《鄂尔多斯汉语方言集锦》 展鄂尔多斯方言魅力
2013-5-18
一部洋洋50万字,汇集了11000余条鄂尔多斯方言、歇后语、民谚、串话的《鄂尔多斯汉语方言集锦》辞书,日前正式面世了,对于热爱鄂尔多斯文化的广大读者来说,无疑又多了一个了解掌握鄂尔多斯方言的途径。
鄂尔多斯历来是一个多民族聚居的地区,丰富的多民族文化积淀成为独具地域特色的鄂尔多斯文化,而独具魅力的鄂尔多斯文化早已成为国内外学者争相研究的课题,同时,也是本土众多热爱鄂尔多斯文化的学者、有识之士探索研究的课题。孙荣,就是热衷于鄂尔多斯文化探索研究的土学者之一。
孙荣出生于杭锦旗,自小勤奋好学,喜欢舞文弄墨。上世纪八十年代起热衷于鄂尔多斯文化和小小说的探索研究及创作,作品散见于多种报刊。先后编著出版有《酒场语言集锦》、《鄂尔多斯笑话》、《鄂尔多斯汉语方言集锦》、《西部大开发鄂尔多斯博览》、《鄂尔多斯人手册》、《鄂尔多斯车主手册》等文化作品;曾荣获第三届鄂尔多斯市直十大杰出青年称号,东胜区发展文化创意产业先锋人物称号,东胜区第一届“十大书香家庭”称号。现任香港成报内蒙古分社社长,社会职务有鄂尔多斯市政协委员,鄂尔多斯学研究会专家委员会委员,东胜区文化创意产业协会副会长,鄂尔多斯市作家协会会员,内蒙古藏书家协会理事。
“五明头:黎明”;“揎:推”:“折摞:收拾”;“吆喃:唠叨、瞎说”;“淡求事:很一般”;“定猛:突然”;“做害:浪费”……(《鄂尔多斯汉语方言集锦》)。孙荣对鄂尔多斯方言情有独钟,他曾在多种场合呼吁,鄂尔多斯人应当承担起拯救、保护和推广鄂尔多斯方言的使命,甚至提议本土媒体增办一些关于鄂尔多斯方言的栏目,以期对方言及方言背后蕴藏的地方文化遗产的保护和发掘。他认为鄂尔多斯方言流淌着“河套人”的血脉,承载着突厥、匈奴、党项、乌桓、羌、鲜卑、蒙古等游牧文明的文化碎片。他觉得破解鄂尔多斯方言中隐藏着的历史密码是一个令人迷茫和愉悦的里程。出于对鄂尔多斯方言的挚爱,从上世纪九十年代末,他便利用工作之余着手搜集、整理和编纂“鄂尔多斯方言”。为了收集到最原生态的素材,他跑遍了鄂尔多斯各地,一次又一次地深入农村牧区采风,与农牧民同吃同住同劳动,以期获取和甄别方言土话的地域差异及变数。凡十余年,坚持不懈,持之以恒,终于取得了比较圆满的结果。为了严谨起见,他参阅了《汉语方言学》、《陕北晋语语法比较研究》、《河套方言集锦》等数十部方言类书籍,认真比较、斟酌,增删,审定,还邀请多位鄂尔多斯语言专家审读,最后才付梓开印。《鄂尔多斯汉语方言集锦》一书,分为“鄂尔多斯民谚”、“鄂尔多斯歇后语”、“鄂尔多斯民间串话”、“鄂尔多斯方言称谓”四大版块,共收录鄂尔多斯汉语方言8148条,鄂尔多斯歇后语432条,鄂尔多斯民谚2001条,鄂尔多斯串话459条,鄂尔多斯方言称谓35条。
《鄂尔多斯汉语方言集锦》内容原汁原味,生动而传神,翔实而厚重,充满了鄂尔多斯元素,尽展鄂尔多斯文化的独特韵味,对抢救、保护、传承和弘扬鄂尔多斯非物质文化遗产,具有一定的研究价值和现实意义。
一部洋洋50万字,汇集了11000余条鄂尔多斯方言、歇后语、民谚、串话的《鄂尔多斯汉语方言集锦》辞书,日前正式面世了,对于热爱鄂尔多斯文化的广大读者来说,无疑又多了一个了解掌握鄂尔多斯方言的途径。
鄂尔多斯历来是一个多民族聚居的地区,丰富的多民族文化积淀成为独具地域特色的鄂尔多斯文化,而独具魅力的鄂尔多斯文化早已成为国内外学者争相研究的课题,同时,也是本土众多热爱鄂尔多斯文化的学者、有识之士探索研究的课题。孙荣,就是热衷于鄂尔多斯文化探索研究的土学者之一。
孙荣出生于杭锦旗,自小勤奋好学,喜欢舞文弄墨。上世纪八十年代起热衷于鄂尔多斯文化和小小说的探索研究及创作,作品散见于多种报刊。先后编著出版有《酒场语言集锦》、《鄂尔多斯笑话》、《鄂尔多斯汉语方言集锦》、《西部大开发鄂尔多斯博览》、《鄂尔多斯人手册》、《鄂尔多斯车主手册》等文化作品;曾荣获第三届鄂尔多斯市直十大杰出青年称号,东胜区发展文化创意产业先锋人物称号,东胜区第一届“十大书香家庭”称号。现任香港成报内蒙古分社社长,社会职务有鄂尔多斯市政协委员,鄂尔多斯学研究会专家委员会委员,东胜区文化创意产业协会副会长,鄂尔多斯市作家协会会员,内蒙古藏书家协会理事。
“五明头:黎明”;“揎:推”:“折摞:收拾”;“吆喃:唠叨、瞎说”;“淡求事:很一般”;“定猛:突然”;“做害:浪费”……(《鄂尔多斯汉语方言集锦》)。孙荣对鄂尔多斯方言情有独钟,他曾在多种场合呼吁,鄂尔多斯人应当承担起拯救、保护和推广鄂尔多斯方言的使命,甚至提议本土媒体增办一些关于鄂尔多斯方言的栏目,以期对方言及方言背后蕴藏的地方文化遗产的保护和发掘。他认为鄂尔多斯方言流淌着“河套人”的血脉,承载着突厥、匈奴、党项、乌桓、羌、鲜卑、蒙古等游牧文明的文化碎片。他觉得破解鄂尔多斯方言中隐藏着的历史密码是一个令人迷茫和愉悦的里程。出于对鄂尔多斯方言的挚爱,从上世纪九十年代末,他便利用工作之余着手搜集、整理和编纂“鄂尔多斯方言”。为了收集到最原生态的素材,他跑遍了鄂尔多斯各地,一次又一次地深入农村牧区采风,与农牧民同吃同住同劳动,以期获取和甄别方言土话的地域差异及变数。凡十余年,坚持不懈,持之以恒,终于取得了比较圆满的结果。为了严谨起见,他参阅了《汉语方言学》、《陕北晋语语法比较研究》、《河套方言集锦》等数十部方言类书籍,认真比较、斟酌,增删,审定,还邀请多位鄂尔多斯语言专家审读,最后才付梓开印。《鄂尔多斯汉语方言集锦》一书,分为“鄂尔多斯民谚”、“鄂尔多斯歇后语”、“鄂尔多斯民间串话”、“鄂尔多斯方言称谓”四大版块,共收录鄂尔多斯汉语方言8148条,鄂尔多斯歇后语432条,鄂尔多斯民谚2001条,鄂尔多斯串话459条,鄂尔多斯方言称谓35条。
《鄂尔多斯汉语方言集锦》内容原汁原味,生动而传神,翔实而厚重,充满了鄂尔多斯元素,尽展鄂尔多斯文化的独特韵味,对抢救、保护、传承和弘扬鄂尔多斯非物质文化遗产,具有一定的研究价值和现实意义。
> 我来回应