《Peace with God》Chapter 1:1 The Great Quest
by Billy Graham
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
{Jeremiah 29:13}
YOU started on the Great Quest the moment you were born. It was many years perhaps before you realized it, before it became apparent that you were constantly searching — searching for something you never had — searching for something that was more important than anything in life. Sometimes you have tried to forget about it. Sometimes you may even have felt that you were freed from the need to go on seeking this nameless thing. At moments you have almost been able to dismiss the quest completely. But always you have been caught up in it again — always you have had to come back to your search.
At the loneliest moments in your life you have looked at other men and women and wondered if they too were seeking — something they couldn't describe but knew they wanted and needed. Some of them seemed to have found fulfillment in marriage and family living. Others went off to achieve fame and fortune in other parts of the world. Still others stayed at home and prospered, and looking at them you may have thought: "These people are not on the Great Quest. These people have found their way. They knew what they wanted and have been able to grasp it.
It is only I who travel this path that leads to nowhere. It is only I who goes asking, seeking, stumbling along this dark and despairing road that has no guideposts."
第一部 权衡形势
一、寻,寻找,大寻找
你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。——耶利米书二十九章十三节
大寻找?
对,人一生下地便开始,不过要到许多年后,你才能发现,发现自己不断在寻觅一样东西,一件自己还没有得到却比世上任何事物更重要的东西。有时你想故意忘记它,或者把时间和心思完全理进工作中,不去理会它。有时你甚至会自以为没有找寻这件无以名之的东西的需要,而有时你的确可以把它忘了。可是,这一个老问题始终会回到你的心头,你又重新踏上寻觅的道路。
在你独处的时候,常会留意周围的男女,想知道他们是不是也象你一样在那里找寻,找寻这一件他们说不出却从心底里明白是生命中必需的东西。有的人可以在婚姻、在家庭生活中找到满足,有的人在名利场中意气风发,似乎没有这种烦恼。看见他们,你会以为他们已经找到了自己的路,已经得到了他们所要的。
你会对自己说:“只有我还在人生的小径上彷徨,在这条灰暗的道路上跌跌撞撞,找不到出路。”
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
{Jeremiah 29:13}
YOU started on the Great Quest the moment you were born. It was many years perhaps before you realized it, before it became apparent that you were constantly searching — searching for something you never had — searching for something that was more important than anything in life. Sometimes you have tried to forget about it. Sometimes you may even have felt that you were freed from the need to go on seeking this nameless thing. At moments you have almost been able to dismiss the quest completely. But always you have been caught up in it again — always you have had to come back to your search.
At the loneliest moments in your life you have looked at other men and women and wondered if they too were seeking — something they couldn't describe but knew they wanted and needed. Some of them seemed to have found fulfillment in marriage and family living. Others went off to achieve fame and fortune in other parts of the world. Still others stayed at home and prospered, and looking at them you may have thought: "These people are not on the Great Quest. These people have found their way. They knew what they wanted and have been able to grasp it.
It is only I who travel this path that leads to nowhere. It is only I who goes asking, seeking, stumbling along this dark and despairing road that has no guideposts."
第一部 权衡形势
一、寻,寻找,大寻找
你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。——耶利米书二十九章十三节
大寻找?
对,人一生下地便开始,不过要到许多年后,你才能发现,发现自己不断在寻觅一样东西,一件自己还没有得到却比世上任何事物更重要的东西。有时你想故意忘记它,或者把时间和心思完全理进工作中,不去理会它。有时你甚至会自以为没有找寻这件无以名之的东西的需要,而有时你的确可以把它忘了。可是,这一个老问题始终会回到你的心头,你又重新踏上寻觅的道路。
在你独处的时候,常会留意周围的男女,想知道他们是不是也象你一样在那里找寻,找寻这一件他们说不出却从心底里明白是生命中必需的东西。有的人可以在婚姻、在家庭生活中找到满足,有的人在名利场中意气风发,似乎没有这种烦恼。看见他们,你会以为他们已经找到了自己的路,已经得到了他们所要的。
你会对自己说:“只有我还在人生的小径上彷徨,在这条灰暗的道路上跌跌撞撞,找不到出路。”
只有我还在人生的小径上彷徨,在这条灰暗的道路上跌跌撞撞,找不到出路
我想寻找,可是还没找到,谁来帮帮我
> 我来回应