哈利·波特译者马爱农:关于两桩维权事件的声明

人在旅行 2013-07-25 16:50:55

撞
2013-07-25 17:44:06 (行到水穷处,坐看云起时。)

支持马爱农老师维权!

lvoe
2013-07-25 17:49:31 lvoe

最近是怎么了!?觉得翻译好抄袭是不!?

老鱼爸爸
2013-07-25 18:05:16 老鱼爸爸 (可以叫我老鱼,也可以叫我爸爸)

新世界嘛……

卢十四
2013-07-25 18:07:43 卢十四 (本账号停用,请通过其他方式联系)

被此文指认为抄袭的《绿山墙的安妮》:http://book.douban.com/subject/4178276/

马爱侬系列:http://dou.bz/3DZkbn

海苔
2013-07-25 19:40:29 海苔

顶~~~

阿烟
2013-07-25 20:09:08 阿烟 (在下……愿意。)

法律太不健全了

Rovere
2013-07-25 20:54:27 Rovere (流浪的孩子要回家。)

支持马老师!抵制抄袭!

xitchcock
2013-07-25 22:30:48 xitchcock

都这么搞,还让不让译者活了?

大象就是大象
2013-07-26 09:18:14 大象就是大象 (非小非侠。。。)

尊重译者,鄙视抄袭,支持维权!

豆友3107877
2013-07-26 10:51:08 豆友3107877
法律太不健全了 法律太不健全了 阿烟

其实法律很健全,搞出版的都知道,这样的侵权一告一个准

ly_douban
2013-07-26 14:47:39 ly_douban (快乐行走)

无语,确实太不尊重人,太无耻了!

野兔和金银花
2013-07-26 22:48:48 野兔和金银花 (父母在,不远游,游必有方。)

马老师的《绿山墙的安妮》,由浙江文艺出版社出的那一个版本很喜欢,现在买不到了……支持马老师

人在旅行
2013-07-26 22:56:29 人在旅行 (知之不如好知,好知不如乐知。)

中国妇女出版社回应“书是外包给公司做的,和我们是合作出版,所有的责任都是公司承担。”合作公司法人称,那个名叫“周黎”的翻译者是一个自由职业者,“他自称是英语系毕业的,专职翻译,当时我们看了他的证件。我们现在也找不到人,不知道他去哪儿了,电话也打不通。”——维权之路注定不会平坦。

小山生桂枝
2013-07-28 15:01:23 小山生桂枝 (bread and roses)
马老师的《绿山墙的安妮》,由浙江文艺出版社出的那一个版本很喜欢,现在买不到了……支持马老师 马老师的《绿山墙的安妮》,由浙江文艺出版社出的那一个版本很喜欢,现在买不到了……支持马老师 野兔和金银花

那个版本不完全,有删节……

小山生桂枝
2013-07-28 15:01:53 小山生桂枝 (bread and roses)

支持马老师,祝早日维权成功!

马桓
2013-08-09 13:25:30 马桓

支持马农