大同方言研究的三驾马车
大同日报2011年3月11日
记者 王锦华
谈论大同方言,不能不提及三个人,他们就是马文忠、梁述中、李金。正是因为有他们这样孜孜不倦的研究专家,有他们取得的那些可圈可点的研究成果,大同方言研究才有了一定的学术价值和地位。
马文忠堪称大同方言研究领域的泰斗,早在1956年他还在天津师范学院上大学时,就参加了一次全国范围的方言普查工作,调查了河北省磁县的方言,并编写了一本《磁县人学习普通话手册》。从此,他与方言研究结下了不解之缘,毕业分到大同后,便开始了他长达40年的大同方言研究生涯。
40年里,为了搜集资料,马文忠跑遍大同的街巷胡同,访遍雁北各县的偏远乡村,向当地人学习方言发音。40年的筚路蓝缕,他承受了做学问的清苦,也享受了耕耘的乐趣,先后出版了《大同方言志》(合著)、《广灵方言志》、《山西通志·方言篇》(副主编)、《大同民间谚语集成》(主编)、《大同方言实用手册》……其中,《大同方言实用手册》内容涉猎之广泛,例名推敲之精细,足以称得上是一部含金量极高的地方文献。书中,他不仅对大同方言详细解析,运用汉语音标标注其特点,还把大同的特色方言进行归类整理,分为天文地理、饮食起居、称谓称代、问候语、禁忌语等几大类,从而保存了大同一些即将消失的词语,可谓大同方言的“活化石”。另外,书中还将大同话的发音与普通话的发音进行了对比,并用汉语拼音进行了拼读,为大同人学习普通话、外地人了解大同话找到了途径。除此以外,从1983年以来,马文忠还先后发表了《大同方言的“来”字音》、《中古入声字在大同方言的变化》、《大同方言舒声字的促变》、《大同方言语助词“着”》等学术性文章。其中,《中古入声字在大同方言的变化》一文发现了中古入声字演变的部分规律,为研究汉语发展史提供了新的材料,受到著名语言学家吕叔湘等人的很高评价。
马文忠的方言研究,在理论和方法上都具有开创性意义,成为大同方言界领先的研究成果,是留给我们的宝贵财富。他的离去,使大同方言研究失去一位重量级人物。
与马文忠一样,梁述中也是我市研究大同方言比较早的专家。
1959年,梁述中从山西艺术学院音乐系师范专业毕业后开始从事音乐教育工作。但领导认为光教音乐担子太轻了,还让他教语文。语文教学要推广普通话,要教好普通话就得搞清楚方言与普通话的区别,以及它们之间的对应规律,于是在上世纪60年代初,为了配合教学,他写了《大同人怎样说普通话》的小册子,这也是他研究大同方言的开始。后来,上世纪70年代初,他加入山西省语言学会,全面接触了山西方言的研究情况,写了有关大同方言语音、语法和词汇的零星论文在会内交流;上世纪80年代初,他和马文忠合作撰写了《大同方言志》。之后他给自己定下的任务是完成《大同方言辞典》的编纂工作。
据悉,国内许多同类书籍都是采用了统一体例的《现代汉语方言大辞典》的分卷本,更适合于搞专业研究者参考。与这些书籍不同的是,梁述中所编纂的《大同方言辞典》在此基础上增加了一些更适合一般读者看的内容,比如引用民歌、民谣、民谚、民俗方面的例证,引用古典文学作品中的例证等等。如《金瓶梅》中说恰好、正巧用“可可(儿)”,叫太阳是“日头”,骂人喜欢占小便宜曰“小眼薄皮”……《红楼梦》里把不碍事叫“不妨事”,不理睬叫“待理不理”,白天干什么不当之事用“大天白日如何如何”……《元曲》中说轻快曰“轻省”,形容整齐曰“齐臻臻”,办事精明、行动机灵是“即溜”……这些词语都是大同方言中经常使用的。
编纂方言辞典是前人没做过的事情,因此也没有直接可用的东西。为了充分掌握资料,梁述中曾在田埂上拜访老农,也曾去北京图书馆抄写资料,摘抄的卡片逾千张。而且,每到外地他一定要走遍所有的新华书店,购买有关的书籍资料。此外,由于大多数方言词汇是“借字表音”的,“借字”的随意性很大,给后人的阅读和理解带来很多不便。于是,在编纂《大同方言辞典》时,梁述中给自己立下几条规矩:一是借字时尽量用那些多义而又解释灵活的字;二是尽量使用中性字;三是选用那些与方言词汇的意义有一定联系、或者可以联想到正确意思的字。
如今,《大同方言辞典》正在进一步完善中,我们也期盼这部巨作能早日面世。
在大同方言研究领域,李金也是一位举足轻重的专家。他曾于上世纪80年代就发表了论文《大同方言中用得最广的一个字》,即关于“圪”字的研究;并为马文忠著的《大同方言实用手册》作了大量补充,增写了约20万字的有关条目、注释、谚语、歇后语等。现在,他则着手出版他的130多万字的《大同方言博览》。
对于自己在大同方言方面的研究,李金说:“马文忠老师的遗著《大同方言实用手册》正式出版后,我反复阅读多遍,很有感触。马老师不是大同人,却醉心于大同的方言研究,为大同和大同人民做出了巨大贡献。我们作为土生土长的大同人,更应该将我们的方言好好整理保护。”自2005年开始,李金便经常出入图书馆、研讨会,与众多语言学专家和方言研究爱好者探讨交流。6年来,他收集资料、挖掘记忆,用的稿纸足有10多公斤,共40多本、130多万字。类似于“小家瓦器”、“慈眉杏眼”等大同方言里的四字词汇,他已收集了一千多条。他说:“大同文化博大精深,大同方言浩瀚丰厚,将它们收集整理传承下去,功在当代,利在千秋。”
采访中,记者获悉李金正患病住院,我们在祝愿他的《大同方言博览》能大获成功的同时,也衷心祝愿他早日康复!
记者 王锦华
谈论大同方言,不能不提及三个人,他们就是马文忠、梁述中、李金。正是因为有他们这样孜孜不倦的研究专家,有他们取得的那些可圈可点的研究成果,大同方言研究才有了一定的学术价值和地位。
马文忠堪称大同方言研究领域的泰斗,早在1956年他还在天津师范学院上大学时,就参加了一次全国范围的方言普查工作,调查了河北省磁县的方言,并编写了一本《磁县人学习普通话手册》。从此,他与方言研究结下了不解之缘,毕业分到大同后,便开始了他长达40年的大同方言研究生涯。
40年里,为了搜集资料,马文忠跑遍大同的街巷胡同,访遍雁北各县的偏远乡村,向当地人学习方言发音。40年的筚路蓝缕,他承受了做学问的清苦,也享受了耕耘的乐趣,先后出版了《大同方言志》(合著)、《广灵方言志》、《山西通志·方言篇》(副主编)、《大同民间谚语集成》(主编)、《大同方言实用手册》……其中,《大同方言实用手册》内容涉猎之广泛,例名推敲之精细,足以称得上是一部含金量极高的地方文献。书中,他不仅对大同方言详细解析,运用汉语音标标注其特点,还把大同的特色方言进行归类整理,分为天文地理、饮食起居、称谓称代、问候语、禁忌语等几大类,从而保存了大同一些即将消失的词语,可谓大同方言的“活化石”。另外,书中还将大同话的发音与普通话的发音进行了对比,并用汉语拼音进行了拼读,为大同人学习普通话、外地人了解大同话找到了途径。除此以外,从1983年以来,马文忠还先后发表了《大同方言的“来”字音》、《中古入声字在大同方言的变化》、《大同方言舒声字的促变》、《大同方言语助词“着”》等学术性文章。其中,《中古入声字在大同方言的变化》一文发现了中古入声字演变的部分规律,为研究汉语发展史提供了新的材料,受到著名语言学家吕叔湘等人的很高评价。
马文忠的方言研究,在理论和方法上都具有开创性意义,成为大同方言界领先的研究成果,是留给我们的宝贵财富。他的离去,使大同方言研究失去一位重量级人物。
与马文忠一样,梁述中也是我市研究大同方言比较早的专家。
1959年,梁述中从山西艺术学院音乐系师范专业毕业后开始从事音乐教育工作。但领导认为光教音乐担子太轻了,还让他教语文。语文教学要推广普通话,要教好普通话就得搞清楚方言与普通话的区别,以及它们之间的对应规律,于是在上世纪60年代初,为了配合教学,他写了《大同人怎样说普通话》的小册子,这也是他研究大同方言的开始。后来,上世纪70年代初,他加入山西省语言学会,全面接触了山西方言的研究情况,写了有关大同方言语音、语法和词汇的零星论文在会内交流;上世纪80年代初,他和马文忠合作撰写了《大同方言志》。之后他给自己定下的任务是完成《大同方言辞典》的编纂工作。
据悉,国内许多同类书籍都是采用了统一体例的《现代汉语方言大辞典》的分卷本,更适合于搞专业研究者参考。与这些书籍不同的是,梁述中所编纂的《大同方言辞典》在此基础上增加了一些更适合一般读者看的内容,比如引用民歌、民谣、民谚、民俗方面的例证,引用古典文学作品中的例证等等。如《金瓶梅》中说恰好、正巧用“可可(儿)”,叫太阳是“日头”,骂人喜欢占小便宜曰“小眼薄皮”……《红楼梦》里把不碍事叫“不妨事”,不理睬叫“待理不理”,白天干什么不当之事用“大天白日如何如何”……《元曲》中说轻快曰“轻省”,形容整齐曰“齐臻臻”,办事精明、行动机灵是“即溜”……这些词语都是大同方言中经常使用的。
编纂方言辞典是前人没做过的事情,因此也没有直接可用的东西。为了充分掌握资料,梁述中曾在田埂上拜访老农,也曾去北京图书馆抄写资料,摘抄的卡片逾千张。而且,每到外地他一定要走遍所有的新华书店,购买有关的书籍资料。此外,由于大多数方言词汇是“借字表音”的,“借字”的随意性很大,给后人的阅读和理解带来很多不便。于是,在编纂《大同方言辞典》时,梁述中给自己立下几条规矩:一是借字时尽量用那些多义而又解释灵活的字;二是尽量使用中性字;三是选用那些与方言词汇的意义有一定联系、或者可以联想到正确意思的字。
如今,《大同方言辞典》正在进一步完善中,我们也期盼这部巨作能早日面世。
在大同方言研究领域,李金也是一位举足轻重的专家。他曾于上世纪80年代就发表了论文《大同方言中用得最广的一个字》,即关于“圪”字的研究;并为马文忠著的《大同方言实用手册》作了大量补充,增写了约20万字的有关条目、注释、谚语、歇后语等。现在,他则着手出版他的130多万字的《大同方言博览》。
对于自己在大同方言方面的研究,李金说:“马文忠老师的遗著《大同方言实用手册》正式出版后,我反复阅读多遍,很有感触。马老师不是大同人,却醉心于大同的方言研究,为大同和大同人民做出了巨大贡献。我们作为土生土长的大同人,更应该将我们的方言好好整理保护。”自2005年开始,李金便经常出入图书馆、研讨会,与众多语言学专家和方言研究爱好者探讨交流。6年来,他收集资料、挖掘记忆,用的稿纸足有10多公斤,共40多本、130多万字。类似于“小家瓦器”、“慈眉杏眼”等大同方言里的四字词汇,他已收集了一千多条。他说:“大同文化博大精深,大同方言浩瀚丰厚,将它们收集整理传承下去,功在当代,利在千秋。”
采访中,记者获悉李金正患病住院,我们在祝愿他的《大同方言博览》能大获成功的同时,也衷心祝愿他早日康复!
> 我来回应