西班牙阿尔卡拉大学中国学习中心的广播

发起了一个活动

中国学生怎样更好地学习西班牙语
开始时间:2012-10-27 16:00 / 地点:上海 静安区 上海市 南京西路1486号(愚园东路28号)东海广场1号楼2楼 / 参加人数:1

说:

Te amo a más no poder.没有人比我更爱你。

发起了一个活动

【留学咨询会】到西班牙留学去!
开始时间:2012-10-20 14:00 / 地点:上海 静安区 上海市 南京西路1486号(愚园东路28号)东海广场1号楼2楼 / 参加人数:1

说:

A veces la misma cosa puede consolar a unas personas ,pero no puede convencer a nosotros mismos. 有时候,同样的一件事情,我们可以去安慰别人,却说服不了自己

说:

El amor empieza con una sonrisa, crece con un beso y termina con una lágrima. 爱由微笑开始,亲吻成长,泪水结束。

说:

A veces la misma cosa puede consolar a unas personas ,pero no puede convencer a nosotros mismos. 有时候,同样的一件事情,我们可以去安慰别人,却说服不了自己。

说:

El tiempo aclara las cosas.时间会说明一切

写了新日记

西班牙语词汇之蔬菜篇
col chino 白菜; melón blanco 白瓜; espinaca 菠菜; haba 蚕豆; coliflor 菜...

说:

El amor es ciego.爱情是盲目的

说:

Siempre imaginé que el Paraíso sería algún tipo de biblioteca. (Jorge Luis Borges)我总想着:天堂大概就是图书馆那样的吧!

说:

Todos los días no podrán ser buenos, pero siempre hay algo bueno en cada día. 不可能每一天都是美好的,但每一天中总会有一些美好。

说:

¿Qué hay en un nombre? que si llamamos una rosa por cualquier otro nombre olería igual de dulce.名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

写了新日记

西班牙语“水果”
piña 菠萝; fresa 草莓; naranja 橙子; guayaba 番石榴; ...

说:

La muerte es una vida vivida. La vida es una muerte que viene. 死亡是活过的生命。生活是在路上的死亡。-博尔赫斯

说:

Nadie es responsable de tu felicidad, solo tú .没人能对你的幸福负责,只有你自己。

说:

"Hay que tener cuidado al elegir a los enemigos porque uno termina pareciéndose a ellos"

说:

Siempre imaginé que el Paraíso sería algún tipo de biblioteca. (Jorge Luis Borges)我总想着:天堂大概就是图书馆那样的吧!

说:

En mi cielo al crepúsculo eres como una nube / y tu color y forma son como yo los quiero. 暮色中在我的天空里你好像一朵云,你的肤色与体型正是我喜欢的样子。

说:

A veces, insistes en hacer algo que odias más, conseguirás las cosas que más deseas. 有时候,坚持了你最不想干的事情之后,便可得到你最想要的东西。

说:

No llores porque terminó, sonríe porque sucedió.不要为结束而哭泣,应该为发生过而微笑。

<前页 1 2 3 4 5 ... 后页>