人文故事

默西河畔风吹起 2017-02-14 16:10:15
人文小助手微信号:renwen166 欢迎添加。 (1回应)

语无伦次 2016-04-28 10:59:46
1. 1月8日,王安忆《匿名》、路内《慈悲》、《金翅雀》入选2016年第1期中版好书。 2. 1月19日,王安忆《匿名》入选2016年1月光明书榜。 3. 2月5日,路内《慈悲》、冯骥才《俗世奇人》足本入选中华读书报2016年2月月度好书。 4. 2月5日,王树增《抗日战争》、迟子建《群山之巅》、罗琳《蚕》、曹文轩《火印》入选2015年大......

语无伦次 2013-08-08 12:02:09
声援马爱农为翻译依法维权 李景端 (载《中华读书报》2013年8月7日) 因翻译《哈利·波特》而驰名的翻译家马爱农女士,近日向法院起诉中国妇女出版社及署名周黎的译者,抄袭出版她的译作《绿山墙的安妮》,同时起诉新世界出版社出版...... (2回应)

语无伦次 2013-08-07 10:57:56
怀旧——我与人民文学出版社 张梦阳 北京朝内大街166号人民出版社和人民文学出版社的旧楼就要拆了。2012年圣诞前夕,我毅然放下正在紧张写作的鲁迅传《苦魂三部曲》之二《野草梦》,冒着严寒,从香山出发,行程数十里,前去告别。由于堵车,到达时夜幕已降,我忍受着北京十年来少有的寒冷,站在南小街路口立交桥上,......

语无伦次 2013-08-01 10:04:21
朝内大街166号 □屠岸 人民文学出版社和人民出版社的大楼,位于北京市朝阳门内大街166号,建成于1956年。 我于上世纪五十年代初从上海华东文化部奉调到北京中央文化部艺术局,做戏剧工作。那时艺术局与中华全国戏剧工作者协会(后改称中国戏剧家协会)合署办公,艺术局局长和剧协主席由田汉同志兼任。当年文化部本部和剧协......

语无伦次 2013-07-26 07:23:26
大家一起来抓翻译界的“李鬼” 欧阳韬(人民文学出版社外国文学编辑室主任)    马爱农的译著《绿山墙的安妮》被侵权一案,只是人民文学出版社的外国文学作品被剽窃的冰山一角。人民文学出版社1951年建社以来,出版了(以下以出生年先后为序)丰子恺、耿济之、楚图南、冰心、巴金...... (4回应)

语无伦次 2013-07-25 18:14:23
肃清翻译乱象 重整行业规范                                       “哈利·波特”译者马爱农维权之战正式打响                                          2013年7月1日,我社外国文学编辑室编审马爱农委托北京市鑫诺律师事务所分别将中...... (5回应)

语无伦次 2013-07-25 17:17:08
主题:马爱农维权媒体见面会 时间:2013年7月25日9:30 地点:人民文学出版社四层会议室 嘉宾:宋强、马爱农、欧阳韬、张律师 刘鑫:大家上午好,今天上午我们开一个“马爱农维权媒体见面会”,围绕马爱农作品维权的事情跟大家进行交流和沟通。我先给大家介绍一下参会人员:宋强,是总经理办公室主任。马爱农老师...... (1回应)

语无伦次 2013-07-25 16:50:55
关于两桩维权事件的声明    作者: 马爱农(人民文学出版社编审、“哈利·波特”系列小说等翻译者)     (一) 2012年11月的一天,我在一家书店看到一本中国妇女出版社出版的、译者署名为周黎的《绿山墙的安妮》。翻开一看,大为惊异。该译本的语言风格、用词习惯极为眼熟,每一章节的标题都与我的译本几乎完全...... (16回应)

语无伦次 2013-07-15 21:54:07
  7月17日,将迎来杨绛先生的102岁生日。   电话打过去,“谢谢您的好意,杨先生说都帮我挡了吧,实在是不好意思。”照顾了先生十几年的保姆吴阿姨言辞恳切,礼数周全。   杨绛有篇散文名为《隐身衣》,文中写到她和钱钟书最想要的“仙家法宝”莫过于“隐身衣”,生活中的她的确几近“隐身”,低调至极,隐于......

<前页 1 2 3 4 5 6 后页>