关注,并被奥地利格拉茨音乐与表演艺术大学图书馆收录。
潘行紫旻曾任教于美国北爱荷华大学和犹他大学,并获犹他大学作曲博士学位,目前担任华南师范大学音乐学院特聘研究员。
工作事宜敬请致信pan.xingzimin@hotmail.com。
Xingzimin Pan’s music has been performed in the United States, Canada, Germany, Austria, France, Italy, Finland, Malta, South Africa, Hungary, Slovenia, Romania, Poland, Australia, Singapore, China, Hong Kong and Taiwan. He is the recipient of several composition competitions include The American Prize, IFCM International Composition Competition, FNMC Composition Contest and China-ASEAN Music Week Composition Competition.
As one of the most active choral composers in China, Pan has collaborated with many outstanding choirs include Sydney Chamber Choir, University of Toronto Women's Choir, National Taiwan University Chorus, Echo Choirs, Renwen Philharmonic Choir, Peiyang Chorus and Shanghai Spring Children's Choir. His representative works Poem I, River of Lights and What Flowers Tell You receive strong reviews from both critics and audiences. Pan’s choral works are published by Fudan University Press, Guangdong Education Publishing House and Schott Music.
Besides choral works, Pan's instrumental music also draws wide attention. Because of the contribution to the new timbre and notation, his Kaidan for flute and piano is performed and studied frequently by performers, composers and theorists throughout the world, and is collected in the University of Music and Performing Arts Graz library.
Pan has taught music theory at University of Northern Iowa and University of Utah, where he received his MM and Ph.D in Composition. He is now working as a Distinguished Research Fellow (professor) at South China Normal University.
Contact: pan.xingzimin@hotmail.com